Pon el auto en el camión. Y Envíalo al puerto con los otros. | Open Subtitles | ضع السيارة في شاحنة و أرسلها إلى الميناء مع الآخرين |
Por favor, Envíalo por e-mail a Sheldon@Bazinga.biz. | Open Subtitles | أرجوك أرسلها إلى بريدي Sheldon@Bazinga.Biz ؟ |
- Éste es el revólver que usé. - Envíalo a Balística para la verificación. - Sí, señor. | Open Subtitles | هذا هو المسدس الذى استخدمته ارسله الى قسم المقذوفات للمطابقة |
Envíalo arriba. Mantén a los jefes alejados de ti un rato. | Open Subtitles | أرسله إلى الأعلى ، ذلك كفيل بأن يُشغل الرؤساء عنك لبعض الوقت |
Envíalo de todas formas. Lo imprimiremos aquí. | Open Subtitles | أرسليه على اي حال سنقوم بطباعة نسخة ورقية هنا |
Envíalo a todos los grupos de operaciones. | Open Subtitles | أرسليها لكل الفرق الميدانية. |
Envíalo a "Neumáticos y lubricantes Hummel", en Lima, Ohio. | Open Subtitles | ارسلها لمتجر إطارات هومل ، لوب ليما ، اوهايو |
Envíalo. Déjame ver qué puedo hacer. | Open Subtitles | أرسلها دعني أرى ما استطيع فعله |
Bien, entonces Envíalo por email, David. | Open Subtitles | "حسنا إذا، أرسلها عبر البريد الإلكتروني إذا يا "ديفيد |
¡Ahora están disparando Envíalo! | Open Subtitles | , الآن , هم يطلقون , أرسلها |
Envíalo dos veces, sólo para estar seguros. | Open Subtitles | أرسلها مرتين .. كتأكيد |
Envíalo. Quiero verlo. | Open Subtitles | أرسلها إليّ أودّ رؤيتها |
Envíalo a la puerta trasera. | Open Subtitles | هل تقوم بتصوير هذا ؟ ارسله الى الباب الخلفي |
Envíalo a Egipto. Tienes razón. | Open Subtitles | ارسله بعيدا اطلق سراحه وارسله الى مصر |
Envíalo en papel membretado. Y hazlo rápido. Voy a comprar mi auto. | Open Subtitles | أرسله بخطك فقط و أفعل هذا بسرعه, أريد ان أشتري سيارة |
- No puedo vivir así. - Entonces empaquétalo y Envíalo a casa. | Open Subtitles | لا يمكنني العيش هكذا - حسناً , ضعيه في صندوق و أرسليه لوطنـه - |
Tengo bastante tiempo. Envíalo. | Open Subtitles | أرسليها فلدي الكثير من الوقت |
Cópialo y Envíalo por mí. | Open Subtitles | ضماده مثلها و ارسلها لى |
Mátalo o Envíalo afuera y lo haréyo. | Open Subtitles | قم بقتله أو ابعث به خارجا وسأفعلها أنا |
Melissa Envíalo. | Open Subtitles | ميليسا, ارسليها |
Envíalo inmediatamente. Cuelga el teléfono. | Open Subtitles | . إرسل في الحال ، واغلق الهاتف |
Si el presidente da órdenes así, Envíalo a mejor vida. | Open Subtitles | إذا أصدر الرئيس الأميركي أوامر كهذه ارحه من بؤسه |
Envíalo a la antigua tiendas de la5ª Avenida | Open Subtitles | أرسلهُ إلى محل التحف في الجادة الخامسة |
Envíalo. | Open Subtitles | أأرسلتها |