"equipo que contenga" - Translation from Spanish to Arabic

    • المعدات المحتوية على
        
    • المعدّات التي تحتوي على
        
    • المعدات التي تحتوي على
        
    i) Realizar esfuerzos decididos por identificar, etiquetar y retirar de uso todo equipo que contenga más de un 10% de bifenilos policlorados y volúmenes superiores a 5 litros; UN ' 1` بذل جهود متسمة بالتصميم لتحديد ووسم ووقف استخدام المعدات المحتوية على نسبة تزيد على 10 في المائة من المركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور وبأحجام تزيد على 5 لترات؛
    ii) Realizar esfuerzos decididos por identificar, etiquetar y retirar de uso todo equipo que contenga de más de un 0,05% de bifenilos policlorados y volúmenes superiores a los 5 litros; UN ' 2` بذل جهود تتسم بالتصميم لتحديد ووسم ووقف استخدام المعدات المحتوية على مركبات ثنائية الفينيل متعدد الكلور بتركيز يزيد على 0.05 في المائة وبأحجام تزيد على 5 لترات؛
    iii) Esforzarse por identificar y retirar de uso todo equipo que contenga más de un 0,005% de bifenilos policlorados y volúmenes superiores a 0,05 litros; UN ' 3` السعي إلى تحديد ووقف استخدام المعدات المحتوية على مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور بتركيز يزيد على 0.005 في المائة وبأحجام تزيد على 0.05 لتراً.
    Actividades de demostración económicamente viables, ambientalmente racionales y socialmente aceptables para la recogida, el transporte y la descontaminación de equipo que contenga PCB. UN تنفيذ أنشطة إيضاحية، مجدية اقتصادياً وسليمة بيئياً ومقبولة اجتماعياً، لجمع المعدّات التي تحتوي على مركبات ثنائيات الفينيل المتعدد الكلور، ونقل هذه المعدّات وتطهيرها.
    Algunas industrias han dejado ya de utilizar sustancias que agotan la capa de ozono por imposición de los mercados de exportación a países que han prohibido la importación de equipo que contenga esas sustancias, de conformidad con lo dispuesto en el Protocolo de Montreal. UN وقد كفﱠت بالفعل بعض الصناعات عن استخدام المواد المستنفِدة لﻷوزون كما تأمر بذلك أسواق التصدير حيث حرﱠمت بلدان المقصد استيراد المعدات التي تحتوي على مواد مستنفِدة لﻷوزون، تمشياً مع بروتوكول مونتريال.
    i) Realizar esfuerzos decididos por identificar, etiquetar y retirar de uso todo equipo que contenga más de un 10% de bifenilos policlorados y volúmenes superiores a 5 litros; UN ' 1` بذل جهود متسمة بالتصميم لتحديد ووسم ووقف استخدام المعدات المحتوية على نسبة تزيد على 10 في المائة من مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور وبأحجام تزيد على 5 لترات؛
    ii) Realizar esfuerzos decididos por identificar, etiquetar y retirar de uso todo equipo que contenga de más de un 0,05% de bifenilos policlorados y volúmenes superiores a los 5 litros; UN ' 2` بذل جهود تتسم بالتصميم لتحديد ووسم ووقف استخدام المعدات المحتوية على مركبات ثنائية الفينيل متعدد الكلور بتركيز يزيد على 0.005 في المائة وبأحجام تزيد على 0.05 لتر؛
    iii) Esforzarse por identificar y retirar de uso todo equipo que contenga más de un 0,005% de bifenilos policlorados y volúmenes superiores a 0,05 litros; UN ' 3` السعي إلى تحديد ووقف استخدام المعدات المحتوية على مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور بتركيز يزيد على 0.005 في المائة وبأحجام تزيد على 0.05 لتر.
    i) Realizar esfuerzos decididos por identificar, etiquetar y retirar de uso todo equipo que contenga más de un 10% de bifenilos policlorados y volúmenes superiores a 5 litros; UN ' 1` بذل جهود متسمة بالتصميم لتحديد ووسم ووقف استخدام المعدات المحتوية على نسبة تزيد على 10 في المائة من مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور وبأحجام تزيد على 5 لترات؛
    ii) Realizar esfuerzos decididos por identificar, etiquetar y retirar de uso todo equipo que contenga de más de un 0,05% de bifenilos policlorados y volúmenes superiores a los 5 litros; UN ' 2` بذل جهود تتسم بالتصميم لتحديد ووسم ووقف استخدام المعدات المحتوية على مركبات ثنائية الفينيل متعدد الكلور بتركيز يزيد على 0.005 في المائة وبأحجام تزيد على 5 لترات؛
    iii) Esforzarse por identificar y retirar de uso todo equipo que contenga más de un 0,005% de bifenilos policlorados y volúmenes superiores a 0,05 litros; UN ' 3` السعي إلى تحديد ووقف استخدام المعدات المحتوية على مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور بتركيز يزيد على 0.005 في المائة وبأحجام تزيد على 0.05 لتر.
    7. Reducir al mínimo el movimiento transfronterizo de equipo que contenga mercurio y esté próximo al final de su vida útil. UN 7- التقليل من حركة المعدات المحتوية على زئبق التي اقترب عمرها من الانتهاء عبر الحدود.
    i) Realizar esfuerzos decididos por identificar, etiquetar y retirar de uso todo equipo que contenga más del 10% de bifenilos policlorados y volúmenes superiores a 5 litros; UN ' 1` أن يبذل جهوداً حازمة لتحديد ووسم ووقف استخدام المعدات المحتوية على نسبة تزيد عن 10 في المائة من المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور وأحجام تزيد عن 5 لترات؛
    ii) Realizar esfuerzos decididos por identificar, etiquetar y retirar de uso todo equipo que contenga más de un 0,05% de bifenilos policlorados y volúmenes superiores a los 5 litros; UN ' 2` أن يبذل جهود حازمة لتحديد ووسم ووقف استخدام المعدات المحتوية على نسبة تزيد 0.05 في المائة من المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور وأحجام تزيد عن 5 لترات؛
    c) Establecer una prohibición de la importación de equipo que contenga halones o que utilice halones para el 1º de enero de 2006; UN (ج) استحداث حظر على استيراد المعدات المحتوية على الهالونات والمعدات التي تستخدم الهالونات بحلول الأول من كانون الثاني/يناير 2006؛
    c) Establecer una prohibición de la importación de equipo que contenga halones o que utilice halones para el 1º de enero de 2006; UN (ج) استحداث حظر على استيراد المعدات المحتوية على الهالونات والمعدات التي تستخدم الهالونات بحلول الأول من كانون الثاني/يناير 2006؛
    Se realizan actividades de demostración económicamente viables, ambientalmente racionales y socialmente aceptables para la recogida, el transporte y la descontaminación de equipo que contenga PCB. UN تنفيذ أنشطة إيضاحية، مجدية اقتصادياً وسليمة بيئياً ومقبولة اجتماعياً، في مجال جمع المعدّات التي تحتوي على مركبات ثنائيات الفينيل المتعدد الكلور، ونقل هذه المعدّات وتطهيرها.
    Actividades de demostración económicamente viables, ambientalmente racionales y socialmente aceptables de recogida, transporte y descontaminación de equipo que contenga PCB. UN تنفيذ أنشطة إيضاحية، مجدية اقتصادياً وسليمة بيئياً ومقبولة اجتماعياً، لجمع المعدّات التي تحتوي على مركبات ثنائيات الفينيل المتعدد الكلور، ونقل هذه المعدّات وتطهيرها.
    Se realizan actividades de recogida, transporte y descontaminación de equipo que contenga PCB económicamente viables, ambientalmente racionales y socialmente aceptables.* UN تنفيذ* أنشطة إيضاحية، مجدية اقتصادياً وسليمة بيئياً ومقبولة اجتماعياً، في مجال جمع المعدّات التي تحتوي على مركبات ثنائيات الفينيل المتعدد الكلور، ونقل هذه المعدّات وتطهيرها.
    iii) Esforzarse por identificar y retirar de uso todo equipo que contenga más de un 0,005% de bifenilos policlorados y volúmenes superiores a 0,05 litros; UN ' 3` السعي إلى تحديد ووقف استخدام المعدات التي تحتوي على المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور بنسبة تزيد عن 0.005 في المائة وبأحجام تزيد عن 0.05 لتر؛
    En la regla 12 del anexo VI se exige a todos los buques de arqueo bruto superior a 400 toneladas que lleven un libro registro de todo el equipo que contenga sustancias que agotan el ozono que no esté permanentemente sellado y otro en el que registren todo suministro, descarga a la atmósfera y en instalaciones de recepción situadas en tierra, reparación o mantenimiento y recarga de dicho equipo. UN وتفوض المادة 12 من المرفق السادس جميع السفن التي تزيد حمولتها عن 400 طن بالاحتفاظ بسجل لجميع المعدات التي تحتوي على المواد المستنفدة للأوزون التي لا تغلق بإحكام بشكل دائم والاحتفاظ بسجل لكل الإمدادات والتسربات إلى الغلاف الجوي ومرافق الاستقبال الأرضية والإصلاح والصيانة وإعادة تعبئة هذه المعدات.
    En la regla 12 del anexo VI se exige a todos los buques de arqueo bruto superior a 400 toneladas que lleven un libro registro de todo el equipo que contenga SAO que no esté permanentemente sellado y otro en el que registren todo suministro, descarga a la atmósfera y en instalaciones de recepción situadas en tierra, reparación o mantenimiento y recarga de dicho equipo. UN وتفوض المادة 12 من المرفق السادس جميع السفن التي تزيد حمولتها عن 400 طن بالاحتفاظ بسجل لجميع المعدات التي تحتوي على المواد المستنفدة للأوزون التي لا تغلق بإحكام بشكل دائم والاحتفاظ بسجل لكل الإمدادات والتسربات إلى الغلاف الجوي ومرافق الاستقبال الأرضية والإصلاح والصيانة وإعادة تعبئة هذه المعدات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more