Gente que vive feliz y saludable... ese es el mundo que imagino. | TED | يعيش الناس سعداء وأصحاء ــ هذا هو العالم الذي أتخيله. |
Yo puedo, porque ese es el mundo en el que quiero vivir | TED | باستطاعتي ذلك، لأن هذا هو العالم الذي أود العيش فيه، |
Y si Uds. se informan y cambian algunos hábitos simples, bueno, eso es el mundo en el que todos podamos vivir. | TED | وإذا أصبحت أكثر إدراكًا قليلًا وبدأت بتغيير بعض العادات البسيطة، فسيكون هذا هو العالم الذي نعيش فيه جميعا. |
Tal vez, ese es el mundo del pueblo elegido por Dios. | UN | عالم تختفي فيــه مفاهيم المساواة بين اﻷمم والشعوب، وربما هو عالم لشعب الله المختار. |
Este es el mundo loco en que vivimos. Bién, se pueden ir. | Open Subtitles | ياله من عالم مجنون ذلك الذي نحيا به هيا يمكنكم الذهاب |
No es solamente Londres, es el mundo entero. | Open Subtitles | إنها ليست لندن فحسب إنه العالم بأسره |
Hey, mirame se que no es el mundo al que estamos acostumbrada. | Open Subtitles | أعرف أن هذا ليس هو العالم الذي كنتي معتادة عليه |
El mundo en que ustedes viven es el mundo en que ellos quieren que ustedes crean que viven. | Open Subtitles | إن العالم الذي نعيش فيه هو العالم الذي نريد منك أن تعتقد أنك تعيش في |
Con todo, tal vez este es el mundo en que se nos pide que vivamos. | UN | ولكن قد يكون هذا هو العالم الذي يلزم علينا أن نعيش فيه. |
Ese es el mundo que esperamos crear para nosotros y legar a las futuras generaciones. | UN | ذلك هو العالم الذي نأمل في إنشائه لأنفسنا ولنورثه للأجيال التي ستأتي. |
Ese es el mundo en el que vivimos, un mundo de prioridades equivocadas, de oportunidades desperdiciadas y de implementaciones descuidadas. | UN | هذا هو العالم الذي نعيش فيه، وعالم يسوده الخلل في ترتيب الأوليات، والفرص الضائعة وإهمال التنفيذ. |
Este es el mundo que los presentes en este Salón debemos esforzarnos en construir. | UN | وهذا هو العالم الذي ينبغي لنا أن نسعى إلى بنائه من هذه القاعة. |
Y ése es el mundo al que vamos en el que veremos cada vez más que nuestras alianzas no son fijas. | TED | وهذا هو العالم الذي نحن مقدمون عليه، حيث سنرى بتزايد أن تحالفاتنا ثابتة. |
es el mundo de lo desconocido. Al día de hoy, solo hemos explorado el 3 por ciento de los océanos. | TED | هذا هو العالم المجهول. و اليوم إستكشفنا 3 في المئة فقط مما يوجد في المحيطات |
y que es el mundo en que mi hermano quiere vivir en también. | TED | وهذا هو العالم الذي يود أخي العيش فيه كذلك. |
Esta es el mundo occidental, definida en su mayoría por Europa Occidental y los Estados Unidos de América, ésta área ha hecho un tremendo progreso. | TED | إحداها هو العالم الغربي, والذي يمكن تحديده باوروبا الغربية والولايات المتحدة الامريكية, حققت قدرا هائلا من التقدم. |
Pero este es el mundo que tenemos hoy. Ya no hay brecha alguna. | TED | وهذا هو العالم الذي نقطن فيه اليوم لم يعد هناك فروق طبقية كبيرة بين الطبقات |
Ese es el mundo de las relaciones internacionales en el siglo XXI y esa realidad debe verse adecuadamente reflejada en un Consejo de Seguridad equilibrado. | UN | هكذا هو عالم العلاقات الدولية في القرن الحادي والعشرين. وذلك الواقع يجب أن يتجسد بصورة ملائمة في توازن مجلس الأمن. |
Por supuesto, seguimos enfrentando tantos desafíos históricos, pero el mundo de 2008 no es el mundo de 1948. | UN | وبطبيعة الحال لا نزال نواجه العديد من التحديات التاريخية ولكن عالم 2008 ليس هو عالم 1948. |
Phoebe y yo estábamos en el vestidor. Dios, qué pequeño es el mundo. | Open Subtitles | أنا وفيبي كنا في غرفةِ الملابس ياه ، يا له من عالم صغير |
No es solamente Londres, es el mundo entero. | Open Subtitles | إنها ليست لندن فحسب إنه العالم بأسره |
Es por gente como yo que gente como tú no sabe cuanto de peligroso es el mundo en verdad. | Open Subtitles | هو لأن من الناس من أمثالي الناس مثلك لا نعرف مدى خطورة هذا العالم هو حقا. |
Este es el mundo de la ilusión, y vosotras, chicas, sois la realidad. | Open Subtitles | إنه عالم الوهم، وأنتنَّ يا فتيات في عالم الواقع |
¡Salid, descubrid cómo es el mundo y luego decidme algo que yo pueda aceptar! | Open Subtitles | ، اكتشفوا كيف يبدو العالم و عندئذ أخبروني شيئاً أستطيع تقبله |
¡Grande es el mundo y su Creador! ¡Y grande es el Hombre! | Open Subtitles | عظيم هو هذا العالم و صانعه و كذلك الإنسان |
¡Es el mundo según Joss, donde todo es sobre ti, y siempre es un drama! | Open Subtitles | ومن العالم وفقا لجوس، حيث كل شيء حول لكم، وأنها دائما الدراما! |
¿Que es el mundo? | Open Subtitles | ما هو العالَم الذي يأتون إليه؟ |
Un niño no puede nacer "malo". es el mundo en el que nace el que lo puede volver "malo". | Open Subtitles | الطفل لا يولد شريرا ...انه العالم الذى يولد فيه |
-Qué pequeño es el mundo. -Una locura. COMUNICADO DE PRENSA | Open Subtitles | حقاً انه عالم صغير انه مجنون حسناً, أعتقد سيتم قرأته جيداً |