"entre secretarías de" - Translation from Spanish to Arabic

    • بين الأمانات المعني
        
    • المشترك بين اﻷمانات المعني
        
    • بين أمانات
        
    • المشترك بين الأمانات
        
    Mandato del Grupo de Trabajo entre secretarías de estadísticas de precios UN صلاحيات الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الأسعار
    La Comisión tendrá ante sí el informe del Grupo de Trabajo entre secretarías de cuentas nacionales. UN سيكون معروضا على اللجنة تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية.
    7. Grupo de Trabajo entre secretarías de estadísticas de precios UN 7 - الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الأسعار
    El Comité invita al Grupo entre secretarías de recursos hídricos a que preste especial atención a la estrecha relación que existe entre la prevención y la mitigación de los desastres relacionados con el agua y el desarrollo sostenible y la ordenación de los recursos hídricos y los ecosistemas. UN وتدعو اللجنة الفريق المشترك بين اﻷمانات المعني بالموارد المائية الى اعطاء أهمية خاصة للعلاقة الوطيدة بين اتقاء الكوارث المتصلة بالموارد المائية والتخفيف منها، والتنمية واﻹدارة المستدامتين للموارد المائية والنظم اﻹيكولوجية.
    Les pide que hagan su evaluación de las reuniones conjuntas ya celebradas entre secretarías de convenciones, bajo los auspicios del PNUMA, y enumeren las cuestiones examinadas. UN وطلبت إليهم تقديم تقييمهم عن الاجتماعات المشتركة التي عقدت بين أمانات الاتفاقية برعاية برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، وبيان المواضيع التي تم بحثها.
    Minutas de la segunda reunión del Grupo de Trabajo entre secretarías de estadísticas de precios (Ginebra, febrero de 1999) UN محضر الاجتماع الثاني للفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الأسعار، جنيف، شباط/فبراير 1999
    Invitó al grupo de alto nivel y al grupo técnico del Grupo de Trabajo entre secretarías de cuentas nacionales a que presentaran informes a ese grupo de amigos del Presidente sobre los resultados de sus respectivas deliberaciones; UN ودعت الفريق الرفيع المستوى والفريق التقني التابعين للفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية إلى تقديم تقرير عن نتائج مداولاتهما إلى الفريق العامل؛
    El Subcomité tomó nota de la creación del Grupo de Trabajo entre secretarías de estadísticas de precios y de su programa de trabajo, presentado en el documento SA/1999/5/Add.3. UN 12 - أحاطت اللجنة الفرعية علما بإنشاء الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الأسعار وبرنامج عمله بصيغته الواردة في الوثيقة SA/1999/5/Add.3.
    Minutas de la reunión técnica del Grupo de Trabajo entre secretarías de cuentas nacionales (Washington, D.C., 15 y 16 de abril de 1999) UN محضر اجتماع الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية المعقود على المستوى التقني في واشنطن العاصمة، 15 و 16 نيسان/أبريل 1999
    b) Acogió con agrado los progresos realizados en sus respectivas tareas por todos los grupos de ciudades y por el Grupo de Trabajo entre secretarías de estadísticas de precios; UN (ب) رحبت بالتقدم المحرز في الأعمال التي قامت بها جميع أفرقة المدن والفريق المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الأسعار؛
    f) Grupo de Trabajo entre secretarías de estadísticas de precios. UN (و) الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الأسعار؛
    60. Consumer Price Index Manual (a cargo del Grupo de Trabajo entre secretarías de estadística de precios) UN 60- دليل مؤشرات أسعار الاستهلاك (إعداد الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالأسعار)
    61. Producer Price Index Manual (a cargo del Grupo de Trabajo entre secretarías de estadísticas de precios) UN 61- دليل مؤشرات أسعار الإنتاج (من إعداد الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالأسعار)
    f) Grupo de Trabajo entre secretarías de estadísticas de precios. UN (و) الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصائيات الأسعار؛
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Grupo de Trabajo entre secretarías de cuentas nacionales (E/CN.3/2004/10) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية (E/CN.3/2004/10)
    c) Un documento de antecedentes que contenía las actas de una reunión del Grupo de Trabajo entre secretarías de cuentas nacionales, celebrada en Washington, D.C., los días 15 y 16 de abril de 1999; UN (ج) وثيقة معلومات أساسية تتضمن وقائع الجلسة التي عقدها الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية، واشنطن العاصمة 15 و 16 نيسان/أبريل 1999؛
    d) Un documento de antecedentes que contenía las actas de una reunión del Grupo de Trabajo entre secretarías de cuentas nacionales, celebrada en París los días 16 y 17 de septiembre de 1999; UN (د) وثيقة معلومات أساسية تتضمن وقائع الجلسة التي عقدها الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية، باريس، 16 و 17 أيلول/سبتمبر 1999؛
    Describió tres ejemplos concretos de coordinación interinstitucional satisfactoria en el plano mundial: el Grupo entre secretarías de recursos hídricos del Comité Administrativo de Coordinación; el Comité Directivo del Agua Potable y del Saneamiento Ambiental y el Consejo de Colaboración sobre Agua y Saneamiento. UN وأورد ثلاثة أمثلة ملموسة لنجاح التنسيق فيما بين الوكالات على الصعيد العالمي: الفريق المشترك بين اﻷمانات المعني بالموارد المائية والتابع للجنة التنسيق الادارية؛ واللجنة التوجيهية لتوفير المياه والمرافق الصحية؛ والمجلس التعاوني لتوفير المياه والمرافق الصحية.
    12. En vista del vínculo indisoluble existente entre las cuestiones referentes al abastecimiento de agua potable y el saneamiento y a otros usos concurrentes en el marco de un enfoque integrado del aprovechamiento y ordenación de los recursos hídricos, hay una estrecha relación entre el Comité Directivo del Agua Potable y del Saneamiento Ambiental y el Grupo entre secretarías de recursos hídricos. UN ٢١ - ونظرا للرابطة التي لا تنفصم بين القضايا المتصلة بتوفير مياه الشرب والمرافق الصحية وبين الاستخدامات المتنافسة اﻷخرى في ظل نهج شامل ﻹدارة وتنمية الموارد المائية، توجد صلة وثيقة بين اللجنة التوجيهية لتوفير مياه الشرب والمرافق الصحية والفريق المشترك بين اﻷمانات المعني بالموارد المائية.
    Extractos de las decisiones pertinentes de mayor importancia sobre sinergias entre secretarías de de acuerdos ambientales multilaterales sobre productos químicos y desechos UN مقتطفات من المقررات المعنية بشأن أوجه التوافق النشاطي بين أمانات الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف بشأن المواد الكيميائية والنفايات
    Extractos de las decisiones pertinentes de mayor importancia sobre sinergias entre secretarías de de acuerdos ambientales multilaterales sobre productos químicos y desechos UN مقتطفات من المقررات المعنية بشأن أوجه التوافق النشاطي بين أمانات الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف بشأن المواد الكيميائية والنفايات
    Este Manual está siendo preparado por un grupo de expertos técnicos del Grupo de Trabajo entre secretarías de estadísticas de precios. UN وتقوم بإعداد هذا الدليل حاليا فريق من الخبراء التقنيين تابع للفريق العامل المشترك بين الأمانات المعنى بإحصاءات الأسعار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more