| Con el propósito de escribir el libro, fui a hacer preguntas a mi hermana. Quería saber quién era mi padre, quién era el padre que ella había conocido. | TED | ولكي أكتب الكتاب طرحت الاسئلة على اختي لكي أعلم كيف كان والدي قبل أن أأتي إلى هذه الحياة ومن كيف تنظر اليه كأب |
| Vamos, ésta es la parte donde se supone que le diga lo terrible que era mi padre y las cosas terribles que me hizo y cómo me arruinó la vida. | Open Subtitles | بالله عليكِ يجيء الجزء الذي أقول لكِ.. كم كان والدي مريعاً و كم الأشياء الرهيبة التي فعلها لي و كم دمر حياتي |
| Los relámpagos eran el fuego de los disparos, y el que disparaba era mi padre. | Open Subtitles | الوميض كان إطلاق النار والرجل الذي كان يطلق الرصاص كان أبي |
| - No fue estúpido de mi parte no saber quién era mi padre cuando yo era niño. | Open Subtitles | إذاً لم يكن من الحماقة ألّا أعرف من كان أبي عندما كنتُ طفلاً |
| El Sr. Biegler sabe que Barney era mi padre. | Open Subtitles | ان، السّيد بيغلر يَعْرفُ ان بارني كَانَ أبي. |
| Por lo tanto, quiero decir, Tío Pete era mi padre y-yo ni siquiera lo sabía. | Open Subtitles | لذا اعني العم بيت كان ابي ولم اعلم هذا اطلاقاً |
| Dijiste que mi padre era mi padre, pero mi tío es mi padre. | Open Subtitles | كذبتي علي, قلتي ان أبي هو أبي لكن عمي هو أبي |
| Me viene a la cabeza algo como que hice una prueba de ADN de mi padre y descubrí que no era mi padre biológico. | Open Subtitles | شيء مثل انني فحصت الحمض النووي لوالدي وأكتشفت انه لم يكن والدي البيولوجي بل أنت |
| A veces, mi mamá nos llevaba a ver Papá Noel, pero sólo porque ella creía que uno de ellos era mi padre vago. | Open Subtitles | أحيانا تصطحبنا والدتي لرؤية بابا نويل، فقط لإشتباهها أن أحدهم كان والدي المتملّص من دفع واجباته |
| Aquel no eras tú, no era mi padre, ¡era algún sociópata! | Open Subtitles | لم يكن هذا أنت بل كان والدي أحد المختلين عقليا |
| Le escribí que no había nada que yo quisiera de él, más que conocer al hombre que era mi padre. | Open Subtitles | كتبتُ إليه بأنني لا أريد شيئاً منه سوى مقابلة الرجل الذي كان والدي |
| Creo que Harley era mi padre, mi verdadero padre, y me debo este año para descubrir quién era, ponerme en sus zapatos. | Open Subtitles | اؤمن بأن هارلي كان والدي , والدي الحقيقي وانا ادين ذلك لنفسي بأن اكتشف كيف كان خلال هذه السنة ان احذو على خطاه |
| ¿Era mi padre tan malo como lo es el narrador? | Open Subtitles | كان والدي بهذا السوء في الوقت الحقيقي الحياة لأن هذا الراوي هو؟ |
| ¡No tienes ni idea de la clase de hombre que era mi padre! | Open Subtitles | ليس لديك فكرة عن أي نوع من الرجال كان أبي |
| ¿De verdad se tiene que ir, señor Krueger? No, el señor Krueger era mi padre. | Open Subtitles | هل حقا يجب عليك المغادره , سيد كروغر لا , السيد كروغر كان أبي |
| - Sí cóctel Ketbtk años antes de que cuando él era mi padre vida Mkavitk que me diste | Open Subtitles | - نعم كَتبتكَ كوكتيل قبل ذلك سنوات عندما كان أبي مكَافَئتك على الحياة التي أعطيتني |
| Josip Radik era mi padre biológico. | Open Subtitles | جوسيب راديك كان أبي البيولوجي. |
| Amenazándola... si decía que él era mi padre. | Open Subtitles | كُلّهم يهدّدونها... ... إذاكَشفتْ بأنّه كَانَ أبي. |
| Pero era mi padre, y estoy seguro que le echaré de menos. | Open Subtitles | لكنه كان ابي وانا متأكد انني سوف افتقده |
| La única persona que tenía derecho de llamarme hijo era mi padre. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي يحق له أن يناديني بذلك هو أبي |
| Cuando le apuñalé con el cuchillo, ese hombre, él no era mi padre. | Open Subtitles | عندما طعنته بالسكين ذلك الرجل، لم يكن والدي |
| Él no era mi padre, pero era parte de mí. | Open Subtitles | أنه لم يكن أبي , لكنه ما زال جزء مني |
| - Matthew Litchfield. - Sí. era mi padre. | Open Subtitles | ماثيو ليتشفيلد نعم, لقد كان ابى |
| era mi padre. Esperaba que el destino nos reuniese algún día. | Open Subtitles | لقد كان والدى لكم كنت أتمنى أن يجمعنى بك القدر يوماً |
| Creo que Andrew Marsh era mi padre, Srta. Campion. | Open Subtitles | أنى أظن أن أندرو مارش كان أبى ,سيدة كامبيون ! |
| Le pregunté si era mi padre biológico, y dijo que sí. | Open Subtitles | لقد سألته إذا كان هو والدي الحقيقي و قد قال نعم |
| En realidad, se equivocaban; era mi padre el que había salido de la prisión. | UN | والواقع أنهم كانوا على خطأ ﻷن أبي هو الذي كان في السجن. |
| Eso fue antes de saber que él era mi padre. | Open Subtitles | هذا كان قبل أن أعرف بأنه والدي |