2. El Equipo de inspección del OIEA partió de su sede en el Hotel Canal de Bagdad a las 8.30 horas. | UN | ثانيا - انطلق فريق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية من مقره في فندق القناة ببغداد في الساعة 30/8. |
IV. Equipo de inspección del OIEA | UN | رابعا: فريق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية |
El Equipo de inspección del OIEA se dividió en cuatro grupos, a saber: | UN | انقسم فريق تفتيش الوكالة إلى أربع مجموعات وكما يأتي: |
El Equipo de inspección del OIEA se dividió en dos grupos: | UN | انقسم فريق تفتيش الوكالة إلى المجموعتين التاليتين: |
La delegación de Nigeria acoge con beneplácito la cooperación que recibió el Equipo de inspección del Organismo en ese proceso. | UN | ويرحب وفد نيجيريا بالتعاون الذي لقيه فريق التفتيش التابع للوكالة في تلك العملية. |
I. Equipo de inspección del OIEA | UN | أولا: فريق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية: |
I. Equipo de inspección del OIEA | UN | أولا: فريق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية: |
I. Equipo de inspección del OIEA | UN | أولا: فريق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية: |
I. Equipo de inspección del OIEA Primer grupo. | UN | أولا: فريق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية: |
En el día de la fecha, el Equipo de inspección del OIEA se dividió en tres grupos, como se indica a continuación: | UN | انقسم فريق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية هذا اليوم إلى ثلاث مجموعات كما يلي: |
El Equipo de inspección del OIEA cometió, de manera injustificada, una infracción del código de tránsito. | UN | ارتكب فريق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية مخالفة مرورية غير مبررة. |
I. Equipo de inspección del OIEA | UN | أولا: فريق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية: |
II. Equipo de inspección del OIEA Grupo I | UN | ثانيا: فريق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية: |
La visita del Equipo de inspección del OIEA a los emplazamientos de estas dos empresas y al resto de las empresas que producen bebidas alcohólicas es la primera que realizan, ya que hasta entonces ningún Equipo de inspección del OIEA las había visitado. | UN | وزيارة فريق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية لمواقع هاتين الشركتين وبقية شركات إنتاج المواد الكحولية الأخرى هي الأولى حيث لم يسبق زيارتها من قِبَل فريق تفتيش الوكالة. |
IV. Equipo de inspección del OIEA | UN | رابعا - فريق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية |
IV. Equipo de inspección del OIEA | UN | 4 - فريق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية: |
I. Equipo de inspección del OIEA: Grupo I: | UN | 1 - فريق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية |
I. Equipo de inspección del OIEA | UN | 1 - فريق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية |
Informe sobre las actividades realizadas el 20 de diciembre de 2002 I. Equipo de inspección del OIEA | UN | أولا - فريق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية |
I. Equipo de inspección del OIEA | UN | أولا - فريق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية |
La Comisión también podrá designar representantes para que acompañen al Equipo de inspección del Organismo: | UN | وللهيئة أيضا أن تنسب ممثليها لمرافقة فريق التفتيش التابع للوكالة. |
La República Popular Democrática de Corea convino en aceptar un Equipo de inspección del Organismo para el mantenimiento y reemplazo del equipo de salvaguardias, pero señaló que " algunos problemas, incluida la recarga de combustible, se discutirán durante la próxima consulta " . | UN | ووافقت جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية على قبول فرقة تفتيش من الوكالة للقيام بصيانة وإحلال معدات الضمانات، ولكنها أشارت إلى أن بعض المشاكل، بما في ذلك إعادة تزويد المفاعل التجريبي بالوقود، ستناقش خلال المشاورات المقبلة. |