A nuestro juicio, este es el tipo de actividad que debe examinarse en relación con la aplicación de este tema del programa. | UN | ونرى أن هذا النوع من اﻷنشطة هو الذي يجب النظر فيه في إطار تنفيذ هذا البند من جدول اﻷعمال. |
Pero el punto es que, quizás es el tipo de cosas que necesiten hacerse. | TED | لكن المغزى، ربما يكون هذا النوع من الأشياء التي يجب القيام بها. |
¿No cree que este es el tipo de eventualidad para la que le pagan? | Open Subtitles | لا أعتقد أن هذا هو نوع من الطوارئ التي يتم دفعها لل؟ |
Así que si Entertainment 720 es el tipo de negocio en el que confías, creo que tú y yo no compartimos los mismos valores. | Open Subtitles | إذا كانت شركة التسلية طوال الوقت هو النوع من الأعمال التي تثقين بها أنا أخشى بأننا لا نشارك نفس القيم |
Por lo tanto, el único punto susceptible de debate es el tipo de delito que se considerará suficientemente grave como para justificar la pena de muerte. | UN | ومن ثمة كانت النقطة الوحيدة محل النقاش هي أنواع الجرائم التي تعد من الخطورة بما يبرر تلك العقوبة. |
Lo que siento que nos falta es el tipo de voluntad política que favorece el impulso del multilateralismo en el actual entorno mundial. | UN | وما ينقصنا في رأيي، هو ذلك النوع من الإرادة السياسية التي تساعد في ازدهار تعدد الأطراف في ظل البيئة العالمية الراهنة. |
Caray, soy un tipo inquieto. Ese es el tipo de hombre que soy. | Open Subtitles | أنا مجرد رجل لا يهدأ هذا النوع من الرجال الذي يمثلني |
Pero no es el tipo de gravedad lo que tira hacia abajo. | Open Subtitles | ولكن ليس هذا النوع من الجاذبية التي تشدها إلى الأسفل. |
Muy bien, es el tipo de miedo que se siente cuando alguien te pone una pistola en la cabeza. | Open Subtitles | حسنٌ , هذا النوع من الخوف ، و الذي يشوبكَ حينما يوجه أحدهم فوهة المسدس تجاهكَ. |
Mira, sé que este es el tipo de cosas que te pasan mucho, y no es para tanto... | Open Subtitles | أنظري، أنا أدرك هذا النوع من المحتمل أنه يحدث كثيرًا معك هو ليس بشيئٍ كبير |
Este es el tipo de charla que necesitaba de niña. | TED | هذا هو نوع من الحديث الذي كنت في حاجة إليه كفتاة. |
es el tipo de cosa que tu haces por una chica. | Open Subtitles | هذا هو نوع من الاشياء الذى تقدمه من اجل فتاة |
¿Así que es el tipo de arma que ella podría guardar en su cartera? | Open Subtitles | إذاً هو نوع من التسلح الذي تخفيه في حقيبتها ؟ |
Este es el tipo de cosas que conduce a la tenencia y presidencias. | Open Subtitles | هذا هو النوع من الأمور الذي يقود إلى تولي المناصب والرئاسة |
Mira, ese es el tipo de trabajo policíaco al que me refiero. | Open Subtitles | أترى، هذا هو النوع من الأعمال البولسية الذي أتحدث عنه |
Ese es el tipo de liderazgo que esperamos de las Naciones Unidas, y es lo que necesitamos para contener nuevas transmisiones del VIH y gestionar la repercusión de la pandemia del SIDA. | UN | فهذا هو النوع من القيادة الذي نتوقعه من الأمم المتحدة وهذا ما يلزم لكبح نقل مرض نقص المناعة وتدبر أمر جائحة الإيدز. |
Este es el tipo de cuestiones que deben afrontar y que importan a la mayoría de las personas. | UN | فهذه هي أنواع القضايا التي تهم معظم الناس وينبغي لهم التصدي لها. |
es el tipo de cambio que queremos ver y nada nos impide seguir adelante con él. | UN | إنه ذلك النوع من التغيير الذي نريد أن نراه ولا يوجد ما يحول دون أن نمضي قدما في تحقيقه. |
Ese es el tipo de idea radical que necesitamos explorar si queremos tener una teoría de la conciencia puramente reduccionista, basada en el cerebro. | TED | هذا هو نوع الأفكار الراديكالية التي نحتاج لاستكشافها إذا كنت تريد الحصول على نظرية اختزالية بحتة للوعي تعتمد على المخ. |
No es el tipo de cosa que un abogado respetable hace... | Open Subtitles | انه ليس من نوعية الأشياء التى يقوم بها محامى محترم |
es el tipo de cosa que uno hace a menudo con un niño ya sabe, en el parque o en la calle. | Open Subtitles | انها نوع من الاشياء التى يمكن ان تعمليها مائة مرة مع طفل كما تعرفين فى الحديقة او فى الشارع |
- Toni. es el tipo de anoche. | Open Subtitles | إنه الشخص من الليلة الماضية. |
¿Es el tipo de retardado que babea y se pasa caca por el pelo? | Open Subtitles | هل هو من نوع المتخلفين الذين يسيل لعابهم ويصدر اوساخا من شعره وكل هذا ؟ |
Este elemento natural de conversión es el tipo de cambio, pero los tipos de cambio son inestables. | UN | والمحول الطبيعي هو سعر الصرف. ولكن أسعار الصرف متقلبة. |
El factor fundamental para determinar la cuantía que ha de pagarse es el tipo de descuento aplicable. | UN | وبذا يعتبر سعر الخصم المنطبق هو العامل الحاسم في تحديد المبلغ الواجب الدفع. |
¿Edwina no es el tipo de chica que podría escapar, por deporte, por ejemplo? | Open Subtitles | إدوينا ليست هي نوع من الفتاة التي قد تهرب فقط، للرياضة، ويقول؟ |
es el tipo de antes, el abogado laboral. | Open Subtitles | -أليس هذا الشخص من كان موجود بالمرة الماضية؟ -نعم |
¡Es él! Ese es el tipo de la morgue. ¡Te mostraré lo que he avanzado! | Open Subtitles | هذا هو هذا هو الرجل من المشرحة سوف أعرض عليك ما الذي فعلته حتى الآن |