Estimado señor Capote fue extremadamente solícito de su parte el enviarme esas revistas. | Open Subtitles | عزيزى مستر كابتو كان شئ جميل أن ترسل الى هذه التفاهات |
La Campaña en pro del Desarme Nuclear (CDN) ya ha prometido enviarme una solicitud de afiliación el día de mi cumpleaños. | UN | ولقد وعدتني حملة نزع السلاح النووي بأن ترسل لي طلب العضوية في يوم ميلادي. |
Y se atrevieron a enviarme un Mercedes dorado en vez de uno negro así que lo envié de regreso. | Open Subtitles | و قد تجرؤا على إرسال سيارة مرسيدس ذهبية عوضاً عن واحدة سوداء و لذا أعدتها إليهم |
Y una de nuestras estrategias de litigación era, de hecho, enviarme a los hogares de estos clientes con estas grandes botellas de vidrio. | TED | وإحدى استراتيجيات التقاضي لدينا كانت في الواقع تقوم على إرسالي إلى داخل بيوت هؤلاء الموكلين مع هذه القوارير الزجاجية الكبيرة. |
Estoy muriendo. Tienes que enviarme ahí, para que pueda cumplir mi parte. | Open Subtitles | إني أموت، يجب أن ترسلني إلى هناك، حتى أقوم بواجبي |
- Puedes enviarme la bicicleta cuando quieras. - ¿Qué? | Open Subtitles | يمكنك ان ترسلي تلك الدراجه في اي وقت ماذا؟ |
¿Cómo se te ocurre enviarme algo escrito por un principiante? | Open Subtitles | كيف تفكر أنت، ترسل لي مسرحية زميلك وتريد أن تكون نجمها؟ |
Debo quedarme en la escuela... o mi familia dejará de enviarme dinero. | Open Subtitles | لا بد لي من البقاء في المدرسة أو عائلتي سوف لا ترسل لي أي المزيد من المال. |
Cuando salgas, podrías enviarme a seis de mis hombres? | Open Subtitles | عندما تعبر المدخل ترسل لى ستّة من رجالي إلى هنا؟ |
¿Te molestaría enviarme por email el domicilio? | Open Subtitles | أتُمانعين إرسال الاسم والعنوان لبريدي الإلكتروني؟ |
Gracias por enviarme mi libro de Emerson. | Open Subtitles | شكرا لك على إرسال أشعار إيمرسون |
Si no, no hubiera podido enviarme el último mensaje. | Open Subtitles | لأنه إن لم يكن بخير، لما كان بإمكانه إرسال نداء لي |
Primero, porque no pueden enviarme a la cárcel. | Open Subtitles | السبب الأول أنني صغير و لن يتم إرسالي للسجن |
Es decir, enviarme aquí abajo a jugar. | Open Subtitles | ما أعنيه. إرسالي هنا لممارسة الألعاب |
Quieren enviarme a un sitio horrible, como hicieron con mis padres de verdad. | Open Subtitles | إنهم يريدون إرسالي بعيداً إلى أحد الأماكن السيئة فقط مثلما فعل والدي ووالدتي الحقيقيون. |
Así que no tienen adónde enviarme. | Open Subtitles | لذا ترى؛ ليس هناك مكان يمكن أن ترسلني الية |
- ¿Podrías enviarme un mapa GPS? | Open Subtitles | هل يمكنك أن ترسلي لي خريطة محدد المواقع العالمي؟ |
Matt Hartley preparará la lista. Así que para de enviarme flores horteras, Y hazle la pelota a él. | Open Subtitles | و سيتولى هارتلى امر المرشحين لذا كفوا عن ارسال زهور مبتذلة لى و تملقوا له |
Debes decirme donde estás. ¿Para que Kendall pueda enviarme a Camp Harris tratándome como un terrorista? | Open Subtitles | لذا كيندل يمكن أن يرسلني لتخييم إرهابي هاريس يك؟ |
¿Quieres matarme o quieres enviarme a prisión? | Open Subtitles | هل ستقتلني أم ترسليني للسجن قرري ؟ |
Mi papa quería enviarme a un loquero, pero mi mamá no se lo permitió. | Open Subtitles | والدي اراد ارسالي الى طبيب نفسي لكن امي لم تكن لتسمح له |
Además, sólo Clouseau sería tan idiota como para enviarme 1.500 kg de gelatina. | Open Subtitles | إضافة إلى، فقط كلوزو سيكون غبي بما فيه الكفاية لإرسالي 3,000 باون جيللو. |
Sí, claro. ¿Puedes enviarme información de ese abogado? | Open Subtitles | نعم , هل يمكنك فقط أن ترسلى لى بمعلومات المحامى؟ |
Si, solo que ahora está amenazando con enviarme a una Escuela Militar. ¿Puedes creerlo? | Open Subtitles | نعم، الآن هو يهدد بإرسالي إلى المدرسة العسكرية |
Porque fue la última persona en enviarme sangre de un animal muerto. | Open Subtitles | لان اخر شخص أرسل لي دم من حيوان ميت كان يولاندر. |
No tiene que enviarme las preguntas. Puede preguntar lo que quiera. | Open Subtitles | لن تحتاج لإرسال أيه أسئلة لي يمكنك أن تسألني أي شيئ تريدة |
Gracias, Mami, ¡por enviarme a Monali! | Open Subtitles | شكراً لك يا امي لارسالك هذه الفتاة |