Estoy pensando que puede que quiera hacer un episodio de mi show aquí. | Open Subtitles | كنت أفكر أنه قد أريد أن أصور حلقة من برنامجي هنا. |
Bien, aquí tenemos este episodio de Star Trek. | TED | حسنا, يوجد هنا حلقة من مسلسل ستار تريك. |
El episodio de 1997/1998 se pronosticó antes y con más precisión que cualquier otro del pasado. | UN | ذلك أنه جرى التنبؤ بظاهرة الفترة ١٩٩٧/١٩٩٨ مبكرا وبصورة أدق من أي موجة نينيو سابقة. |
A continuación se ofrece un resumen sucinto de las repercusiones regionales del episodio de 1997–1998 de El Niño: | UN | وفيما يلي موجز مقتضب بآثار موجة النينيو للفترة ١٩٩٧/١٩٩٨ على الصعيد اﻹقليمي: |
La guerra fría fue el último episodio de exclusión. | UN | لقد كانت الحرب الباردة آخر حلقات الاستبعاد. |
Hay una alta probabilidad de que si vuelve a ser expuesto, provocará un episodio de pánico grave. | Open Subtitles | هناك فرصة قوية أن يعاد تعرضه للحالة إنه زناد لحلقة ذكر قوية |
Tu hermano vino para saber que episodio de Twilight Zone dan esta noche. | Open Subtitles | أخوك جاء ليعرف أى حلقة من مسلسل "منطقة الغروب" ستذاع الليلة |
Hay que enviar el mensaje al Colegio de Abogados de que esto no es un episodio de un "reality show". | Open Subtitles | ان ترسل رسالة الى الجميع ان معيارنا اعلى بكثير من حلقة من برنامج واقعى |
¡Es un episodio de Factor Miedo! | Open Subtitles | انها تبدو كانها حلقة من برناج مصنع الخوف |
¡No porque hayas visto un episodio de una miniserie significa que puedes usarlo como excusa! | Open Subtitles | مثل جون ادمز وتوماس جيفرسون فقط لأنك رأيت حلقة من مسلسل قصير لا يعني أن تستخدمها كبرهان |
La experiencia del episodio de El Niño de 1997–1998 ha reafirmado el enorme valor de predicción de las señales de El Niño obtenidas en el Pacífico ecuatorial. | UN | ١٦ - لقد أكدت من جديد تجربة موجة النينيو في ١٩٩٧/١٩٩٨ القيمة التنبؤية الكبيرة لمؤشرات النينيو المتجمعة من المنطقة الاستوائية في المحيط الهادئ. |
En 2011, durante un episodio de intensa represión por parte del Gobierno, ella se presentó voluntaria para salvar vidas en el hospital de Salmaniya, un acto desinteresado por el que la detuvieron. | UN | وقد تطوعت، خلال موجة القمع الحكومي الشديد في عام 2011، لإنقاذ الأرواح في مستشفى السلمانية، وهو عمل يتسم بنكران الذات، فألقي القبض عليها بسببه. |
Los científicos están de acuerdo en que la distribución actual de temperaturas de la superficie marina en las zonas ecuatoriales central y oriental del Pacífico constituye un indicio probable de que en 1998/1999 se producirá un episodio de La Niña, es decir, un episodio de enfriamiento. | UN | ويتفق العلماء على أن التوزيعات الراهنة لحرارة سطح البحر في المنطقتين الاستوائيتين الوسطى والشرقية بالمحيط الهادئ هي المؤشرات المرجحة على موجة النينيا للفترة ١٩٩٨/١٩٩٩، أو الموجة الباردة. |
El presupuesto para un episodio de serie de TV puede variar entre USD 3 y 6 millones. | TED | ميزانية الحلقة الواحدة من حلقات التلفزيون تتراوح ما بين ثلاثة و ستة ملايين دولار. |
- Por favor, no otro episodio de 'Christian de levante'. | Open Subtitles | اوه أرجوك, ليست حلقه اخرى من حلقات المسيح هوكس'. |
Espero que estés al día con las pelucas, Jimbo, porque es hora de un nuevo episodio de "Guapo y Apestoso, hermanos papeleros" | Open Subtitles | جمبو لانه حان الوقت لحلقة جديدة من الوسيم والنتن الإخوة الورقيون للتاجير |
Tenemos que llegar a una historia para el episodio de la semana que viene. | Open Subtitles | حسناً، يجب أن نبتكر قُصة لحلقة الأسبوع القادم |
Por lo que respecta al plano internacional, los organismos de las Naciones Unidas y otras entidades han prestado apoyo a las estructuras de ámbito nacional para hacer frente al episodio de El Niño de 1997–1998. | UN | ١٤ - وعلى الصعيد الدولي، دعمت وكالات اﻷمم المتحدة وغيرها الهياكل المقامة على المستوى القطري من أجل التصدي لموجة النينيو لعام ١٩٩٧/١٩٩٨. |
Espero que lo resuelva antes que Data en el episodio de TNG, cuando el Enterprise estalla una y otra vez. | Open Subtitles | أتمني بأن تحل ذلك أسرع من حلقة مسلسل حرب النجوم "الجيل التالي عندما استمرت المؤسسة في الإنفجار |
Que nunca se pierde un episodio de Survivor. | Open Subtitles | انه لم يترك اى حلقه من سيرفيفر |
Un nuevo y menos polémico episodio de Navidad, con un completo acto dedicado al judaísmo biracial fue acelerado por la producción y se transmitió en su lugar. | Open Subtitles | والذي جعلهم يصوروا حلقة أقل إثارةً للجدل وكل التمثيل المهدى لثنائي العرق اليهودي هرع في الإنتاج وعُرِض بمكان |
¿Ahora imagino a ellos dos besandose durante un episodio de "¿Quién manda a quién?" ¿No deberías estar estudiando geometría? | Open Subtitles | الآن أتخيلهما Who's the Boss? يقبّلون بعضهم بحلقة من مسلسل |
Vi un episodio de los Expedientes X sobre una chica que sale con muchos tipos y vende sus órganos en el mercado negro. | Open Subtitles | لإني رأيت هذه الحلقة من مسلسل اكس فايلز الجزء الاول حيث تخرج الفتاة مع كل اولائك الرجال المختلفين ومن ثم هي تبيع اعضائها في السوق السوداء |
Suena como un episodio de "Nerd Love". | Open Subtitles | تبدو لي كحلقة من حب الأذكياء |
Hoy hace mucho frío y es la presentación del último episodio de un drama exitoso. | Open Subtitles | إن طقس اليوم بارد جداً وكما أن اليوم يتم عرض الحلقة الأخيرة من دراما لاقة نجاحاً عظيماً |