"es curioso" - Translation from Spanish to Arabic

    • هذا مضحك
        
    • هذا غريب
        
    • من الغريب
        
    • من المضحك
        
    • هذا طريف
        
    • من الطريف
        
    • الأمر مضحك
        
    • انه مضحك
        
    • إنه مضحك
        
    • ومن الغريب
        
    • هذا مُضحك
        
    • هو مضحك
        
    • أمر مضحك
        
    • أمر غريب
        
    • ذلك مضحك
        
    Es curioso, nunca la he visto leyéndolo, ¿y usted? Open Subtitles هذا مضحك ، إننى فى الواقع لم ارها تقرأها ابداً ، هل رأيتيها من قبل ؟
    Es curioso. Lo echo de menos. Open Subtitles اتعلم هذا مضحك لقد ذهب الان,سوف افتقده نوعا ما
    Es curioso, tengo la extraña sensación de que falta algo. Open Subtitles هذا غريب يخالجني شعور غريب كما لو أن هناك شيء ما غير موجود
    Es curioso que un hombre que no puede correr, posea tantos pares de deportivas. Open Subtitles من الغريب لرجلٍ عاجزٍ عن الركض، أن يحتفظ بكلّ هذه الأحذية الرياضية
    Es curioso que diga eso, porque me parece que ya la he encontrado. Open Subtitles حسناً, من المضحك أن تقول هذا, سيدي، لأن لدي فتاةٌ حقيقةً.
    Es curioso, nunca me olvidé la dirección: Open Subtitles ماذا سيكون شكل منزلنا القديم اليوم؟ هذا طريف, لم أنس أبداً العنوان
    Es curioso, porque... ¡Mire! Open Subtitles ـ لا يمكنني أن أترك زوجتي ـ ـ ـ ـ هذا مضحك والسبب ـ ـ ـ
    Pero Es curioso... porque es de esa forma que lo deseo. Open Subtitles ‫ولكن هذا مضحك ‫لأنني بهذه الحالة أتوق اليه
    Es curioso, nos topamos dos veces hoy. Open Subtitles هذا مضحك لقد قابلتك مرّتين اليوم
    Es curioso los únicos en quienes confío son Lionel Luthor y tú. Open Subtitles هذا غريب الشخصان اللذان أودت بي الأمور إلى الوثوق بهما هما ليونيل لوثر وأنت
    Es curioso. No conozco fiscal que rechace un asesinato. Open Subtitles هذا غريب, لم أقابل النائب العام قاتل المقاومه الأفريقيه
    Es curioso que los adultos no sepan decidir a qué quieren dedicarse. Open Subtitles انه من الغريب أن يكون الراشدون غير مستقرين في قرارتهم
    Es curioso cómo un solo evento puede alterar el curso de tu vida. Open Subtitles من الغريب كيف أنّ حدثاً واحداً يمكنه أنْ يعدل مسار حياتِك
    Es curioso, pero la pintura es Io único en Io que fui bueno. Open Subtitles أتعرف, من المضحك أن الرسم هو الشيء الوحيد الذي برعت فيه.
    Supongo que... creo que Es curioso como hemos estado haciendo esto por seis meses y nunca nos hemos conocido. Open Subtitles أظن انني أظن انه من المضحك اننا نقوم بذلك منذ 6 أشهر و لم نلتقي أبدا
    Es curioso, pero eso fue lo primero que pensé cuando hablamos la primera vez y me dijiste que conociste a mi madre. Open Subtitles هذا طريف ولكنه أول ما فكرت به عندما تحدثت معك للمرة الأولى وأخبرتني أنك كنت تعرف أمي
    Es curioso que menciones eso, porque he notado que tu hermano, el Dr. Zaius, llevaba hoy un traje de 1.500 dólares. Open Subtitles من الطريف أن تقول هذا فقد لاحظت أن أخاك، الدكتور زيياس كان يرتدي اليوم بدلة سعرها 1500 دولار
    Es curioso, cuando empecé en este trabajo, ni se me ocurría pensar en eso.. Open Subtitles الأمر مضحك. عندما بدأت في هذه الوظيفة لم أتجرؤ حتى في التفكير عنه
    Es curioso, no me acuerdo de haber escrito eso. Open Subtitles أتَعْرفُ، انه مضحك. . أنا لا أَتذكّرُ كتابتها
    Es curioso, Evan, porque yo no escucho nada. Open Subtitles إنه مضحك , إيفان , وذلك لأن أنا لا نسمع أي شيء
    Es curioso que los tutsi rwandeses cambien de tribu según donde habiten. UN ومن الغريب أن التوتسي الروانديين يغيرون قبيلكم تبعا لموقع إقامتهم.
    Es curioso. Ni siquiera puedo imaginarme qué aspecto tiene. Open Subtitles هذا مُضحك,انا حتى لا اتصور شكلها هل نحن مختلفات جدا حقا ؟
    Es curioso que siempre ganes todos los botes. Open Subtitles تعرف، هو مضحك هائل كم تستمر بربح كل الادوار.
    Es curioso que los ojos de la mujer cambien de noche. Open Subtitles أمر مضحك كيف يتغير لون عينيّ المرأة في الليل
    Es curioso, acabo de ver a mi papá conduciendo por la carretera. Open Subtitles أمر غريب , شاهدت والدي للتو يقود سيارته اسفل الطريق.
    Es... Es curioso porque no creí que fueses de los que optan por la jubilación anticipada. Open Subtitles ذلك مضحك لأنني لم أكن اعتقد أنك من النوع . الذي يفضل التقاعد المبكر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more