Las existencias para el despliegue estratégico comprenden equipo fungible y no fungible. | UN | ويشمل مخزون النشر الاستراتيجي كلا من المعدات المستهلكة وغير المستهلكة. |
Total parcial de equipo fungible | UN | المجموع الفرعي لتكاليف المعدات المستهلكة |
4100, 4300, 5100 Se ha aplicado una tasa de inflación del 5% a los renglones equipo fungible, alquiler de locales y mantenimiento de equipo para los años 2001 y 2002. | UN | طبق معدل تضخم قدره 5 في المائة على أبواب المعدات المهتلكة وإيجارات مباني المكاتب وصيانة المعدات للسنتين 2001 و2002. |
El costo de equipo fungible diverso se mantiene en el mínimo en 2012 y 2013 para tener en cuenta la inflación. | UN | تجرى زيادة تكلفة المعدات المهتلكة المتنوعة في أضيق الحدود في عامي 2012 و2013 وذلك مراعاة للتضخم. |
Adquirir equipo fungible, incluidos los suministros de oficina, como tóneres y efectos de escritorio. | UN | شراء معدات مهتلكة وإمدادات مكتبية، وأحبار وقرطاسية. |
Adquisición de equipo fungible, que incluye suministros de oficina, tóners y efectos de escritorio | UN | شراء معدات مستهلكة بما في ذلك لوازم مكتبية وأحبار وقرطاسية. |
El costo de equipo fungible diverso se mantiene en el mínimo en 2012 y 2013 para tener en cuenta la inflación. | UN | سترتفع تكاليف السلع المستهلكة المتنوعة ارتفاعاً طفيفاً في عامي 2012 و2013 بحيث تؤخذ نسبة التضخم في الاعتبار. |
Total parcial, equipo fungible | UN | المجموع الفرعي لتكاليف المعدات المستهلكة |
Total parcial, equipo fungible | UN | المجموع الفرعي لتكاليف المعدات المستهلكة |
Total parcial, equipo fungible | UN | المجموع الفرعي لتكاليف المعدات المستهلكة |
La Comisión recomienda que la Secretaría tome medidas para reforzar el control del equipo fungible y no fungible y pide a la Junta de Auditores que siga examinando la gestión de las existencias de equipo y repuestos para vehículos. | UN | وتوصي اللجنة بأن تتخذ الأمانة العامة خطوات لتعزيز الرقابة على المعدات المستهلكة وغير المستهلكة، وتطلب من مجلس مراجعي الحسابات أن يواصل استعراضه لإدارة جرد المعدات وقطع غيار المركبات. |
En la Base se mantienen inventarios de equipo fungible y no fungible valorado en casi 70 millones de dólares, por lo que se debía prestar más atención a acabar el trabajo atrasado en cuanto a la cancelación de cuentas por cobrar, la eliminación de equipo y los artículos de inventario de difícil colocación. | UN | فالقاعدة، بما لديها من مخزون من المعدات المستهلكة وغير المستهلكة التي تناهز قيمتها 70 مليون دولار، كانت بحاجة إلى إيلاء مزيد من الاهتمام لإنجاز الأعمال المتأخرة بشطب المعدات والأصناف القليلة الاستعمال والتخلص منها. |
OSRSGI MNUA a Las sumas incluyen equipo fungible y no fungible. | UN | (أ) تشمل الأرقام المعدات المستهلكة والمعدات غير المستهلكة. |
Total, equipo fungible | UN | مجموع المعدات المهتلكة المباني |
equipo fungible (artículos valorados en menos de $1.500) | UN | المعدات المهتلكة (بنود تقل عن 500 1 دولار) |
equipo fungible (artículos valorados en menos de $1.500) | UN | 4100 المعدات المهتلكة (بنود تقل عن 500 1 دولار) |
Se adquiere equipo fungible y suministros de oficina. | UN | يجري شراء معدات مهتلكة وأدوات مكتبية حالياً. |
equipo fungible diverso (compartido con el PM) | UN | معدات مهتلكة متنوعة )بالتقاسم مع بروتوكول مونتريال( |
equipo fungible (partidas de menos de 1.500 dólares EE.UU. cada uno) | UN | معدات مهتلكة (بنود بأقل من 1500 دولار للبند الواحد) |
equipo fungible (artículos valorados en menos de 1.500 dólares) | UN | معدات مستهلكة (الاصناف التي يقل ثمنها عن 500 1 دولار للصنف الواحد) |
En 2009 el costo de equipo fungible diverso se aumenta ligeramente para tener en cuenta la inflación. Se vigila constantemente la utilización de los recursos a fin de mantener los gastos en un nivel bajo. | UN | تجري زيادة تكاليف السلع المستهلكة المتنوعة بصورة طفيفة في 2009 لمراعاة معدلات التضخم، ويجري رصد استخدام الموارد على الدوام للمحافظة على الإنفاق عند مستوى منخفض. |
equipo fungible (artículos valorados en menos de 1.500 dólares) | UN | المعدات الهالكة (بنود تقل عن 500 1 دولار) |
equipo fungible | UN | المعدات غير المهتلكة |
Total parcial equipo fungible | UN | المجموع الفرعي للمعدات المهتلكة |