El Comité de Alto Nivel sobre Programas hará hincapié en la promoción de mayores sinergias entre las políticas y los programas de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas para mejorar sus resultados generales y asegurar el apoyo mutuo entre las actividades mundiales y de los países de seguimiento de los objetivos de desarrollo del Milenio. | UN | وستركز اللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى على تحقيق قدر أكبر من الاتساق فيما بين سياسات وبرامج المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، وذلك لزيادة أثرها العام، وكفالة أن تتعزز أنشطة الرصد العالمية والقطرية للأهداف الإنمائية للألفية ببعضها البعض. |
El Comité de Alto Nivel sobre Programas hará hincapié en la promoción de mayores sinergias entre las políticas y los programas de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas para mejorar sus resultados generales y asegurar el apoyo mutuo entre las actividades mundiales y de los países de seguimiento de los objetivos de desarrollo del Milenio. | UN | وستركز اللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى على تحقيق قدر أكبر من الاتساق فيما بين سياسات وبرامج المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، وذلك لزيادة أثرها العام، وكفالة أن تتعزز أنشطة الرصد العالمية والقطرية للأهداف الإنمائية للألفية ببعضها البعض. |
El Comité de Alto Nivel sobre Programas hará hincapié en la promoción de mayor sinergia entre las políticas y los programas de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas a fin de mejorar su efecto total en la ayuda a los países a conseguir los objetivos de desarrollo internacionalmente acordados, en particular los objetivos de desarrollo del Milenio. | UN | وستركز اللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى على تحقيق قدر أكبر من التآزر فيما بين سياسات وبرامج المؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة بغية تعزيز الأثر العام للمنظومة في مساعدة البلدان على بلوغ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية. |
El Comité de Alto Nivel sobre Programas se centrará en fomentar una mayor sinergia entre las políticas y los programas de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas a fin de mejorar su repercusión total en la ayuda prestada a los países para alcanzar los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, incluidos los Objetivos de Desarrollo del Milenio. | UN | وستركز اللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى على تحقيق قدر أكبر من التآزر فيما بين سياسات وبرامج المؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة بغية تعزيز الأثر العام للمنظومة في مساعدة البلدان على بلوغ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية. |
En ese contexto, los objetivos de desarrollo del milenio ofrecen un marco amplio para lograr una mayor coherencia, no sólo entre las políticas y los programas de los países, sino también entre las instituciones multilaterales. | UN | ومن هذه الناحية توفر الأهداف الإنمائية التي حددتها الألفية إطارا واسعا للتماسك ليس فقط بين السياسات والبرامج القطرية بل أيضا فيما بين المؤسسات المتعددة الأطراف. |
El Comité de Alto Nivel sobre Programas se centrará en fomentar una mayor sinergia entre las políticas y los programas de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas a fin de mejorar su repercusión general en la ayuda prestada a los países para alcanzar los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, incluidos los Objetivos de Desarrollo del Milenio. | UN | وستركز اللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى على تحقيق قدر أكبر من التآزر فيما بين سياسات وبرامج المؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة بغية تعزيز الأثر العام للمنظومة في مساعدة البلدان على بلوغ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية. |
El Comité de Alto Nivel sobre Programas se centrará en fomentar una mayor sinergia entre las políticas y los programas de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas a fin de mejorar su repercusión general en la ayuda prestada a los países para alcanzar los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, incluidos los Objetivos de Desarrollo del Milenio. | UN | وستركز اللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى على تحقيق قدر أكبر من التآزر فيما بين سياسات وبرامج المؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة بغية تعزيز الأثر العام للمنظومة في مساعدة البلدان على بلوغ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية. |
El Comité de Alto Nivel sobre Programas se centrará en fomentar una mayor sinergia entre las políticas y los programas de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas a fin de mejorar su repercusión general en la ayuda prestada a los países para alcanzar los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, incluidos los Objetivos de Desarrollo del Milenio. | UN | وستركز اللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى على تحقيق قدر أكبر من التآزر فيما بين سياسات وبرامج مؤسسات منظومة الأمم المتحدة بغية تعزيز الأثر العام للمنظومة في مساعدة البلدان على بلوغ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية. |
El Comité de Alto Nivel sobre Programas se centrará en fomentar una mayor sinergia entre las políticas y los programas de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas a fin de mejorar su repercusión general en la ayuda prestada a los países para alcanzar los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, incluidos los Objetivos de Desarrollo del Milenio. | UN | وستركز اللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى على تحقيق قدر أكبر من التآزر فيما بين سياسات وبرامج مؤسسات منظومة الأمم المتحدة بغية تعزيز الأثر العام للمنظومة في مساعدة البلدان على بلوغ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية. |
b) Promover la coherencia entre las políticas y los programas de reducción del riesgo de desastres y adaptación al cambio climático, en particular mediante la integración de la reducción del riesgo en los programas nacionales de adaptación (PNA) y en los planes de desarrollo a mediano y largo plazo; | UN | (ب) تشجيع الاتساق بين سياسات وبرامج الحد من مخاطر الكوارث والتكيُّف مع تغير المناخ، بسبل من بينها إدماج الحد من المخاطر في برامج العمل الوطنية للتكيُّف وتخطيط التنمية للأجلين المتوسط والطويل؛ |
b) Promover la coherencia entre las políticas y los programas de reducción del riesgo de desastres y adaptación al cambio climático, en particular mediante la integración de la reducción del riesgo en los programas de acción nacional para la adaptación y en los planes de desarrollo a mediano y largo plazo; | UN | (ب) تشجيع الاتساق بين سياسات وبرامج الحد من مخاطر الكوارث والتكيُّف مع تغير المناخ، بسبل من بينها إدماج الحد من المخاطر في برامج العمل الوطنية للتكيُّف وتخطيط التنمية للأجلين المتوسط والطويل؛ |
b) Promover la coherencia entre las políticas y los programas de reducción del riesgo de desastres y adaptación al cambio climático, en particular mediante la integración de la reducción del riesgo en los programas de acción nacional para la adaptación y en los planes de desarrollo a mediano y largo plazo; | UN | (ب) تشجيع الاتساق بين سياسات وبرامج الحد من مخاطر الكوارث والتكيُّف مع تغير المناخ، بسبل من بينها إدماج الحد من المخاطر في برامج العمل الوطنية للتكيُّف وتخطيط التنمية للأجلين المتوسط والطويل؛ |
El Comité de Alto Nivel sobre Programas hará hincapié en la promoción, a escala mundial, regional y nacional, de mayores sinergias entre las políticas y los programas de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas para mejorar sus resultados generales y ayudar a los países a conseguir los objetivos de desarrollo internacionalmente acordados, en particular los objetivos de desarrollo del Milenio. | UN | وستركز اللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى على تحقيق قدر أكبر من الاتساق فيما بين سياسات وبرامج المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، على المستويات العالمية والإقليمية والقطرية، وذلك بغية زيادة أثر المنظومة العام في مساعدة البلدان على بلوغ الأهداف الإنمائية المتفق عليها عالميا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية. |
El Comité de Alto Nivel sobre Programas hará hincapié en la promoción, a escala mundial, regional y nacional, de mayores sinergias entre las políticas y los programas de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas para mejorar sus resultados generales y ayudar a los países a conseguir los objetivos de desarrollo internacionalmente acordados, en particular los objetivos de desarrollo del Milenio. | UN | وستركز اللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى على تحقيق قدر أكبر من الاتساق فيما بين سياسات وبرامج المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، على المستويات العالمية والإقليمية والقطرية، وذلك بغية زيادة أثر المنظومة العام في مساعدة البلدان على بلوغ الأهداف الإنمائية المتفق عليها عالميا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية. |
El Comité de Alto Nivel sobre Programas se centrará en fomentar una mayor sinergia entre las políticas y los programas de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas a fin de mejorar su repercusión general en la ayuda prestada a los países para alcanzar los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, incluidos los Objetivos de Desarrollo del Milenio, y para hacer la transición al paradigma del desarrollo después de 2015. | UN | وستركز اللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى على تحقيق قدر أكبر من التآزر فيما بين سياسات وبرامج مؤسسات منظومة الأمم المتحدة بغية تعميق الأثر العام لدور المنظومة في مساعدة البلدان على بلوغ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية، وفي التحول إلى نموذج التنمية لما بعد عام 2015. |
93. Existen lagunas y duplicaciones entre las políticas y los programas de numerosas entidades de las Naciones Unidas que se ocupan de la violencia contra la mujer. La delegación irlandesa se pregunta cuáles son las deficiencias más graves y en qué ámbitos existe mayor potencial para establecer una colaboración más estrecha y coordinada entre las diversas entidades de las Naciones Unidas. | UN | 93 - وأوضحت أن ثمة ثغرات وحالات من الازدواجية ما زالت قائمة بين السياسات والبرامج في كثير من هيئات الأمم المتحدة التي تتصدّي للعنف ضد المرأة، وأن وفدها يتساءل عن أشد الثغرات إلحاحاً في هذا الصدد وعن الإمكانيات المتاحة حالياً لمزيد من توثيق التعاون بين كيانات الأمم المتحدة المختلفة. |