Subtotal del equipo de procesamiento de datos | UN | طابعات المجموع الفرعي، معدات تجهيز البيانات |
Subtotal de equipo de procesamiento de datos | UN | المجموع الفرعي لتكاليف معدات تجهيز البيانات |
Subtotal de equipo de procesamiento de datos | UN | المجموع الفرعي لتكاليف معدات تجهيز البيانات |
El resumen pormenorizado de los rubros del equipo de procesamiento de datos que requiere cada una de las tres ampliaciones figura en el anexo XVI. | UN | ويرد في المرفق السادس عشر موجز مفصل لبنود معدات تجهيز البيانات المطلوبة حسب كل من التوسعات الثلاثة. |
El aumento guarda relación con la reposición de vehículos y de equipo de procesamiento de datos. | UN | وتتصل الزيادة في الاحتياجات بتسديد تكاليف استبدال المركبات ومعدات تجهيز البيانات. |
En el anexo XVIII figura un resumen detallado de los artículos del equipo de procesamiento de datos que se necesitan en cada lugar. | UN | ويرد الموجز التفصيلي لبنود معدات تجهيز البيانات اللازمة حسب الموقع في المرفق الثامن عشر. |
Se prevén créditos para la adquisición del equipo de procesamiento de datos que se indica a continuación: | UN | الشحن بنسبة ١٢ في المائة رصد اعتماد لشراء معدات تجهيز البيانات التالية: |
Se prevén créditos para la compra del siguiente equipo de procesamiento de datos, que necesita la policía civil: | UN | رصد اعتماد لاقتناء معدات تجهيز البيانات التالية، المطلوبة للشرطة المدنية: |
La distribución del equipo de procesamiento de datos figura en el anexo XXIX. | UN | ويرد في المرفق التاسع والعشرين توزيع معدات تجهيز البيانات. |
El aumento de 926.700 dólares para la compra del equipo de procesamiento de datos se detalla en el anexo I al presente informe. | UN | ويرد في المرفق اﻷول لهذا التقرير تفصيل الزيادة اللازمة لاقتناء معدات تجهيز البيانات وقدرها ٧٠٠ ٩٢٦ دولار. |
En el anexo XXVI figura la distribución del equipo de procesamiento de datos por oficina. | UN | ويـرد فـي المرفــق السادس والعشرين توزيع معدات تجهيز البيانات حسب المكاتب. |
RESUMEN DE LAS NECESIDADES DE equipo de procesamiento de datos PARA EL PERÍODO COMPRENDIDO Existenci | UN | موجز الاحتياجات اللازمة من معدات تجهيز البيانات للفترة من |
Resumen de las necesidades de equipo de procesamiento de datos durante el período comprendido entre Necesidad | UN | موجز الاحتياجات من معدات تجهيز البيانات للفترة بين |
La consignación para alquiler y conservación de equipo de procesamiento de datos se utilizaría para la conservación del equipo existente de automatización de oficinas de la División. | UN | وسيستخدم المبلغ المدرج لاستئجار وصيانة معدات تجهيز البيانات في صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب القائمة في الشعبة. |
La consignación para alquiler y conservación de equipo de procesamiento de datos se utilizaría para la conservación del equipo existente de automatización de oficinas de la División. | UN | وسيستخدم الاعتماد المرصود لاستئجار وصيانة معدات تجهيز البيانات في صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب القائمة في الشعبة. |
equipo de procesamiento de datos | UN | معدات تجهيز البيانات المولدات الكهربائية |
También se ha atribuido mucha importancia a la necesidad de mejorar el equipo de procesamiento de datos y de comunicaciones del INSTRAW. | UN | وقد أولي قدر كبير من الاعتبار لضرورة تحسين معدات تجهيز البيانات والاتصالات بالمعهد. |
Subtotal, equipo de procesamiento de datos | UN | المجموع الفرعي، معدات تجهيز البيانات |
El aumento obedece principalmente a las necesidades de reposición de vehículos, equipo de comunicaciones y equipo de procesamiento de datos. | UN | وتنشأ الزيادة أساسا عن الاحتياجات المتعلقة باستبدال المركبات، ومعدات الاتصال، ومعدات تجهيز البيانات. |
Estimación de gastos para las necesidades adicionales de equipo de procesamiento de datos | UN | تقديرات التكاليف لمعدات تجهيز البيانات والاحتياجات اﻹضافية |
Adquisición de equipo de procesamiento de datos | UN | شراء معدات التجهيز اﻹلكتروني للبيانات |
111. En el anexo XVIII figura un resumen detallado de las necesidades de equipo de procesamiento de datos. | UN | ١١٢ - يرد موجز تفصيلي للاحتياجات المتعلقة بمعدات تجهيز البيانات في المرفق الثامن عشر. |
Adquisición de equipo de procesamiento de datos | UN | اقتناء معدات التجهيز الإلكتروني للبيانات |
Compra de equipo de observación y equipo de procesamiento de datos. | UN | شراء معدات المراقبة ومعدات لتجهيز البيانات. |
Se prevén créditos para la instalación y mantenimiento de equipo de procesamiento de datos, con un costo estimado de 1.000 dólares mensuales. | UN | رصد اعتمــاد لتركيب وصيانة معدات لتجهيز البيانات بكلفة تقديرية قدرها ٠٠٠ ١ دولار في الشهر. |
Subtotal de equipo de procesamiento de datos | UN | المجموع الفرعي لتكاليف معدات معالجة البيانات |
También se registró una reducción de gastos en los servicios centrales de apoyo de Nueva York, en las partidas de mobiliario de oficinas, equipo de procesamiento de datos y equipo de comunicaciones. | UN | وسجلت أيضا مستويات إنفاق أقل على صعيد خدمات الدعم المركزي في نيويورك تتعلق بأثاث المكاتب ومعدات معالجة البيانات ومعدات الاتصالات. |
40.7 El aumento de 5.500 dólares se debe a las exigencias adicionales de suministros de equipo de procesamiento de datos y otros materiales de oficina. | UN | ٤٠-٧ تتصل الزيادة البالغ قدرها ٥٠٠ ٥ دولار بالاحتياجات اﻹضافية من لوازم تجهيز البيانات وغيرها من المواد المكتبية. |
78. Se prevén créditos para la compra de piezas de repuesto de equipo que no se ha incluido en otros presupuestos y que comprende equipo de procesamiento de datos, grupos electrógenos y equipo de oficina, alojamiento y de uso médico a un costo estimado de 25.000 dólares mensuales. | UN | ٧٨ - يرصد اعتماد لشراء قطع غيار لمعدات ليست مدرجة في مكان آخر وتشمل معدات تجهيز بيانات ومولدات كهربائية ومعدات مكتبية ومعدات وأماكن إقامة ومعدات طبية، بتكلفة قدرها ٠٠٠ ٢٥ دولار. |
Mobiliario, incluso muebles para el equipo de procesamiento de datos, | UN | أثـاث، بما في ذلك اﻷثاث اللازم للتجهيز الالكتروني للبيانات، |
28.34 La suma de 4.237.000 dólares se utilizará para añadir cuatro nuevos puestos a la plantilla existente, así como para sufragar gastos por concepto de personal temporario general y horas extraordinarias, servicios de consultores, viajes de funcionarios, gastos generales de funcionamiento, suministros de oficina, mobiliario y equipo de oficina y equipo de procesamiento de datos. | UN | 28-34 سيتيح المبلغ المطلوب، وهو 000 237 4 دولار تمويل أربع وظائف جديدة تضاف إلى ملاك الموظفين؛ والمساعدة المؤقتة العامة والعمل الإضافي؛ وخدمات الخبراء الاستشاريين؛ وسفر الموظفين، ومصروفات التشغيل العامة؛ ولوازم المكاتب، وأثاث ومعدات للمكاتب؛ وأجهزة تجهيز البيانات. |