"entre tú y yo" - Translation from Spanish to Arabic

    • بيني و بينك
        
    • بينك وبيني
        
    • بيننا
        
    • بيني وبينكِ
        
    • بينى وبينك
        
    • بينى و بينك
        
    • بيني وبينكَ
        
    • بينك و بيني
        
    • بيني و بينكَ
        
    • بينكَ وبيني
        
    • بيني و بينكِ
        
    • بين لي ولكم
        
    • بينكَ و بيني
        
    • بينكِ و بيني
        
    • بيني وبينك الآن
        
    La única diferencia entre tú y yo es que yo tomé algunas malas decisiones y tú hiciste algunas buenas. Open Subtitles الفرق الوحيد بيني و بينك هو أنني قمت ببعض القرارات السيئة و أنت قمت بالجيد منها
    Si esto fuera entre tú y yo, te diría: Open Subtitles لو كان الأمر بيني و بينك فقط : لكنتُ سأقول
    Pero el hecho es que las cosas no funcionaban entre tú y yo. Open Subtitles لكن الحقيقةَ تلك الأشياءِ فقط ما كَانتْ صحيحةَ بينك وبيني.
    Te estaría agradecido si esto fuera un secreto entre tú y yo. Open Subtitles و سأقدره لو أبقيت الشي هذا الشي سر بيننا فقط
    Esa es la diferencia entre tú y yo Nunca me habría ido hasta que el trabajo estuviera acabado. Open Subtitles هذا هو الفارق بيني وبينكِ ، أنا ما كنت لأغادر أبداً قبل أن أنهي العمل
    ¿Por qué tendría esto que impedir el matrimonio entre tú y yo? Open Subtitles وما علاقة هذا الزواج القاحل بينى وبينك ؟
    No te preocupes por ellos. Esto es algo entre tú y yo. Open Subtitles لا تقلق بشأنهم,هم الآخرين هذا بينى و بينك
    Lo que haga desde ahora queda entre tú y yo. Open Subtitles كلّ ما أفعله الآن هو بيني و بينك لوحدنا.
    La diferencia entre tú y yo es que cuando te mueras irás al infierno. Open Subtitles الفرق بيني و بينك أنك ستذهب للجحيم عندما تموت
    Pero entre tú y yo, creo que a él le irá mejor que a mí. Open Subtitles لكن بيني و بينك ، أعتقد أنه حْصلُ على صفقةِ أفضلِ.
    Pero no iré tras ella si es que va a haber algún problema entre tú y yo. Open Subtitles و لكنني لن أواصل معها لو كانت ستصبح مشكلة بيني و بينك
    La única diferencia entre tú y yo es... que yo no llevo en el brazo a los seres que perdí, Jake. Open Subtitles الأختلاف الوحيد بينك وبيني هو، انا لا أضع الشيء الذي فقدته على ذراعي يا جيك
    Ah, Bueno ahora estoy mas preocupado por una distancia segura entre tú y yo. Open Subtitles الآن أنا قلق أكثر بشأن المسافة الآمنة بينك وبيني
    La única diferencia entre tú y yo es que yo sé quién soy. Open Subtitles الفرق الوحيد بينك وبيني هو انني انا اعرف من انا
    Este mundo cruel creó una brecha entre tú y yo, y nos ha destrozado. Open Subtitles خلق هذا العالم القاسي اسفين بين لي ولكم و ، ممزقة بيننا.
    entre tú y yo, tenemos que conocer a alguien que conozca a alguien que se ocupe de ella. Open Subtitles بيننا نحن ألاثنان علينا أن نعرف شخص ما الذي يعرف شخص ما يمكنة أن يتولها
    Monica, entre tú y yo no habrá secretos nunca más. Open Subtitles مونيكا، إسمعي، لا أعتقد أنّه ما زال بيننا أسرار.
    No quiero que un puñado de personas que no conozco se enteren de cosas que se supone deberían quedar entre tú y yo. Open Subtitles لا أريد لحفنةٍ من الناس لا أعرفهم أن يسمعوا أموراً يُفترض أن تكون بيني وبينكِ
    Larry, entre tú y yo, tenemos un problema serio con la gente que se ocupa del hotel. Open Subtitles لاري، بينى وبينك نحن نواجه مشكلة خطيرة مع أشخاص يشرفون على الفندق
    entre tú y yo, no es por la chica. Open Subtitles حسناً , بينى و بينك الموضوع يدور حول فتاة
    Dijo que no se dio cuenta de cuánto quedaba entre tú y yo y que no quería quedar atrapado en medio de nosotros. Open Subtitles قال أنّه لم يدرك أنّه ثمّة الكثير ما زال بيني وبينكَ وهو لم يرد أن يعلق بيننا
    Escucha, lo que hemos hablado, que quede entre tú y yo hasta que sepamos más, ¿vale? Open Subtitles إسمع, بشأن ما أخبرتك إياه لنجعله سرًا بينك و بيني حتى نعرف المزيد, حسنًا؟
    entre tú y yo, creo que los demás son demasiado estúpidos para ver a donde nos lleva todo esto. Open Subtitles ، بيني و بينكَ أعتقد بأنّ الجميع من الغباء . ألاّ ينظروا إلى أين سيقود هذا
    No quiero hacerla sentir que tiene que elegir entre tú y yo. Open Subtitles لا أريدها أن تشعر بأنّها مجبرة على الاختيار بينكَ وبيني
    Lo se, pero eso es muy reciente, y entre tú y yo, no creo que llegue a funcionar. Open Subtitles أعرف لكن هذا أمر جديد و فيما بيني و بينكِ لن أعتمد ان هذه العلاقة ستنجح
    Esa es la diferencia entre tú y yo. Open Subtitles أترى, هذا هو الفرق بينكَ و بيني
    Quiero que imagines una pantalla entre tú y yo. Open Subtitles أريدكِ أن تتصوري وجود شاشة بينكِ و بيني
    Esto es entre tú y yo. Open Subtitles هذا بيني وبينك الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more