"eres un buen hombre" - Translation from Spanish to Arabic

    • أنت رجل طيب
        
    • أنت رجل صالح
        
    • أنت رجل جيد
        
    • انت رجل طيب
        
    • أنت رجل طيّب
        
    • أنت رجلٌ طيب
        
    • انت رجل جيد
        
    • أنت رجل لطيف
        
    • انت رجل صالح
        
    • أنتَ رجل طيب
        
    • أنتَ رجلٌ طيب
        
    • أنت رجلٌ صالح
        
    • أنت شخص طيب
        
    • إنّك رجل صالح
        
    • وأنت رجل صالح
        
    Por favor Gian, Eres un buen hombre. Open Subtitles أرجوك يا جيان ، أنت رجل طيب سيكون هذا أهون عليّ
    Eres un buen hombre. Quiero tender un puente sobre el vacío que nos separa. Open Subtitles أنت رجل طيب , أريد أن أبني جسرا ليصل بيننا بسبب المشاكل التي فرقتنا
    Eres un buen hombre. Lo sé, aunque lo hayas olvidado. Open Subtitles أنت رجل صالح, أنا أعرف ذلك حتى لو نسيت أنت ذلك
    Eres un buen hombre. Y nos has tratado a todos muy bien. Pero es lo que te estoy diciendo, se te va a ir todo esto de las manos. Open Subtitles أنت رجل صالح ، ولم تعاملنا سوى بالعطف ولكننى أخبرك ، الأمر سيخرج عن سيطرتك
    Eres un buen hombre... un buen, pasado de moda, fuera de onda, tipo de la Edad de Piedra. Open Subtitles أنت رجل جيد جيد, قديم الطراج, خارج عن المألوف ، رجل طاعن بالسن
    Y Eres un buen hombre tras todos estos años de matrimonio. Open Subtitles أنت رجل جيد بعد كل هذه السنوات من الزواج
    Si encima eres un "buen" hombre ¿qué se supone que pintamos los chicos como yo? Open Subtitles ولماذا انت رجل طيب أيضا ؟ انت تعيش فى هناء فى هذه الدنيا و سوف تعيش فى هناء فى الجنه
    Nunca te rindes con nadie. Eres un buen hombre. Tiene suerte de tenerte. Open Subtitles أنت لمْ تتخلَ قط عن الناس أنت رجل طيب هي محظوظة أنّك زوجها
    Eres un buen hombre... pero tienes un aspecto horrible. Open Subtitles أنت رجل طيب ولكنك تبدو متوحشاً
    Eres un buen hombre, Carter. Open Subtitles أنت رجل طيب يا كارتير
    Ella estaba en lo cierto. Eres un buen hombre, Vassili. Open Subtitles كانت على حق, أنت رجل طيب, فاسيللى
    Lo siento, Watson, Eres un buen hombre en muchos aspectos. Open Subtitles أنا آسف دكتور واتسون أنت رجل صالح وإحترامي لك
    Eres un buen hombre, sargento. Lo sé. Open Subtitles أنت رجل صالح , رقيب أنا اعلم ذلك.
    Eres un buen hombre, Jack McAllister Open Subtitles أنت رجل صالح جاك ماكليستر
    Espero que este te resulte, Jesse. Eres un buen hombre. Open Subtitles آمل أن تسير الأمور معك بخير جيسي أنت رجل جيد
    Eres un buen hombre. Nos vemos. Open Subtitles حسنا ، أنت رجل جيد أنت رجل جيد ، سأراك لاحقا
    Sabes, de muchas formas, Eres un buen hombre, Travis. Open Subtitles أتعلم ، بالعديد من الطرق أنت رجل جيد ترافيس
    La gente que estamos trasladando está empezando a enloquecer. Eres un buen hombre, Avery. Lexie es tuya. Open Subtitles الناس الذين ننقلهم بدأوا يشعرون بالفزع انت رجل طيب, أفري ليكسي لك
    Eres un buen hombre. Open Subtitles أنت رجل طيّب. حسنا.
    Te guste o no, Eres un buen hombre, Clinton Jones. Open Subtitles ، سواء أحببت ذلك أم لا . (أنت رجلٌ طيب ، يا (كلينتون جونز
    Eres un buen hombre, amigo mío. Open Subtitles انت رجل جيد.. يا صديقى
    Eres un buen hombre pero debo irme. Open Subtitles أنت رجل لطيف لكن على الذهاب
    Sé quién eres y las cosas que has hecho. Te cubro las espaldas. Eres un buen hombre. Open Subtitles انا أعلم من أنت والاشياء التي قمت بها انت رجل صالح أسف سيدي ولكن يجب ان نغادر في الحال
    No, Eres un buen hombre. Open Subtitles كلاّ، أنتَ رجل طيب.
    Eres un buen hombre, Michael. Open Subtitles أنتَ رجلٌ طيب يا (مايكل).
    Eres un buen hombre. Open Subtitles أنت رجلٌ صالح.
    Eres un buen hombre, Phil. El mejor Sheriff que hemos tenido. Open Subtitles أنت شخص طيب يا (فيل) أفضل مأمور حظت به هذه البلدة قط
    Eres un buen hombre. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}.إنّك رجل صالح
    Lo sé y tu Eres un buen hombre. Open Subtitles أنا أعلم ... . وأنت رجل صالح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more