Camboya respondió a 1 de los 15 cuestionarios enviados por titulares de mandatos de procedimientos especiales, dentro de los plazos. | UN | ردت كمبوديا على استبيان واحد من أصل 15 استبياناً أرسلها أصحاب ولايات الإجراءات الخاصة(47)، ضمن المهل المحددة(48). |
Mauricio respondió a 7 cuestionarios de los 12 enviados por titulares de mandatos de procedimientos especiales durante el período que se examina, dentro de los plazos. | UN | أجابت موريشيوس على 7 استبيانات من أصل 12 استبياناً أرسلها أصحاب ولايات الإجراءات الخاصة(28)، ضمن المهل المحدّدة(29) |
Uruguay respondió a un cuestionario de los 13 enviados por titulares de mandatos de procedimientos especiales durante el período objeto de examen, dentro de los plazos. | UN | أجابت أوروغواي على استبيان واحد من أصل 13 استبياناً أرسلها أصحاب ولايات الإجراءات الخاصة خلال الفترة موضوع الاستعراض(32)، ضمن المهل المحددة. (33) |
Djibouti no ha respondido a ninguno de los 12 cuestionarios enviados por titulares de mandatos de procedimientos especiales entre el 1º de enero de 2004 y el 31 de diciembre de 2007 dentro de los plazos. | UN | لم ترد جيبوتي على أي من الاستبيانات الاثني عشر التي أرسلها المكلفون بولايات الإجراءات الخاصة في الفترة ما بين 1 كانون الثاني/يناير 2004 و31 كانون الأول/ديسمبر 2007، في غضون الآجال |
La Jamahiriya Árabe Libia no ha respondido a ninguno de los 23 cuestionarios enviados por titulares de mandatos de procedimientos especiales, dentro de los plazos. | UN | لم ترد الجماهيرية العربية الليبية في الموعد المحدد على أي استبيان من أصل ٢٣ استبياناً من الاستبيانات اﻟ 23 التي أرسلها المكلفون بولايات بموجب إجراءات خاصة. |
El Líbano respondió a 16 cuestionarios de los 23 cuestionarios enviados por titulares de mandatos de procedimientos especiales. | UN | رد لبنان على 16 من أصل 23 استبياناً أرسلها المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة(31). |
Bostwana respondió a un cuestionario de los 12 enviados por titulares de mandatos de procedimientos especiales entre el 1º de julio de 2004 y el 30 de junio de 2008, dentro de los plazos previstos. | UN | ردت بوتسوانا على استبيان واحد من أصل 12 استبياناً وجهه إليها أصحاب الولايات الخاصة() في الفترة ما بين 1 تموز/يوليه 2004 و30 حزيران/يونيه 2008 في غضون الآجال المحددة لها(). |
Chipre respondió a 6 cuestionarios de los 15 enviados por titulares de mandatos de procedimientos especiales, dentro de los plazos establecidos. | UN | ردت قبرص على 6 استبيانات من مجموع 15 استبياناً أرسلها أصحاب ولايات الإجراءات الخاصة(34)، ضمن المهل المحددة(35). |
Bosnia y Herzegovina respondió a 4 cuestionarios de los 16 enviados por titulares de mandatos de procedimientos especiales, dentro de los plazos. | UN | ردت البوسنة والهرسك، في المواعيد المحددة(58)، على 4 من أصل 16 استبياناً أرسلها أصحاب ولايات الإجراءات الخاصة(59). |
Tayikistán respondió a 1 de los 24 cuestionarios enviados por titulares de mandatos de procedimientos especiales. | UN | ردت طاجيكستان على استبيان واحد من أصل 24 استبياناً أرسلها أصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة(37) |
Bahrein respondió a 2 de los 12 cuestionarios enviados por titulares de mandatos de procedimientos especiales entre el 1º de enero de 2004 y el 31 de diciembre de 2007 dentro de los plazos. Véanse: | UN | أجابت البحرين على استبيانين اثنين من أصل 12 استبياناً أرسلها أصحاب ولايات الإجراءات الخاصة() ما بين 1 كانون الثاني/يناير 2004 و31 كانون الأول/ديسمبر 2007، ضمن المهل المحددة(). |
Argelia respondió a 2 de los 12 cuestionarios enviados por titulares de mandatos de procedimientos especiales entre el 1º de enero de 2004 y el 31 de diciembre de 2007, dentro de los plazos Véanse: | UN | أجابت الجزائر على استبيانين من أصل 12 استبياناً أرسلها أصحاب ولايات الإجراءات الخاصة(27) ما بين 1 كانون الثاني/يناير 2004 و31 كانون الأول/ديسمبر 2007، ضمن المهل المحددة(28). |
Los cuestionarios incluidos en esta sección son los que han figurado en un informe oficial de un titular de mandato de un procedimiento especial. El Ecuador respondió a 3 cuestionarios de los 12 enviados por titulares de mandatos de procedimientos especiales entre el 1º de enero de 2004 y el 31 de diciembre de 2007, dentro de los plazos. | UN | أجابت إكوادور على ثلاثة استبيانات من أصل 12 استبياناً أرسلها أصحاب ولايات الإجراءات الخاصة(46) ما بين 1/01/2004 و31/12/2007، ضمن المهل المحددة(47). |
El Reino Unido respondió a 3 cuestionarios de los 12 enviados por titulares de mandatos de procedimientos especiales entre el 1º de enero de 2004 y el 31 de diciembre de 2007, dentro de los plazos Véanse: | UN | أجابت المملكة المتحدة على ثلاثة استبيانات من أصل 12 استبياناً() أرسلها أصحاب ولايات الإجراءات الخاصة ما بين 1 كانون الثاني/يناير 2004 و31 كانون الأول/ديسمبر 2007، ضمن المهل المحددة(). |
Brunei Darussalam no ha respondido a ninguno de los 15 cuestionarios enviados por titulares de mandatos de procedimientos especiales, dentro de los plazos. | UN | لم ترد بروني دار السلام ضمن المهل المحددة على أيٍ من الاستبيانات الخمسة عشر التي أرسلها المكلفون بولايات الإجراءات الخاصة(36). |
El Gobierno no ha respondido a ninguno de los 15 cuestionarios enviados por titulares de mandatos de procedimientos especiales29 dentro de los plazos. | UN | لم ترد الحكومة على أيٍ من الاستبيانات ال15 التي أرسلها المكلفون بولايات الإجراءات الخاصة(29) في حدود المهل الزمنية |
Gambia no respondió a ningún cuestionario de los 16 enviados por titulares de mandatos de procedimientos especiales. | UN | لم ترد غامبيا على أي من الاستبيانات الستة عشر التي أرسلها المكلفون بولايات الإجراءات الخاصة(37). |
Uzbekistán no respondió a ninguno de los 12 cuestionarios enviados por titulares de mandatos de procedimientos especiales entre el 1º de julio de 2004 y el 30 de junio de 2008, dentro de los plazos. | UN | لم ترد تركمانستان في المواعيد المحددة على أي استبيان من أصل 12 استبياناً أرسلها المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة(25) في الفترة ما بين 1 تموز/يوليه 2004 و30 حزيران/يونيه 2008. |
Cote d ' Ivoire no ha respondido dentro de los plazos a ninguno de los 15 cuestionarios enviados por titulares de mandatos de procedimientos especiales. | UN | لم ترد كوت ديفوار على 15 استبياناً أرسلها المكلفون بولايات الإجراءات الخاصة(28)، ضمن المهل المحددة. |
Los Estados Federados de Micronesia no respondieron a ninguno de los 23 cuestionarios enviados por titulares de mandatos de procedimientos especiales. | UN | لم ترد ولايـات ميكرونيزيا الموحدة على أي استبيان من أصل 23 استبيانا أرسلها المكلفون بولايات بموجب إجراءات خاصة(29). |
Túnez respondió a 2 cuestionarios de los 12 enviados por titulares de mandatos de procedimientos especiales entre el 1º de enero de 2004 y el 31 de diciembre de 2007, dentro de los plazos. Véanse: | UN | ردت تونس على استبيانين اثنين من أصل 12 استبياناً وجهه إليها أصحاب الولاية المتعلقة بالإجراءات الخاصة(49) في الفترة ما بين 1 كانون الثاني/يناير 2004 و31 كانون الأول/ديسمبر 2007 في غضون الآجال المحددة لها(50). |
Mauritania respondió a 1 cuestionario de los 23 enviados por titulares de mandatos de procedimientos especiales dentro de los plazos | UN | ردت موريتانيا على استبيان واحد من أصل 23 استبياناً أرسلها مكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة خلال المهل المحددة. |