"equipo de tareas sobre adquisiciones" - Translation from Spanish to Arabic

    • فرقة العمل المعنية بالمشتريات
        
    • بفرقة العمل المعنية بالمشتريات
        
    • الفرقة العاملة المعنية بالمشتريات
        
    • فرقة العمل المعنية بالتحقيقات في إجراءات المشتريات
        
    • فرقة عمل معنية بالمشتريات
        
    • فرقةُ العمل المعنية بالمشتريات
        
    Equipo de Tareas sobre Adquisiciones: Necesidades de recursos para las investigaciones sobre adquisiciones UN فرقة العمل المعنية بالمشتريات: الاحتياجات من الموارد اللازمة للتحقيق في المشتريات
    Esta información es útil para que los administradores desempeñen su función en el ciclo de compras y para apoyar las indagaciones del Equipo de Tareas sobre Adquisiciones. UN وهذه المعلومات مفيدة للمديرين في عملهم ضمن دورة الشراء، فضلا عن دعم استفسارات فرقة العمل المعنية بالمشتريات.
    II. Plan de trabajo del Equipo de Tareas sobre Adquisiciones en 2008 UN ثانيا - خطة عمل فرقة العمل المعنية بالمشتريات لعام 2008
    Según lo acordado, el Equipo de Tareas sobre Adquisiciones se encarga de los demás casos relacionados con adquisiciones. UN وطبقا للاتفاق، تتولى فرقة العمل المعنية بالمشتريات المسؤولية عن جميع قضايا المشتريات الأخرى.
    Equipo de Tareas sobre Adquisiciones UN فرقة العمل المعنية بالمشتريات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية
    Hasta la fecha, el Equipo de Tareas sobre Adquisiciones ha concluido la investigación de más de 100 casos y ha presentado 25 informes. UN وحتى تاريخه، أكملت فرقة العمل المعنية بالمشتريات أكثر من مائة قضية وأصدرت 25 تقريرا.
    Informes de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna incluida la financiación del Equipo de Tareas sobre Adquisiciones UN تقارير مكتب خدمات الرقابة الداخلية وتمويل فرقة العمل المعنية بالمشتريات
    Pregunta si el Equipo de Tareas sobre Adquisiciones tenía el mandato de recomendar esas medidas. UN وتساءل عمّا إذا كان لدى فرقة العمل المعنية بالمشتريات تكليف بأن توصي باتخاذ إجراءات من هذا القبيل.
    No hay nada fuera de lo común en relación con el Equipo de Tareas sobre Adquisiciones; es sencillamente una segunda división de investigación de la OSSI. UN ولم يكن هناك ما يدعو إلى الاستغراب بشأن فرقة العمل المعنية بالمشتريات. فهي مجرد شعبة تحقيق ثانية داخل مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    La función del Equipo de Tareas sobre Adquisiciones es investigar las denuncias sobre procedimientos de adquisiciones incorrectos. UN ودور فرقة العمل المعنية بالمشتريات التحقيق في الادعاءات ذات الصلة بعمليات الشراء غير السليمة.
    El caso ha sido presentado al Equipo de Tareas sobre Adquisiciones para que lo investigue. UN وقد عرضت القضية على فرقة العمل المعنية بالمشتريات للتحقيق فيها.
    La Comisión Consultiva señala, por lo tanto, que la Asamblea hará un examen del Equipo de Tareas sobre Adquisiciones. UN وعليه، تشير اللجنة الاستشارية إلى أن الجمعية العامة ستستعرض أنشطة فرقة العمل المعنية بالمشتريات.
    Aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores que figuran en su informe sobre las actividades del Equipo de Tareas sobre Adquisiciones UN تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الوارد في تقريره عن أنشطة فرقة العمل المعنية بالمشتريات
    Informe de la Junta de Auditores sobre las actividades del Equipo de Tareas sobre Adquisiciones UN تقرير مجلس مراجعي الحساسات عن أنشطة فرقة العمل المعنية بالمشتريات
    Fuente: Equipo de Tareas sobre Adquisiciones. UN المصدر: فرقة العمل المعنية بالمشتريات.
    Informe sobre las actividades del Equipo de Tareas sobre Adquisiciones UN تقرير عن أنشطة فرقة العمل المعنية بالمشتريات
    La clave de la rendición de cuentas radica en que todos deben responder, incluso el Equipo de Tareas sobre Adquisiciones. UN وإن جوهر المساءلة هو أن الجميع معرض للمساءلة، ومن بينهم فرقة العمل المعنية بالمشتريات.
    Informes de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna y financiación del Equipo de Tareas sobre Adquisiciones UN تقارير مكتب خدمات الرقابة الداخلية وتمويل فرقة العمل المعنية بالمشتريات
    Implementará la recomendación de que se asegure la debida transmisión de las investigaciones pendientes cuando cesen las actividades del Equipo de Tareas sobre Adquisiciones. UN وهو سينفذ التوصية بإحالة التحقيقات العالقة بشكل ملائم لدى توقف فرقة العمل المعنية بالمشتريات عن العمل.
    El presente informe trata de las disposiciones provisionales para el Equipo de Tareas sobre Adquisiciones. UN يتناول هذا التقرير الترتيبات المؤقتة الخاصة بفرقة العمل المعنية بالمشتريات.
    Ni la División de Investigaciones ni el Equipo de Tareas sobre Adquisiciones rinden cuentas directamente a la Asamblea General. UN 37 - ولا ترفع شعبة التحقيقات ولا الفرقة العاملة المعنية بالمشتريات تقاريرهما مباشرة إلى الجمعية العامة.
    Cabe señalar que en 2006 la División de Adquisiciones tuvo que ocuparse de un mayor número de cuestiones de cumplimiento, como las actividades del Equipo de Tareas sobre Adquisiciones y otras actividades de supervisión conexas. UN ويجدر بالذكر أنه خلال عام 2006، كانت شعبة المشتريات تعالج مسائل تتعلق بزيادة الامتثال، مثل فرقة العمل المعنية بالتحقيقات في إجراءات المشتريات وغيرها من الأنشطة ذات الصلة بالرقابة.
    La OSSI, por ejemplo, intensificó sus investigaciones de denuncias de fraude y corrupción en las adquisiciones de la Organización mediante la creación del Equipo de Tareas sobre Adquisiciones. UN ومن ذلك مثلا أن مكتب خدمات الرقابة الداخلية قد كثف تركيزه على التحقيق في دعاوى الغش والفساد في أنشطة المشتريات الخاصة بالمنظمة، وذلك بإنشاء فرقة عمل معنية بالمشتريات.
    Esta integración de los datos sobre actividades de mantenimiento de la paz fue solicitada por el Equipo de Tareas sobre Adquisiciones de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna en el contexto de su investigación de las actividades de compra de la Organización. UN وقد طلبت إدراجَ هذه البيانات المتعلقة بحفظ السلام فرقةُ العمل المعنية بالمشتريات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية في سياق تحقيقاتها في أنشطة مشتريات المنظمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more