"es el mundo" - Translation from Spanish to Arabic

    • هو العالم
        
    • هو عالم
        
    • من عالم
        
    • إنه العالم
        
    • العالم هو
        
    • إنه عالم
        
    • يبدو العالم
        
    • هو هذا العالم
        
    • ومن العالم
        
    • هو العالَم الذي
        
    • انه العالم
        
    • انه عالم
        
    Gente que vive feliz y saludable... ese es el mundo que imagino. TED يعيش الناس سعداء وأصحاء ــ هذا هو العالم الذي أتخيله.
    Yo puedo, porque ese es el mundo en el que quiero vivir TED باستطاعتي ذلك، لأن هذا هو العالم الذي أود العيش فيه،
    Y si Uds. se informan y cambian algunos hábitos simples, bueno, eso es el mundo en el que todos podamos vivir. TED وإذا أصبحت أكثر إدراكًا قليلًا وبدأت بتغيير بعض العادات البسيطة، فسيكون هذا هو العالم الذي نعيش فيه جميعا.
    Tal vez, ese es el mundo del pueblo elegido por Dios. UN عالم تختفي فيــه مفاهيم المساواة بين اﻷمم والشعوب، وربما هو عالم لشعب الله المختار.
    Este es el mundo loco en que vivimos. Bién, se pueden ir. Open Subtitles ياله من عالم مجنون ذلك الذي نحيا به هيا يمكنكم الذهاب
    No es solamente Londres, es el mundo entero. Open Subtitles إنها ليست لندن فحسب إنه العالم بأسره
    Hey, mirame se que no es el mundo al que estamos acostumbrada. Open Subtitles أعرف أن هذا ليس هو العالم الذي كنتي معتادة عليه
    El mundo en que ustedes viven es el mundo en que ellos quieren que ustedes crean que viven. Open Subtitles إن العالم الذي نعيش فيه هو العالم الذي نريد منك أن تعتقد أنك تعيش في
    Con todo, tal vez este es el mundo en que se nos pide que vivamos. UN ولكن قد يكون هذا هو العالم الذي يلزم علينا أن نعيش فيه.
    Ese es el mundo que esperamos crear para nosotros y legar a las futuras generaciones. UN ذلك هو العالم الذي نأمل في إنشائه لأنفسنا ولنورثه للأجيال التي ستأتي.
    Ese es el mundo en el que vivimos, un mundo de prioridades equivocadas, de oportunidades desperdiciadas y de implementaciones descuidadas. UN هذا هو العالم الذي نعيش فيه، وعالم يسوده الخلل في ترتيب الأوليات، والفرص الضائعة وإهمال التنفيذ.
    Este es el mundo que los presentes en este Salón debemos esforzarnos en construir. UN وهذا هو العالم الذي ينبغي لنا أن نسعى إلى بنائه من هذه القاعة.
    Y ése es el mundo al que vamos en el que veremos cada vez más que nuestras alianzas no son fijas. TED وهذا هو العالم الذي نحن مقدمون عليه، حيث سنرى بتزايد أن تحالفاتنا ثابتة.
    es el mundo de lo desconocido. Al día de hoy, solo hemos explorado el 3 por ciento de los océanos. TED هذا هو العالم المجهول. و اليوم إستكشفنا 3 في المئة فقط مما يوجد في المحيطات
    y que es el mundo en que mi hermano quiere vivir en también. TED وهذا هو العالم الذي يود أخي العيش فيه كذلك.
    Esta es el mundo occidental, definida en su mayoría por Europa Occidental y los Estados Unidos de América, ésta área ha hecho un tremendo progreso. TED إحداها هو العالم الغربي, والذي يمكن تحديده باوروبا الغربية والولايات المتحدة الامريكية, حققت قدرا هائلا من التقدم.
    Pero este es el mundo que tenemos hoy. Ya no hay brecha alguna. TED وهذا هو العالم الذي نقطن فيه اليوم لم يعد هناك فروق طبقية كبيرة بين الطبقات
    Ese es el mundo de las relaciones internacionales en el siglo XXI y esa realidad debe verse adecuadamente reflejada en un Consejo de Seguridad equilibrado. UN هكذا هو عالم العلاقات الدولية في القرن الحادي والعشرين. وذلك الواقع يجب أن يتجسد بصورة ملائمة في توازن مجلس الأمن.
    Por supuesto, seguimos enfrentando tantos desafíos históricos, pero el mundo de 2008 no es el mundo de 1948. UN وبطبيعة الحال لا نزال نواجه العديد من التحديات التاريخية ولكن عالم 2008 ليس هو عالم 1948.
    Phoebe y yo estábamos en el vestidor. Dios, qué pequeño es el mundo. Open Subtitles أنا وفيبي كنا في غرفةِ الملابس ياه ، يا له من عالم صغير
    No es solamente Londres, es el mundo entero. Open Subtitles إنها ليست لندن فحسب إنه العالم بأسره
    Es por gente como yo que gente como tú no sabe cuanto de peligroso es el mundo en verdad. Open Subtitles هو لأن من الناس من أمثالي الناس مثلك لا نعرف مدى خطورة هذا العالم هو حقا.
    Este es el mundo de la ilusión, y vosotras, chicas, sois la realidad. Open Subtitles إنه عالم الوهم، وأنتنَّ يا فتيات في عالم الواقع
    ¡Salid, descubrid cómo es el mundo y luego decidme algo que yo pueda aceptar! Open Subtitles ، اكتشفوا كيف يبدو العالم و عندئذ أخبروني شيئاً أستطيع تقبله
    ¡Grande es el mundo y su Creador! ¡Y grande es el Hombre! Open Subtitles عظيم هو هذا العالم و صانعه و كذلك الإنسان
    ¡Es el mundo según Joss, donde todo es sobre ti, y siempre es un drama! Open Subtitles ومن العالم وفقا لجوس، حيث كل شيء حول لكم، وأنها دائما الدراما!
    ¿Que es el mundo? Open Subtitles ما هو العالَم الذي يأتون إليه؟
    Un niño no puede nacer "malo". es el mundo en el que nace el que lo puede volver "malo". Open Subtitles الطفل لا يولد شريرا ...انه العالم الذى يولد فيه
    -Qué pequeño es el mundo. -Una locura. COMUNICADO DE PRENSA Open Subtitles حقاً انه عالم صغير انه مجنون حسناً, أعتقد سيتم قرأته جيداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more