"es algo bueno" - Translation from Spanish to Arabic

    • هذا شيء جيد
        
    • هذا أمر جيد
        
    • إنه شيء جيد
        
    • هو شيء جيد
        
    • إنه أمر جيد
        
    • انه شيء جيد
        
    • هذا شئ جيد
        
    • هو أمر جيد
        
    • هذا أمر جيّد
        
    • إنّه شيء جيّد
        
    • ذلك شيئاً جيداً
        
    • انه امر جيد
        
    • انه شئ جيد
        
    • انه أمر جيد
        
    • أنه شيء جيد
        
    porque cuando entendemos como funcionan los cerebros, vamos a poder construir máquinas inteligentes, y creo que en general eso es algo bueno, TED لأنه عندما نفهم كيف تعمل الأدمغة, يصبح بإمكاننا أن نبني أجهزة ذكية, و أظن أن هذا شيء جيد بالمجمل,
    Adam está realmente metido en el compromiso pero eso es algo bueno, ¿no? Open Subtitles آدام هوا رجل يحب الخطوبة ولكن هذا شيء جيد صحيح ؟
    A lo mejor es algo bueno. Podrás reorganizarte. Open Subtitles مهلاً، ربما هذا أمر جيد لك سيمنحك فرصة لتغيير الأمور قليلاً
    es algo bueno cuando el gobierno paga a la gente para cuidar de los demás. Open Subtitles إنه شيء جيد أن تدفع حكومتنا ثمنا للناس للتكفل بآخرين.
    Es que algunas veces no saber qué tan loco es algo, es algo bueno. Open Subtitles يبدو أحيانًا ألا تعرف مدى جنون فعل ما هو شيء جيد
    es algo bueno que hayas metido con otro tipo rico. Open Subtitles حسناً , إنه أمر جيد بأنكِ مع رجل آخر غني
    Un poco de achicoria realza el sabor de los granos de café tostados. es algo bueno. Open Subtitles القليل من نبات الهندباني ينعش مذاق القهوة المحمصة انه شيء جيد
    Sé que asusta al principio, pero esto es algo bueno. Open Subtitles أعرفانالأمرمخيففيالبداية, لكن هذا شئ جيد
    Totalmente, es algo bueno. El crimen es bajo. TED هذا جيد. تمامًا، هذا شيء جيد. الجريمة في انخفاض.
    es algo bueno, ayudar a los espíritus en su camino. Open Subtitles هذا شيء جيد مساعدة الأرواح لكي تواصل رحلتها
    Bueno... es algo bueno y que cree que ayudaria a una mujer a entenderte? Open Subtitles هذا شيء جيد وماذا باعتقادك سيساعد المراه لكي تفهمك ؟
    Vamos, Nora. Tommy vuelve a casa. Eso es algo bueno. Open Subtitles هيا نورا ، تومي سيعود للمنزل هذا أمر جيد
    Eso es algo bueno que nos ha traído Andrew. ¿Crees que hallar un tesoro es algo bueno? Open Subtitles " هذا أمر جيد واحد خرج من إعصار " آندروا
    es algo bueno que caiga cerca de Halloween, porque sería raro tener una fiesta solo por un mes-aversario. Open Subtitles إنه شيء جيد أَنَّ الهالوين قريب لأنه سيكون من الغريب إقامة حفلة لمرور شهر على علاقتنا.
    es algo bueno lo que hice. Casi te pierdo. Open Subtitles إنه شيء جيد فعلته فقدتك تقريبا
    Además, ser insensible a las presiones es algo bueno en este trabajo, ¿verdad? Open Subtitles بالاضافة ان تكون قادرا على تحمل الضغط جيدا هو شيء جيد في هذا المجال صحيح؟ ?
    Y que quebrar tu espíritu para encajar con el resto del mundo es algo bueno. Open Subtitles وتسحق روحك لتتناسب مع بقية دول العالم هو شيء جيد
    Tocar fondo es algo bueno. Open Subtitles أجزم لكِ، أن الوصول إلى الحضيض إنه أمر جيد
    es algo bueno, Vinnie. No importa cuánto dure. Open Subtitles انه شيء جيد ، فيني مهما كانت المدة التى رحلت
    Mamá, esto es algo bueno. Open Subtitles كنت أعرف أنك ستكون أول واحد أمى هذا شئ جيد
    Conforme las expones al estrés, experimentan daños microscópicos, que, en este contexto, es algo bueno. TED كلّما عرضتهم للاجهاد، سيعانون تلفا مجهريا، الذي، في هذه الحالة، هو أمر جيد.
    Y queremos hacerlo antes de que las cosas vayan a peor, todavía somos amigos, podemos tener la custodia compartida... es... algo bueno. Open Subtitles وبينما لا نزال أصدقاء .. ويمكننا التشارك في رعاية الأطفال، و هذا .. هذا أمر جيّد
    es algo bueno, Mrs. Lefcourt. Se llama prueba de vida en video. Open Subtitles إنّه شيء جيّد ، سيدة (ليفكورت) هذا يسمى دليلاً على أنّ الشخص على قيد الحياة
    - No, esto es algo bueno. Open Subtitles -لا ، ذلك شيئاً جيداً
    Un poco espontaneidad, de vez en cuando es algo bueno, pero... Open Subtitles اعني بعض التحديثات ستفيد قليلا انه امر جيد لكن
    es algo bueno que seas tierno, porque fue lo más nerd que jamás eh escuchado. Open Subtitles رائع انه شئ جيد انك لطيف لأن ذلك كان بصراحة
    Bien, es algo bueno que lo pillaras a tiempo. Open Subtitles . حسناً ، انه أمر جيد أنك أكتشفت الأمر في الوقت المناسب ،
    Estás en medio de ello. es algo bueno. Open Subtitles أنتِ في غمرة ذلك، أنه شيء جيد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more