"es el rey" - Translation from Spanish to Arabic

    • هو الملك
        
    • إنه الملك
        
    • انه الملك
        
    • هو ملك
        
    • يصبح ملك
        
    • يكون الملك
        
    • والملك هو
        
    • حالياً الملك
        
    • هو الملكُ
        
    • إنه ملك
        
    • أنت الملك
        
    Y por supuesto, el carbón aún es el rey en China, al menos por ahora. TED وبالطبع ما زال الفحم هو الملك في الصين، حاليًا على الأقل.
    Señora mía, creo que su hijo es el rey prometido de su pueblo. Open Subtitles سيدتي , أنا اؤمن بأن إبنك هو الملك الموعود لشعبه
    Creo que su hijo es el rey prometido de su pueblo. Open Subtitles .. أنا اؤمن بأن إبنك .. هو الملك الموعود عند شعبه
    Él es el rey y aquellos que hablan en su contra son culpables de traición. Open Subtitles إنه الملك وهؤلاء الذين يهاجمونه مذنبون بالخيانة.
    Cree que es el rey escarlata. Open Subtitles انه يظن انه الملك القرمزي
    Ahora dame el bastón para yo enseñarle al mundo quien es el rey. Open Subtitles لذا هب لي الصولجان لأري للعالم من هو الملك
    Hemos matado a los otros pero este es el rey. Open Subtitles لقد قتلنا كل الأخرين لكن هذا هو الملك إذا قضينا عليه سينتهى الأمر
    En la tierra de la verdad, mi amigo el hombre con un solo hecho cierto es el rey. Open Subtitles في أرض الحقيقة يا صديقي الرجل الذي لديه حقيقة واحدة هو الملك
    Y es el rey de este planeta, y siempre dice que antes de dejar de ver la tierra, hay que pedir un deseo. Open Subtitles هو الملك على هذا الكوكب ودوماً ما يقول بأنه قبل أن تفقد مرأى الأرض يجب عليك طلب أمنية
    Pero lo más importante, si "House" es el rey entonces la gente que hace "House" Open Subtitles لكن الأكثر اهمية ان كان هاوس هو الملك فالناس الذين يصنعون هاوس
    Señora, creo que su hijo es el rey prometido de su pueblo. Open Subtitles سيّدتي، أؤمن بأن ابنك هو الملك الموعود لقومه
    ¿Pero si al hombre que le robaron es el rey y el tesoro era su más preciada posesión? Open Subtitles ماذا لو كان الرجل الذي سرق هو الملك والكنز من غنائمه وممتلكاته؟
    Una hija que se acostará con un hombre con el nunca llegará a casarse, pero si ese hombre es el rey y la familia ahora tiene su favor, Open Subtitles ان تعاشر ابنه واحد رجل لن يتزوجها مطلقآ ولكن لو كان ذلك الرجل هو الملك عندها كل العائله ستستفيد من الامر
    La única persona que puede ordenar un ejército de ese tamaño es el rey. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي بامكانه أن يوفر هذا العدد هو الملك
    es el rey por aquí. Open Subtitles إنه الملك هنا، عليك إحترام ذلك
    ¡Es el Rey! Open Subtitles أيها الرجال إلي البوابة إنه الملك.
    ¡Abran las puertas! ¡Es el Rey! Open Subtitles افتحوا الابواب انه الملك
    Todos los jefes de bomberos son unos zoquetes, pero Boone es el rey de los zoquetes en Zoquetelandia. Open Subtitles جميع مارشالات الحرائق هم مجموعه من الحمقى لكن بون ,هو ملك الحمقى في جزيره الحقمى
    Nelson roba un adorno de capó y ahora es el rey de la escuela. Open Subtitles نيلسون يسرق شعار سيارة ثم يصبح ملك المدرسة
    Salva vidas de día y es el rey de noche. Open Subtitles يعيش يومه بشكل عادي بينما يكون الملك في الليل
    7. Marruecos es una monarquía constitucional, democrática y social en la que la soberanía reside en la nación, cuyo representante supremo es el rey. UN 7- والمغرب دولة ملكية دستورية ديمقراطية واجتماعية، والأمة هي مصدر السلطة فيها، والملك هو ممثلها الأعلى.
    El Reino es un antiguo protectorado británico declarado como tal en 1889, que obtuvo su independencia el 6 de septiembre de 1968 bajo el liderazgo del Rey Sobhuza II. El monarca actual es el rey Mswati III, que ascendió al trono en 1986, a los 21 años, después del deceso de Sobhuza II en 1982. UN والمملكة محمية بريطانية سابقة، فقد أعلن وضعها تحت الحماية في عام 1889، ونالت استقلالها في 6 أيلول/سبتمبر 1968 بقيادة الملك سوبهوزا الثاني. ويتربع على عرشها حالياً الملك مسواتي الثالث الذي اعتلى العرش في الحادية والعشرين من عمره بعد وفاة سوبهوزا الثاني في عام 1982.
    Pero no se ofenda, él es el rey. Open Subtitles لا اجاملك، مع ذلك. هو الملكُ.
    es el rey del mármol del sudeste. Open Subtitles إنه ملك الرخام في الجنوب الشرقي.
    es el rey el que desertó del castillo, y yo soy la reina que se quedaba atrás, sola. Open Subtitles أنت الملك الذي هجر قلعته وأنا الملكة التي تُرِكت وحيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more