El Presidente de la República es el Jefe del Estado y personifica a la nación. | UN | ٥٨ - رئيس الجمهورية هو رئيس الدولة وهو الذي تتمثل اﻷمة في شخصه. |
El Presidente de la República es el Jefe del Estado. | UN | ورئيس الجمهورية السلوفاكية هو رئيس الدولة. |
El Presidente de la República es el Jefe del Estado y representa al Estado. | UN | ورئيس الجمهورية هو رئيس الدولة ويمثل الدولة. |
El Príncipe es el Jefe del Estado y representa al país en lo que hace a las relaciones con Estados extranjeros, independientemente de la participación de los órganos competentes del Gobierno. | UN | الأمير هو رئيس الدولة وهو يمثلها في جميع علاقاتها مع الدول الأجنبية، مع اشتراط المشاركة المقررة للحكومة المختصة. |
El presidente del Equipo es el Jefe del Organismo de Seguridad Interna. | UN | ورئيس الفريق هو رئيس وكالة الأمن الداخلي. |
El Presidente de Sri Lanka es el Jefe del Estado, el Comandante en Jefe de las Fuerzas Armadas y el Jefe del Gobierno, y es elegido por el pueblo para un mandato de seis años. | UN | ورئيس سري لانكا هو رئيس الدولة والقائد الأعلى للقوات المسلحة، فضلاً عن أنه رئيس الحكومة، وينتخبه الشعب لمدة ست سنوات. |
El Presidente es el Jefe del ejecutivo, así como Jefe de Estado y Comandante Supremo de las fuerzas armadas, y tiene dos vicepresidentes. | UN | ورئيس الدولة هو رئيس السلطة التنفيذية والقائد الأعلى للقوات المسلحة، وله نائبان. |
El Presidente de la República es el Jefe del Estado y Comandante Supremo de las fuerzas armadas y representa a Santo Tomé y Príncipe. | UN | ورئيس الجمهورية هو رئيس الدولة والقائد الأعلى للقوات المسلحة ويمثل سان تومي وبرينسيبي. |
El Rey es el Jefe del poder ejecutivo federal. | UN | والملك هو رئيس السلطة التنفيذية الاتحادية. |
El Presidente es el Jefe del Estado y del Gobierno y el Comandante en Jefe de las Fuerzas Armadas de Sierra Leona. | UN | والرئيس هو رئيس الدولة، ورئيس الحكومة، والقائد الأعلى للقوات المسلحة في سيراليون. |
Ted Thompson... es el Jefe del equipo de seguridad del presidente, ¿no? | Open Subtitles | تيد ثومبسون، هو رئيس فريق حماية الرئيس صحيح ذلك؟ |
El Presidente del Estado Islámico del Afganistán es el Jefe del Estado y símbolo de la unidad y la solidaridad del país y guiará los asuntos del Estado de conformidad con las leyes islámicas y los principios establecidos en el Noble Corán y la Sunnah. | UN | رئيس دولة أفغانستان الاسلامية هو رئيس الدولة ورمز وحدة البلد وتضامنه، ويتولى توجيه شؤون الدولة طبقا للشريعة الاسلامية والمبادئ المبينة في القرآن الكريم والسنة. |
El Presidente del Estado Islámico del Afganistán es el Jefe del Estado y símbolo de la unidad y la solidaridad del país y guiará los asuntos del Estado de conformidad con las leyes islámicas y los principios establecidos en el Noble Corán y la Sunnah. | UN | رئيس دولة أفغانستان الاسلامية هو رئيس الدولة ورمز وحدة البلد وتضامنه، ويتولى توجيه شؤون الدولة طبقا للشريعة الاسلامية والمبادئ المبينة في القرآن الكريم والسنة. |
74. El Presidente de la República es el Jefe del Estado y personifica a la nación. | UN | ٤٧- رئيس الجمهورية هو رئيس الدولة وهو الذي تتمثل اﻷمة في شخصه. |
84. El Presidente de la República es el Jefe del Estado y personifica a la nación. | UN | ٤٨- رئيس الجمهورية هو رئيس الدولة وهو الذي تتمثل اﻷمة في شخصه. |
El punto focal del ACNUR encargado de la alerta es el Jefe del Centro de Documentación sobre Refugiados, que representa al ACNUR en las deliberaciones de todo el sistema de las Naciones Unidas. | UN | ونقطة تنسيق المسائل المتعلقة باﻹنذار المبكر في المفوضية هو رئيس مركز الوثائق المتعلق باللاجئين، الذي يمثل المفوضية في المداولات التي تجمع جميع أجهزة اﻷمم المتحدة. |
21. El Presidente de la República Popular Democrática de Corea es el Jefe del Estado y representa el poder del Estado. | UN | 21- ورئيس جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية هو رئيس الدولة ويمثل سلطة الدولة. |
69. El Presidente es el Jefe del Estado georgiano y Jefe del ejecutivo. | UN | 69- رئيس الجمهورية هو رئيس الدولة الجورجية ورئيس السلطة التنفيذية. |
27. El Presidente es el Jefe del Estado y con este carácter representa a la República de Turquía y a la unidad de la nación turca. | UN | 27- الرئيس هو رئيس الدولة. وهو يمثل بهذه الصفة جمهورية تركيا ووحدة الأمة التركية. |
El Gobernador del Estado es el Jefe del ejecutivo, pero no todos los Estados conceden las mismas facultades a sus gobernadores; algunos de éstos tienen bastantes poderes, otros, menos. | UN | ويعمل حاكم الولاية كرئيس للفرع التنفيذي ولكن الولايات لا تمنح جميعها نفس القدر من السلطة للحكام؛ فبعض حكام الولايات أقوياء بدرجة كبيرة وبعضهم اﻵخر أقل قوة. |
El requisito del consentimiento del esposo de una mujer confirma el estereotipo de que el esposo es el Jefe del hogar y el único que puede tomar decisiones. | UN | ويؤدي شرط موافقة زوج المرأة إلى تعزيز القوالب النمطية بأن الزوج هو رب الأسرة وصانع القرار الوحيد. |