Si en dicha votación sigue habiendo empate entre más de dos candidatos, el número de candidatos se reducirá a dos por sorteo y la votación, limitada a esos candidatos, proseguirá de conformidad con lo dispuesto en el párrafo precedente. | UN | وإذا استمر التعادل في ذلك الاقتراع بين أكثر من مرشحين اثنين، خفض العدد الى اثنين بالقرعة ثم يواصل الاقتراع المقتصر عليهما. وفقا للفقرة السابقة. |
Si en esta votación siguiera habiendo empate entre más de dos candidatos, el número de éstos se reducirá a dos por sorteo y la votación, limitada a estos dos candidatos, se efectuará en la forma prevista en el párrafo anterior. | UN | واذا استمر التعادل في ذلك الاقتراع بين أكثر من مرشحين اثنين يخفض العدد الى اثنين بالقرعة ثم يواصل الاقتراع، المقتصر عليهما، وفقا للفقرة السابقة. |
Si en dicha votación sigue habiendo empate entre más de dos candidatos, el número de candidatos se reducirá a dos por sorteo y la votación, limitada a esos candidatos, proseguirá de conformidad con lo dispuesto en el párrafo precedente. | UN | وإذا استمر التعادل في ذلك الاقتراع بين أكثر من مرشحين اثنين، خفض العدد الى اثنين بالقرعة ثم يواصل الاقتراع المقتصر عليهما، وفقا للفقرة السابقة. |
Si en dicha votación sigue habiendo empate entre más de dos candidatos, el número de candidatos se reducirá a dos por sorteo y la votación, limitada a esos candidatos, proseguirá de conformidad con lo dispuesto en el párrafo precedente. | UN | وإذا استمر التعادل في ذلك الاقتراع بين أكثر من مرشحين اثنين، خفض العدد الى اثنين بالقرعة ثم يواصل الاقتراع المقتصر عليهما، وفقا للفقرة السابقة. |
Si en esta votación siguiera habiendo empate entre más de dos candidatos, el número de éstos se reducirá a dos por sorteo y la votación, limitada a esos dos candidatos, continuará de conformidad con el procedimiento establecido en el párrafo 1. | UN | وإذا ظهر تعادل في الأصوات بين أكثر من مرشحيْن اثنين يُخفَّض العدد بالقرعة إلى اثنين ثم يتواصل الاقتراع الذي يقتصر عليهما وفقاً للإجراء المبين في الفقرة 1. |
Si en dicha votación sigue habiendo empate entre más de dos candidatos, el número de candidatos se reducirá a dos por sorteo y la votación, limitada a esos candidatos, proseguirá de conformidad con lo dispuesto en el párrafo precedente. | UN | وإذا استمر التعادل في ذلك الاقتراع بين أكثر من مرشحين اثنين، خفض العدد الى اثنين بالقرعة، ثم يواصل الاقتراع المقتصر عليهما، وفقا للفقرة السابقة. |
Cuando sean tres o más los candidatos empatados con el mayor número de votos, se procederá a una segunda votación; si vuelve a producirse un empate entre más de dos candidatos, el número de éstos se reducirá a dos por sorteo. | UN | وفي حالة التعادل بين ثلاثة مرشحين أو أكثر حاصلين على أكبر عدد من الأصوات، يجرى اقتراع ثان؛ وإذا تعادلت النتائج بين أكثر من مرشحين اثنين، يجري خفض العدد عن طريق القرعة. |
En caso de empate entre tres o más candidatos que hayan obtenido el mayor número de votos, se celebrará una segunda votación; si se produce un empate entre más de dos candidatos, se reducirá el número mediante sorteo. | UN | وفي حالة التعادل بين ثلاثة مرشحين أو أكثر حاصلين على أكبر عدد من الأصوات، يجرى اقتراع ثان؛ وإذا تعادلت النتائج بين أكثر من مرشحين اثنين، يجري خفض العدد عن طريق القرعة. |
Cuando sean tres o más los candidatos empatados con el mayor número de votos, se procederá a una segunda votación; si vuelve a producirse un empate entre más de dos candidatos, el número de éstos se reducirá a dos por sorteo. | UN | وفي حالة التعادل بين ثلاثة مرشحين أو أكثر حاصلين على أكبر عدد من الأصوات، يجرى اقتراع ثان؛ وإذا تعادلت النتائج بين أكثر من مرشحين اثنين، يجري خفض العدد عن طريق القرعة. |
Si en dicha votación sigue habiendo empate entre más de dos candidatos, el número de candidatos se reducirá a dos por sorteo y la votación, limitada a esos candidatos, proseguirá de conformidad con lo dispuesto en el párrafo precedente. | UN | وإذا استمر التعادل في ذلك الاقتراع بين أكثر من مرشحين اثنين، خفض العدد الى اثنين بالقرعة، ثم يواصل الاقتراع المقتصر عليهما، وفقا للفقرة السابقة. |
Si en dicha votación sigue habiendo empate entre más de dos candidatos, el número de candidatos se reducirá a dos por sorteo y la votación, limitada a esos candidatos, proseguirá de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 1 supra. | UN | وإذا استمر التعادل في ذلك الاقتراع بين أكثر من مرشحين اثنين، يخفض العدد إلى اثنين بالقرعة ثم يستمر الاقتراع، القاصر عليهما، وفقا للفقرة السابقة. |
En caso de empate entre tres o más candidatos que hayan obtenido el mayor número de votos, se procederá a una segunda votación; si se produce un empate entre más de dos candidatos, se reducirá el número mediante sorteo. | UN | وفي حالة التعادل بين ثلاثة مرشحين أو أكثر حصلوا على أكبر عدد من الأصوات، يجرى اقتراع ثان؛ وإذا تعادلت النتائج بين أكثر من مرشحين اثنين، يجري خفض العدد عن طريق القرعة. |
Cuando sean tres o más los candidatos empatados con el mayor número de votos, se procederá a una segunda votación; si vuelve a producirse un empate entre más de dos candidatos, el número de éstos se reducirá a dos por sorteo. | UN | وفي حالة التعادل بين ثلاثة مرشحين أو أكثر حاصلين على أكبر عدد من الأصوات، يجرى اقتراع ثان؛ وإذا تعادلت النتائج بين أكثر من مرشحين اثنين، يجري خفض العدد عن طريق القرعة. |
Si en esta votación siguiera habiendo empate entre más de dos candidatos, el número de éstos se reducirá a dos por sorteo y la votación, limitada a estos dos candidatos, continuará de conformidad con el procedimiento establecido en el párrafo 1. | UN | وإذا نشأ تعادل في النتائج بين أكثر من مرشحين اثنين يخفض العدد بالقرعة إلى أثنين ثم يتواصل الاقتراع الذي يقتصر عليهما وفقاً للإجراء المبين في الفقرة 1. |
Cuando sean tres o más los candidatos empatados con el mayor número de votos, se procederá a una segunda votación; si vuelve a producirse un empate entre más de dos candidatos, el número de éstos se reducirá a dos por sorteo. | UN | وفي حالة التعادل بين ثلاثة مرشحين أو أكثر حاصلين على أكبر عدد من الأصوات، يجرى اقتراع ثان؛ وإذا تعادلت النتائج بين أكثر من مرشحين اثنين، يجري خفض العدد عن طريق القرعة. |
En caso de empate entre tres o más candidatos que hayan obtenido el mayor número de votos, se procederá a una segunda votación; si se produce un empate entre más de dos candidatos, se reducirá el número mediante sorteo. | UN | وفي حالة التعادل بين ثلاثة مرشحين أو أكثر حصلوا على أكبر عدد من الأصوات، يجرى اقتراع ثان؛ وإذا تعادلت النتائج بين أكثر من مرشحين اثنين، يجري خفض العدد عن طريق القرعة. |
En caso de empate entre tres o más candidatos que hayan obtenido el mayor número de votos, se procederá a una segunda votación; si se produce un empate entre más de dos candidatos, su número se reducirá a dos mediante sorteo. | UN | وفي حالة التعادل بين ثلاثة مرشحين أو أكثر حصلوا على أكبر عدد من الأصوات، يجرى اقتراع ثان؛ وإذا تعادلت النتائج بين أكثر من مرشحين اثنين، يجري خفض العدد عن طريق القرعة. |
2. En caso de empate en la primera votación entre más de dos candidatos que hayan obtenido el mayor número de votos, se procederá a una segunda votación. | UN | ٢ - وفي حالة تعادل اﻷصوات في الاقتراع اﻷول بين أكثر من مرشحين اثنين من المرشحين الذين حصلوا على أكبر عدد من اﻷصوات، يجري اقتراع ثان. |
2. En caso de empate en la primera votación entre más de dos candidatos que hayan obtenido el mayor número de votos, se procederá a una segunda votación. | UN | ٢ - وفي حالة تعادل اﻷصوات في الاقتراع اﻷول بين أكثر من مرشحين اثنين من المرشحين الذين حصلوا على أكبر عدد من اﻷصوات، يجري اقتراع ثان. |
2. En caso de empate en la primera votación entre más de dos candidatos que hayan obtenido el mayor número de votos, se procederá a una segunda votación. | UN | ٢ - وفي حالة تعادل اﻷصوات في الاقتراع اﻷول بين أكثر من مرشحين اثنين من المرشحين الذين حصلوا على أكبر عدد من اﻷصوات، يجري اقتراع ثان. |