envenenado por un bombón fabricado por el próximo alcalde de esta ciudad. | Open Subtitles | وتم تسميمه بالشوكولاته التى احضرها العمدة القادم للمدينة. |
Creo que uno fue envenenado, pero no sé qué les sucedió a los demás. | Open Subtitles | أعتقد بأن أحدهم قد تم تسميمه , ولكن ليس لدي أدنى فكرة عن ما قد حدث إلى الباقي |
Creo que alguien ha envenenado ese agua para echarle de aquí. | Open Subtitles | اعتقد ان هناك شخص سمم له المياه ليطرده من هنا |
En 1916, en una cena en su honor, fue envenenado, baleado, apuñalado, lo aporreado, castrado y finalmente ahogado. | Open Subtitles | فى 1916 وهو يتناول عشائه تسمم وقتل بطلقةوَضْرب وطعن وخصى واخيرا غرق |
Si utilizas demasiado tu energía cuando estás envenenado, tu sangre se echa a perder. | Open Subtitles | إذا اكثرت في إستعمال طاقتك وأنت مسموم يصبح دمك ملتويا |
¿Hijo de puta, temes que lo haya envenenado? ¿Quieres que beba yo primero? | Open Subtitles | إبن العاهرة يخشى إنني سممت الشاي يريد مني أن أشرب أولاً. |
Mira, sé que estás enojada. No te dije que fui envenenado. | Open Subtitles | اسمعي، أعرف أنّكِ منزعجة لعدم إخباركِ أنّي كنتُ مسموماً |
Sakura, el kunai envenenado que Shizune te enseñó a usar no matará a Sasuke. | Open Subtitles | ساكورا، السم الممزوج مع الكوناي الذي تعلمته من شيزوني لن يقتل ساسكي |
Si muero envenenado, la tribu lo matará. Eso lo sabe. | Open Subtitles | لو مت مسموما ستقتله القبيله وهو يعلم ذلك |
Pero tus enzimas bajas son una identificación... de que tu torrente sanguíneo de algún modo fue envenenado. | Open Subtitles | لكن إنزيماتك القليلة تشير إلى أن بطريقة ما أن دمّك قد تم تسميمه |
Gracias a Dios, no hubo nada envenenado, pero fue difícil. | Open Subtitles | لا شيئ تم تسميمه , الحمد لله لكن الامر لم يكن سهلا |
McCourt fue envenenado. Un alkaloide llamado taxin. | Open Subtitles | ماك كورت تم تسميمه بسائل قلوي اسمه تاكسين |
Deseo saber exactamente como el maestro fue envenenado. | Open Subtitles | اريد ان اعرف بالضبط كيف سمم المعلم ثم ماذا ؟ |
¡Ella, que había envenenado a su marido, no sabía cómo le habían envenenado! | Open Subtitles | هى والتى سممت زوجها لم تكن تعلم كيف سمم زوجها؟ |
Fui envenenado, a lo mejor no estaba de servicio. | Open Subtitles | لقد كانت حالة تسمم لا بد أنك لم تكن فى تلك الوردية |
¿Por qué Bradford Meade le daría a su esposa perfume envenenado? | Open Subtitles | لماذا يقوم برادفورد بإعطاء زوجته عطر مسموم ؟ |
Parece que Ivy ha envenenado lo poco que quedaba de su buena voluntad. | Open Subtitles | يبدو ان آيفي قد سممت كل ما تبقى لها من ارادة |
Llegas a la capital, un experto en envenenamiento, y unos días después mi nieto muere envenenado. | Open Subtitles | لقد وصلت غلى القلعة وتعتبر خبير في السموم، وبعض بضعة أيام مات حفيدي مسموماً. |
¿Ha visto alguna vez morir a alguien más envenenado? | Open Subtitles | هل رايت من قبل اى شخص آخر يموت من السم ؟ |
- Berdyev, no te advirtieron que los alemanes dejan a propósito schnapps envenenado ? | Open Subtitles | - بردييف الم يحذروك من قبل؟ أن الألمان يتعمدون ترك المسكر مسموما |
Ha envenenado la mente de muchos árabes contra los judíos e Israel, así como contra los Estados Unidos y Occidente. | UN | إنه سمّم الكثير من العقول العربية لتتجه ضد اليهود وإسرائيل وأميركا والغرب. |
Le hicieron sentir que sospechaban que había envenenado a un perro... un acto despreciable, causando serios daños a su reputación. | Open Subtitles | أثناء ذلك جعلوا موكلى يشعر بأنه متهم بتسميم كلبة عمل مشين تماما تسبب فى دمار خطير لسمعته |
No, la persona que debía haber bebido el jerez envenenado, la persona contra quien todo iba dirigido, era el hijo desaparecido, el cual debía heredar la fortuna de Lady Muriel, | Open Subtitles | كلا فالشخص الذي كان يجب أن يشرب شراب الشيري المسموم الشخص الذي كان المقصود |
No puede procesar las toxinas con sus propios sistemas básicamente está siendo envenenado hasta la muerte. | Open Subtitles | لا يمكنه معالجة المواد السامة بجسده إنه يتعرض للتسمم بشكل جوهري ألا يمكن إعطاءه مزيد من الأدوية؟ |
Fue envenenado por la condesa y ahora experimenta sus efectos. | Open Subtitles | لقد تم تسميمك عن طريق الكونتيسّة والان انت تعاني من الآثار |
Tras haber realizado su propia investigación, llegó a la conclusión de que A., J. y C. habían envenenado el agua. | UN | وبعد أن قام بالتحريات بنفسه، خلص إلى أن أ. وج. وس. سمموا الماء. |
En un caso, un defensor fue envenenado mientras estaba bajo custodia, y falleció poco después de ser liberado. | UN | وفي إحدى الحالات، سُمم مدافع أثناء احتجازه وتوفى إثر ذلك بعد الإفراج عنه بفترة وجيزة. |