"era joven" - Translation from Spanish to Arabic

    • كنت صغيراً
        
    • كنت صغيرة
        
    • كنت شاباً
        
    • كنت صغيرا
        
    • كانت شابة
        
    • كان شاباً
        
    • كانت صغيرة
        
    • كان صغيراً
        
    • كنتُ صغيرة
        
    • كنت شابا
        
    • كنت شابة
        
    • كنت شاب
        
    • كان شابا
        
    • كنت صغير
        
    • صغري
        
    ¡Solía jugar mucho cuando era joven, pero nunca abandoné a mi esposa! Open Subtitles لعبت كثيراً عندما كنت صغيراً ولكنني لم أهجر زوجتي أبداً
    Cuando era joven y esperaba el bus y se detenía a 10 m de mí, estaba convencida de que el conductor era un racista. TED عندما كنت صغيرة في السن وأنتظر الحافلة في المحطة ويتوقف بعيدًا عني بـ10 أمتار، كنت متأكدة من أن السائق عنصريًا.
    Cuando yo era joven mi padre quería que le ayudara en su negocio. Open Subtitles عندما كنت شاباً صغيراً , أبى كان يتوقع أن أعمل معه
    era joven cuando empecé. Era más joven que mucha de la gente con la que bailaba. TED كنت صغيرا جدا عندما بدأت. كنت أصغر من الكثير من الصغار الذين كنت أرقص معهم
    era joven. Pertenecía a un grupo. Dijo que tenían un lugar seguro. Open Subtitles كانت شابة وجزء من مجموعة وقالت أن لديها مكان آمن
    Zeus domesticó el mundo cuando aún era joven, y aunque parezca imposible, ésa es la pura verdad. Open Subtitles روض زيوس الأرض عندما كان شاباً مع ذلك ياعزيزي يبدو ذلك مستحيلاً تلك هي الحقيقة المطلقة
    Como Michel ha mencionado he sido bibliotecaria 15 años, y mi madre no ha estado en una biblioteca en décadas, porque cuando era joven, perdió un libro. TED كما ذكر مايكل، لقد كنت أمينة مكتبة لـ 15 عامًا ولم تكن أمي في مكتبة منذ عقود، لأنها فقدت كتابًا، عندما كانت صغيرة.
    Al parecer, cuando aún era joven, un perro le desgarró la garganta arrancándole las cuerdas vocales y dejándole cicatrizado y mudo. Open Subtitles يقال إنه حين كان صغيراً مزق كلب حنجرته وانتزع حباله الصوتية وتركه مصاباً بندبات بشعة وأخرس تماماً
    era joven. Acababa de terminar la escuela de arte. TED كنت صغيراً. وقد انتهيت للتو مدرسة للفنون.
    Me ayudaron en tiempos difíciles cuando era joven. Open Subtitles لقد ساعدتني على تخطي أوقات عصيبة عندما كنت صغيراً
    Mi papá murió cuando yo era joven, mi madre se casó con otro hombre y no tenía tiempo para mi. Open Subtitles سألعب هذه اللعبة أبي توفى عندما كنت صغيراً وتزوجت أمي من رجل كان يضربني
    era joven y quería vino bueno, cenas caras y abrigos de piel ♪ Open Subtitles كنت صغيرة و مصممة على أن يُقدم لي النبيذ و أتلفع الفرو
    Cuando era joven me gustaba ver aquí, en la TV, películas árabes, egipcias. Open Subtitles عندما كنت صغيرة كنت أشاهدهم على التلفاز الأفلام العربية , المصرية
    Él siempre me llevaba a montar a caballo y a pescar cuando era joven. Open Subtitles هو دائماً ما يأخذني لركوب الخيول عندما كنت صغيرة, وصيادة الأرانب والأسماك
    Bueno, chicos, Moby era un cantante muy popular cuando yo era joven Open Subtitles يا اطفال .. موبي كان فنان شعبي عندما كنت شاباً
    Cuando era joven, mi bella niña, colocaba en la chimenea un gran tronco. Open Subtitles عندما كنت صغيرا مثلك، أنا وفتاتي الصغيرة، في ليلة عيد الميلاد، كنا نضع كمية كبيرة من الحطب،
    Daycia era joven, inmadura y... dejó que su adicción le nublara el juicio. Open Subtitles ديشيا كانت شابة و غير ناضجة أدمانها تلقي بغمامة على حكمها
    ¿Quién es él? No me dio un nombre. era joven, británico... Open Subtitles لم يُخبرني بإسمه لقد كان شاباً ، بريطانياً
    Que la madre era joven y soltera y no quería hacerse cargo del niño. Open Subtitles ان الام كانت صغيرة و عزباء و ليس لديها وسائل لرعاية الطفل
    Estuvo ahí una vez cuando era joven. Open Subtitles كان هناك لمره عندما كان صغيراً
    Me tomó mucho tiempo ser capaz de recordar cuando yo era joven. Open Subtitles لقد إستغرقني وقتٌ طويل لأستطيع أن أتذكر عندما كنتُ صغيرة
    Fue un error. era joven. Es lo único que diré sobre eso. Open Subtitles لقد كانت غلطة و كنت شابا وهذا كل ما سأقوله
    Yo era joven y estaba enamorada, sabía que ellos no harían la guerra y no me lo estropearían todo. Open Subtitles كنت شابة وواقعة في الحب وكنتأعلمأنهملنيخوضواحرباً .. ويفسدون عليّ حياتي
    Cuando era joven, mi padre me hizo trabajar en los rascacielos. Open Subtitles عندما كنت شاب أبي جعلني أعمل بالفولاذ العالي
    Pintó casi todas cuando era joven, antes de la Primera Guerra Mundial. Open Subtitles هو قام بها عندما كان شابا قبل الحرب العالمية الاولى
    A veces me arrepiento de no haber sido más liberal cuando era joven. Open Subtitles -فبعض الأحيان كنت أندم أني لم أكن حر عندما كنت صغير
    Va a sonar extraño, pero cuando era joven, todos admirábamos a Paddy Doyle. Open Subtitles هذا سيبدوا غريبة لكن في صغري جميعنا كان يتطلع إليه كمثل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more