"entre más de dos partes" - Translation from Spanish to Arabic

    • بين أكثر من طرفين
        
    • على أكثر من طرفين
        
    • يشمل أكثر من طرفين
        
    En las controversias entre más de dos Partes, aquéllas que compartan un mismo interés nombrarán de común acuerdo a sus miembros en la comisión. UN في حالة نشوء نزاعات بين أكثر من طرفين يقوم الأطراف الذين تتلاقى مصالحهم بتعيين أعضائهم في اللجنة بصورة مشتركة وبالاتفاق.
    En las controversias entre más de dos Partes, aquéllas que compartan un mismo interés nombrarán de común acuerdo a sus miembros en la comisión. UN في حالة نشوء نزاعات بين أكثر من طرفين يقوم الأطراف الذين تتلاقى مصالحهم بتعيين أعضائهم في اللجنة بصورة مشتركة وبالاتفاق.
    En las controversias entre más de dos Partes, aquéllas que compartan un mismo interés nombrarán de común acuerdo a sus miembros en la comisión. UN في حالة نشوء نزاعات بين أكثر من طرفين يقوم الأطراف الذين تتلاقى مصالحهم بتعيين أعضائهم في اللجنة بصورة مشتركة وبالاتفاق.
    " En las controversias entre más de dos Partes, aquellas que compartan un mismo interés nombrarán de común acuerdo un árbitro. UN " في حالة المنازعات التي تنشأ بين أكثر من طرفين.
    3. En las controversias entre más de dos Partes, las partes con el mismo interés nombrarán un árbitro conjuntamente y por acuerdo. UN 3 - في المنازعات بين أكثر من طرفين تعين الأطراف التي لها نفس المصلحة، بالاتفاق المشترك، محكماً واحداً.
    3. En las controversias entre más de dos Partes, las partes con el mismo interés nombrarán un árbitro conjuntamente y por acuerdo. UN 3 - في المنازعات بين أكثر من طرفين تعين الأطراف التي لها نفس المصلحة، بالاتفاق المشترك، محكماً واحداً.
    3. En las controversias entre más de dos Partes, las partes con el mismo interés nombrarán un árbitro conjuntamente y por acuerdo. UN 3 - في المنازعات بين أكثر من طرفين تعين الأطراف التي لها نفس المصلحة، بالاتفاق المشترك، محكماً واحداً.
    d) ¿Cómo deberán estimarse las emisiones relacionadas con el comercio de la electricidad entre más de dos Partes? UN )د( كيف ينبغي تقدير الانبعاثات القائمة على تجارة الكهرباء بين أكثر من طرفين.
    iv) Que sean debidos al cedente por concepto del saldo neto final compensatorio de los pagos efectuados en el marco de un acuerdo de liquidación por saldos netos concertado entre más de dos Partes interesadas. UN `4` التي تستحق للمحيل عند التسوية الصافية للمدفوعات الواجبة السداد عملا باتفاق معاوضة يشمل أكثر من طرفين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more