"entre múltiples interesados y" - Translation from Spanish to Arabic

    • الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين
        
    • بين أصحاب المصلحة المتعددين أن تكون
        
    • مع الأطراف المؤثرة المتعددة
        
    • بإقامة الشراكات بين أصحاب المصلحة
        
    Diálogos entre múltiples interesados y asociados UN الجلسات الحوارية بشأن الشراكات المتعلقة بإقامة الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين
    Durante ese período, la Conferencia celebró ocho sesiones plenarias y seis diálogos entre múltiples interesados y asociados. UN وخلال هذه الفترة، عقد المؤتمر ثماني جلسات عامة وست جلسات حوارية متعلقة بإقامة الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين.
    Resumen de los diálogos entre múltiples interesados y asociados UN موجز الجلسات الحوارية المتعلقة بإقامة الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين
    12. Se espera que los seis diálogos entre múltiples interesados y asociados ofrezcan, entre otras cosas, la oportunidad de: UN " 12 - يُتوقع من الجلسات الحوارية الرفيعة المستوى الست بشأن إقامة الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين أن تكون فرصة لعدد من الأمور، منها ما يلي:
    Se espera que los seis diálogos de alto nivel entre múltiples interesados y asociados ofrezcan, entre otras cosas, la oportunidad de: UN 11 - يُتوقع من الجلسات الحوارية الرفيعة المستوى الست بشأن إقامة الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين أن تكون فرصة لعدد من الأمور، منها ما يلي:
    18. Se afirmó que los progresos en materia de la supervivencia del niño no habrían sido posibles sin la asociación entre múltiples interesados y los enfoques innovadores. UN 18 - وقال المتحدثون إن التقدم المحرز في مجال الحفاظ على حياة الأطفال لم يكن ليتحقق دون إقامة شراكات مع الأطراف المؤثرة المتعددة واتباع نهج ابتكارية.
    Informes de los diálogos entre múltiples interesados y asociados UN تقرير الجلسات الحوارية المتعلقة بإقامة الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين
    15.00 a 18.00 horas Diálogo entre múltiples interesados y asociados UN الجلسة الحوارية بشأن إقامة الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين
    Diálogo entre múltiples interesados y asociados 5: los océanos, los mares y la diversidad biológica UN الجلسة الحوارية-5 بشأن إقامة الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين: المحيطات والبحار والتنوع البيولوجي
    9 Informes de los diálogos entre múltiples interesados y asociados UN تقرير الجلسات الحوارية بشأن إقامة الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين
    Durante ese período, la Conferencia celebró ocho sesiones plenarias y seis diálogos entre múltiples interesados y asociados. UN وخلال هذه الفترة، عقد المؤتمر ثماني جلسات عامة وست جلسات حوارية متعلقة بإقامة الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين.
    9. Informes de los diálogos entre múltiples interesados y asociados. UN " 9 - تقريــر الجلسات الحوارية المتعلقة بإقامة الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين.
    9. Informes de los diálogos entre múltiples interesados y asociados. UN 9 - تقرير الجلسات الحوارية المتعلقة بإقامة الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين.
    Se espera que los seis diálogos de alto nivel entre múltiples interesados y asociados ofrezcan, entre otras cosas, la oportunidad de: UN 11 - يتوقع من الجلسات الحوارية الرفيعة المستوى الست بشأن إقامة الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين أن تكون فرصة لعدد من الأمور، منها ما يلي:
    Se afirmó que los progresos en materia de la supervivencia del niño no habrían sido posibles sin las asociaciones entre múltiples interesados y los enfoques innovadores. UN 154 - وقال المتحدثون إن التقدم المحرز في مجال الحفاظ على حياة الأطفال لم يكن ليتحقق دون إقامة شراكات مع الأطراف المؤثرة المتعددة واتباع نهج ابتكارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more