:: Liquidación de 14.300 componentes de equipo de propiedad de las Naciones Unidas | UN | :: التصرف في 300 14 بند من المعدات المملوكة للأمم المتحدة |
:: Liquidación de 14.300 artículos de equipo de propiedad de las Naciones Unidas | UN | :: التخلص من 300 14 بندا من المعدات المملوكة للأمم المتحدة |
Liquidación de 14.300 artículos de equipo de propiedad de las Naciones Unidas | UN | التخلص من 300 14 قطعة من المعدات المملوكة للأمم المتحدة |
Localizada y contabilizada la totalidad del equipo de propiedad de las Naciones Unidas | UN | التحقق بنسبة 100 في المائة من المعدات المملوكة للأمم المتحدة وحصرها |
Verificación de la totalidad del equipo de propiedad de las Naciones Unidas | UN | التحقق بنسبة 100 في المائة من المعدات المملوكة للأمم المتحدة |
Localizada y contabilizada la totalidad del equipo de propiedad de las Naciones Unidas | UN | التحقق بنسبة 100 في المائة من المعدات المملوكة للأمم المتحدة وحصرها |
Se verificó y contabilizó el 100% del equipo de propiedad de las Naciones Unidas en préstamo a la AMISOM | UN | جرى التحقق من 100 في المائة من المعدات المملوكة للأمم المتحدة المعارة للبعثة وإثباتها في السجلات |
Verificación física y contabilización del 100% del equipo de propiedad de las Naciones Unidas | UN | تم التحقق من 100 في المائة من المعدات المملوكة للأمم المتحدة وحصرها |
Localizada y contabilizada la totalidad del equipo de propiedad de las Naciones Unidas | UN | التحقق من المعدات المملوكة للأمم المتحدة وحصرها بنسبة 100 في المائة |
:: Verificación de la totalidad del equipo de propiedad de las Naciones Unidas | UN | :: التحقق بنسبة 100 في المائة من المعدات المملوكة للأمم المتحدة |
Verificación de la totalidad del equipo de propiedad de las Naciones Unidas | UN | التحقق بنسبة 100 في المائة من المعدات المملوكة للأمم المتحدة |
Administra la enajenación del equipo de propiedad de las Naciones Unidas cuando se liquidan las misiones sobre el terreno. | UN | وتدير عملية التصرف في المعدات المملوكة للأمم المتحدة عند تصفية البعثات الميدانية. |
Se ocupa de recibir el equipo de propiedad de las Naciones Unidas y verificar, en consulta con los componentes técnicos, que el equipo entregado cumpla con las especificaciones previstas. | UN | والقسم مسؤول عن تسلم المعدات المملوكة للأمم المتحدة والتحقق، بالتشاور مع الوحدات الفنية، من أنها مطابقة للمواصفات. |
:: Planificación y administración de 120 traslados de equipo de propiedad de las Naciones Unidas. | UN | :: تخطيط وإدارة 120 عملية لنقل المعدات المملوكة للأمم المتحدة. |
:: Transporte de cinco cargamentos importantes de equipo de propiedad de las Naciones Unidas y de propiedad de los contingentes | UN | :: إنجاز 5 شحنات رئيسية من المعدات المملوكة للأمم المتحدة والمعدات المملوكة للوحدات |
:: Efectuados 5 envíos importantes de equipo de propiedad de las Naciones Unidas y de equipo de propiedad de los contingentes Período de mantenimiento | UN | :: شحن 5 شحنات رئيسية من المعدات المملوكة للأمم المتحدة والمعدات المملوكة للقوات |
Planificación y administración de 120 traslados de equipo de propiedad de las Naciones Unidas | UN | تخطيط وإدارة 120 عملية لنقل المعدات المملوكة للأمم المتحدة |
Comienzo como equipo de propiedad de las Naciones Unidas - Inventario de vehículos blindados de transporte de tropas | UN | أصل الجرد لناقلات الجنود المصفحة ضمن المعدات المملوكة للأمم المتحدة |
Cinco envíos importantes de equipo de propiedad de las Naciones Unidas y de equipo de propiedad de los contingentes | UN | شحن 5 شحنات رئيسية من المعدات المملوكة للأمم المتحدة والمعدات المملوكة للقوات |
Planificación y administración de 120 traslados de equipo de propiedad de las Naciones Unidas | UN | تخطيط وإدارة تحركات 120 من المعدات المملوكة للأمم المتحدة |
Además del equipo de propiedad de los contingentes, fue necesario abandonar asimismo gran cantidad de equipo de propiedad de las Naciones Unidas. | UN | وتحتم أيضا التخلي عن كمية كبيرة من المعدات التي تمتلكها اﻷمم المتحدة باﻹضافة الى المعدات التي تمتلكها الوحدات. |
Las autoridades de aquel país abrieron expediente judicial contra cuatro funcionarios contratistas por robo y posesión de equipo de propiedad de las Naciones Unidas. | UN | ووجهت سلطات البلد تهما ضد أربعة من موظفي المقاول بسرقة وحيازة معدات مملوكة لﻷمم المتحدة. |
A corto plazo, la UNSOA ha desplegado equipo de propiedad de las Naciones Unidas con el fin de crear un lugar centralizado y refrigerado de manipulación y distribución de alimentos para todos los contingentes. | UN | وفي المدى القصير، نشرت البعثة معدات مملوكة للأمم المتحدة لإقامة مركز مجمع للتبريد ومناولة الأغذية وتوزيعها لخدمة جميع الوحدات. |
d) Piezas de repuesto, reparaciones y conservación, gasolina, aceite y lubricantes y seguro de vehículos. En las estimaciones de gastos revisadas en estos epígrafes se tienen en cuenta la disminución del número de vehículos de propiedad de las Naciones Unidas de 339 a 209 y el reemplazo de equipo de propiedad de los contingentes por equipo de propiedad de las Naciones Unidas. | UN | )د( قطع الغيار، والتصليح والصيانة، والوقود، والزيوت ومواد التشحيم، والتأميـن على المركبات - تأخذ التقديرات المنقحة للتكاليف الداخلة تحت هذا البند في الاعتبار خفض عدد المركبـات المملوكة لﻷمم المتحدة من ٣٣٩ مركبة إلى ٢٠٩ مركبات وإحلال معدات تملكها اﻷمم المتحدة محل معدات مملوكة للوحدات. |