"entre la energía y el desarrollo sostenible" - Translation from Spanish to Arabic

    • بين الطاقة والتنمية المستدامة
        
    La sección II contiene un breve examen de las relaciones entre la energía y el desarrollo sostenible. UN ويتضمن الفرع الثاني مناقشة وجيزة بشأن العلاقة بين الطاقة والتنمية المستدامة.
    En las actividades de muchas organizaciones del sistema de las Naciones Unidas se han destacado a lo largo de los años las relaciones entre la energía y el desarrollo sostenible. UN ١٨ - لقد أبرزت أنشطة مؤسسات كثيرة في منظومة اﻷمم المتحدة، عبر السنوات الماضية، العلاقة بين الطاقة والتنمية المستدامة.
    Los encargados de formular políticas deben reconocer el vínculo entre la energía y el desarrollo sostenible e incluir en sus programas la necesidad de prestar servicios de energía modernos a todas las personas, en particular a los pobres. UN ويجب على واضعي السياسات إدراك العلاقة بين الطاقة والتنمية المستدامة وأن يضعوا في خططهم الحاجة إلى تقديم خدمات الطاقة الحديثة لجميع الشعوب، لا سيما الفقيرة منها.
    Informe del Secretario General sobre un inventario de los programas y actividades en curso en el sistema de las Naciones Unidas que guardan relación con la energía, la coordinación de dichas actividades y los arreglos necesarios para fomentar el vínculo entre la energía y el desarrollo sostenible dentro del sistema UN تقرير اﻷمين العام بشأن قائمة حصرية بالبرامج واﻷنشطة الجارية المتصلة بالطاقة التي تضطلع بها كيانات من داخل منظومة اﻷمم المتحدة، بشأن تنسيق هذه اﻷنشطة، وبشأن الترتيبات التي يتعين اتخاذها لتعزيز الصلة بين الطاقة والتنمية المستدامة في إطار المنظومة.
    Carta de fecha 29 de enero de 1997 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Austria ante las Naciones Unidas por la que se transmite el informe del curso práctico de expertos sobre el tema " Fomento del vínculo entre la energía y el desarrollo sostenible en las instituciones internacionales " UN رسالة مؤرخة ٢٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ موجهة من الممثل الدائم للنمسا لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها تقرير حلقة عمل للخبراء بشأن " إحداث صلة بين الطاقة والتنمية المستدامة داخل المؤسسات الدولية "
    INVENTARIO DE LOS PROGRAMAS Y ACTIVIDADES EN CURSO EN EL SISTEMA DE LAS NACIONES UNIDAS QUE GUARDAN RELACIÓN CON LA ENERGÍA, LA COORDINACIÓN DE DICHAS ACTIVIDADES Y LOS ARREGLOS NECESARIOS PARA FOMENTAR EL VÍNCULO entre la energía y el desarrollo sostenible UN قائمة حصرية بالبرامج واﻷنشطة الجارية المتصلة بالطاقة التي تضطلع بها كيانات من داخل منظومة اﻷمم المتحدة، بشأن تنسيق هذه اﻷنشطة، وبشأن الترتيبات التي يتعين اتخاذها لتعزيز الصلة بين الطاقة والتنمية المستدامة في إطار المنظومة
    Las actividades de muchas organizaciones han destacado a través de los años la pertinencia de la energía al desarrollo y, más recientemente, la vinculación entre la energía y el desarrollo sostenible. UN ٨٤ - لقد أكدت أنشطة الكثير من المنظمات عبر السنين الصلة بين الطاقة والتنمية، وفي اﻵونة اﻷخيرة، بين الطاقة والتنمية المستدامة.
    El Gobierno de Austria organizó un curso práctico de expertos, sobre el fomento del vínculo entre la energía y el desarrollo sostenible en las instituciones internacionales, al que asistieron representantes de gobiernos y de organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales, que se celebró en Viena del 22 al 24 de enero de 1997. UN ١٩ - ونظمت الحكومة النمساوية حلقة عمل للخبراء حضرها ممثلون من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية من أجل تعزيز الصلة بين الطاقة والتنمية المستدامة داخل إطار المؤسسات الدولية. وعقدت هذه الحلقة في فيينا في الفترة من ٢٢ الى ٢٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧.
    Con la aprobación de la resolución 47/190, de 22 de diciembre de 1992, en que la Asamblea hizo suyo el Programa 21 y exhortó a que se aprobara y entrara en vigor la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, se estableció una base para el nexo entre la energía y el desarrollo sostenible. UN وباتخاذ القرار ٤٧/١٩٠ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، الذي أيدت فيه الجمعية العامة جدول أعمال القرن ٢١، وحثت على اعتماد وبدء نفاذ اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية المتعلقة بتغير المناخ، أصبح الوضع مهيأ للربط بين الطاقة والتنمية المستدامة.
    f) E/CN.17/1997/7 y Corr.1: informe del Secretario General sobre el inventario de los programas y actividades en curso en el sistema de las Naciones Unidas que guardan relación con la energía, la coordinación de dichas actividades y los arreglos necesarios para fomentar el vínculo entre la energía y el desarrollo sostenible dentro del sistema; UN )و( E/CN.17/1997/7 و Corr.1: تقرير اﻷمين العام بشأن قائمة حصرية بالبرامج واﻷنشطة الجارية المتصلة بالطاقة التي تضطلع بها كيانات من داخل منظومة اﻷمم المتحـدة، وبشــأن تنسيــق هــذه ـ * A/S-19/1. اﻷنشطة، وبشأن الترتيبات التي يتعين اتخاذها لتعزيز الصلة بين الطاقة والتنمية المستدامة في إطار المنظومة؛
    El efecto sobre la atmósfera de la producción y el consumo de energía y del transporte, en particular el cambio climático mundial, se ha seleccionado como el principal objetivo del presente informe, habida cuenta del relativo hincapié hecho en esos sectores por la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible tras examinar los vínculos fundamentales que existen entre la energía y el desarrollo sostenible. UN أولا - اﻷهداف الرئيسية ٢ - اختير تأثير انتاج الطاقة واستهلاكها وتأثير النقل على الغلاف الجوي، لا سيما تغيﱡر المناخ العالمي، ليكون الهدف الرئيسي لهذا التقرير، نظرا للتأكيد النسبي على هذه القطاعات من جانب لجنة التنمية المستدامة بعد أن درست الصلة اﻷساسية بين الطاقة والتنمية المستدامة.
    e) Informe del Secretario General sobre el inventario de los programas y actividades en curso en el sistema de las Naciones Unidas que guardan relación con la energía, la coordinación de dichas actividades y los arreglos necesarios para fomentar el vínculo entre la energía y el desarrollo sostenible dentro del sistema (E/CN.17/1997/7 y Corr.1); UN )ﻫ( تقرير لﻷمين العام يعرض قائمة حصرية بالبرامج واﻷنشطة الجارية المتصلة بالطاقة التي تضطلع بها كيانات من داخل منظومة اﻷمم المتحدة، بشأن تنسيق هذه اﻷنشطة وبشأن الترتيبات التي يتعين اتخاذها لتعزيز الصلة بين الطاقة والتنمية المستدامة في إطار المنظومة )E/CN.17/1997/7 و (Corr.1؛
    n) Carta de fecha 29 de enero de 1997 del Representante Permanente de Austria ante las Naciones Unidas por la que se transmite el informe de un curso práctico de expertos sobre el tema " El fomento del vínculo entre la energía y el desarrollo sostenible en las instituciones internacionales " (E/CN.17/1997/16); UN )ن( رسالة مؤرخة ٢٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ من الممثل الدائم للنمسا لدى اﻷمم المتحدة يحيل فيها تقرير حلقة عمل فنية عن موضوع " تعزيز الصلة بين الطاقة والتنمية المستدامة في إطار المؤسسات الدولية " )E/CN.17/1997/16(؛
    ff) Informe del Secretario General sobre el inventario de los programas y actividades en curso en el sistema de las Naciones Unidas que guardan relación con la energía, la coordinación de dichas actividades y los arreglos necesarios para fomentar el vínculo entre la energía y el desarrollo sostenible dentro del sistema (E/CN.17/1997/7); UN )و و( تقرير اﻷمين العام عن قائمة حصرية بالبرامج واﻷنشطة الجارية المتصلة بالطاقة التي تضطلع بها كيانات من داخل منظومة اﻷمم المتحدة، بشأن تنسيق هذه اﻷنشطة، وبشأن الترتيبات التي يتعيﱠن اتخاذها لتعزيز الصلة بين الطاقة والتنمية المستدامة في إطار المنظومة (E/CN.17/1997/7)؛
    Informe del Secretario General sobre el inventario de los programas y actividades en curso en el sistema de las Naciones Unidas que guardan relación con la energía, la coordinación de dichas actividades y los arreglos necesarios para fomentar el vínculo entre la energía y el desarrollo sostenible dentro del sistema (E/CN.17/1997/7) UN تقرير اﻷمين العام بشأن قائمة حصرية بالبرامج واﻷنشطة الجارية المتصلة بالطاقة التي تضطلع بها كيانات من داخل منظومة اﻷمم المتحدة، وبشأن تنسيق هذه اﻷنشطة، وبشأن الترتيبات التي يتعين اتخاذها لتعزيز الصلة بين الطاقة والتنمية المستدامة في إطار المنظومة )E/CN.17/1997/7(
    Informe del Secretario General sobre el inventario de los programas y actividades en curso en el sistema de las Naciones Unidas que guardan relación con la energía, la coordinación de dichas actividades y los arreglos necesarios para fomentar el vínculo entre la energía y el desarrollo sostenible dentro del sistema (E/CN.17/1997/7) UN تقرير اﻷمين العام عن مجموعة البرامج واﻷنشطة الجارية المتصلة بالطاقة التي تضطلع بها الكيانات داخل منظومة اﻷمم المتحدة، عن تنسيق هذه اﻷنشطة وعن الترتيبات اللازمة لتعزيز الصلة بين الطاقة والتنمية المستدامة داخل المنظومة (E/CN.17/1997/7)
    Informe del Secretario General sobre un inventario de los programas y actividades en curso en el sistema de las Naciones Unidas que guardan relación con la energía, la coordinación de dichas actividades y los arreglos necesarios para fomentar el vínculo entre la energía y el desarrollo sostenible dentro del sistema (E/CN.17/1997/7 y Corr.1) UN تقرير اﻷمين العام بشأن قائمة حصرية بالبرامج واﻷنشطة الجارية المتصلة بالطاقة التي تضطلع بها كيانات من داخل منظومة اﻷمم المتحدة، بشأن تنسيق هذه اﻷنشطة، وبشأن الترتيبات التي يتعين اتخاذها لتعزيز الصلة بين الطاقة والتنمية المستدامة في إطار المنظومة E/CN.17/1997/7) و (Corr.1
    La Comisión pide al Secretario General que prepare un informe, a fin de examinarlo en su quinto período de sesiones (1997), en el que figure un inventario de los programas y actividades en curso en el sistema de las Naciones Unidas que guarden relación con la energía, así como propuestas de los acuerdos que procedan y puedan ser necesarios para promover en el sistema de las Naciones Unidas un nexo entre la energía y el desarrollo sostenible. UN ١٩ - وتطلب اللجنة إلى اﻷمين العام أن يعد تقريرا لتنظر فيه في دورتها الخامسة في عام ١٩٩٧، يضم قائمة حصرية بالبرامج واﻷنشطة الموجهة نحو الطاقة الجاري الاضطلاع بها داخل منظومة اﻷمم المتحدة، باﻹضافة إلى مقترحات بالترتيبات التي قد يتعين، عند الاقتضاء، اتخاذها لتعزيز الصلة بين الطاقة والتنمية المستدامة في إطار منظومة اﻷمم المتحدة.
    Para más detalles, véase el anexo del informe del Secretario General a la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible titulado " Inventario de los programas y actividades en curso en el sistema de las Naciones Unidas que guardan relación con la energía, la coordinación de dichas actividades y los arreglos necesarios para fomentar el vínculo entre la energía y el desarrollo sostenible dentro del sistema " 3. UN وللاطلاع على مزيد من التفاصيل انظر مرفق تقرير اﻷمين العام إلى لجنة التنمية المستدامة المعنون " قائمة حصرية بالبرامج واﻷنشطة الجارية المتصلة بالطاقة التي تضطلع بها كيانات من داخل منظومة اﻷمم المتحدة، بشأن تنسيق هذه اﻷنشطة، وبشأن الترتيبات التي يتعين اتخاذها لتعزيز الصلة بين الطاقة والتنمية المستدامة في إطار المنظومة " )٣(.
    jj) Carta de fecha 29 de enero de 1997 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Austria ante las Naciones Unidas por la que se transmite el informe de un curso práctico de expertos sobre el fomento del vínculo entre la energía y el desarrollo sostenible en las instituciones internacionales, que se celebró en Viena del 22 al 24 de enero de 1997 (E/CN.17/1997/16). UN )ي ي( رسالة مؤرخة ٢٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم للنمسا لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها تقرير حلقة عمل لخبراء بشأن تعزيز الصلة بين الطاقة والتنمية المستدامة داخل المؤسسات الدوليــة، عقــدت فــي فيينا في الفتــرة مـن ٢٢ إلـى ٢٤ كانـون الثانـي/يناير ١٩٩٧ (E/CN.17/1997/2/16)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more