es el trabajo de la famosa diseñadora de vestuario de Hollywood Deborah Nadoolman. | Open Subtitles | هذا هو العمل الذائع الصيت من مصممة أزياء هوليوود ديبورا نادولمان |
¿Cuál es el trabajo que, según tu madre, no era suficientemente bueno? | Open Subtitles | ما هو العمل الذي قالت امك انه غير جيد كفاية؟ |
Y tal vez debas preguntarte si este es el trabajo adecuado para ti. | Open Subtitles | وربما عليكِ سؤال نفسكِ إن كان هذا هو العمل الملائم لكِ |
¿Estás segura que éste es el trabajo que buscas? | Open Subtitles | الآن هل أنتي واثقة ان هذه هي الوظيفة التي تبحثين عنها؟ |
Yo creo que ese es el trabajo de la Conferencia y ahí también creo que termina, por el momento. | UN | ونعتقد أن هذا هو عمل المؤتمر، وأعتقد أيضاً أن هذا هو غاية أعمال المؤتمر في هذه اللحظة. |
- ¿Así que este es el trabajo? | Open Subtitles | إذن، هذه هي المهمة المنشودة، صحّ؟ |
La sanción es el trabajo obligatorio por un período de una vez y media la duración del servicio militar rehusado. | UN | والجزاء هو العمل اﻹلزامي لفترة تبلغ طول مدة الخدمة العسكرية المرفوضة بمرة ونصف. |
No obstante, el Gobierno considera que la mejor forma de sacar de la pobreza a las familias con hijos es el trabajo. | UN | ومع هذا ترى الحكومة أن أفضل طريق للخروج من الفقر بالنسبة لﻷسر ذات اﻷطفال هو العمل. |
La primera esfera es el trabajo, la salud y la educación. | UN | المجال الأول هو العمل ثم الصحة، والتعليم. |
Como ha subrayado la Organización Internacional del Trabajo, la principal vía para salir de la pobreza es el trabajo decente. | UN | وكما تقول منظمة العمل الدولية، فإن الطريق الرئيسي للخروج من الفقر هو العمل الكريم. |
Tenemos esta idea de que lo contrario al juego es el trabajo. | TED | لدينا ذلك المفهوم أن نقيض التسلية هو العمل. |
Lo único que mantiene a este mundo de madera es el trabajo duro... | Open Subtitles | ألا ترى أن الشىء الوحيد الذى يبقينا هنا متماسكين هو العمل الشاق و الالتزام ؟ |
Aparentemente, eras una clase de analista. es el trabajo que elegiste sobre tu familia. | Open Subtitles | على مايبدو كنت تعمل محللاً نفسياً ، ذلك هو العمل الذي فضلته على عائلتك |
Prentiss este es el trabajo y necesito saber que puedes ser objetiva. | Open Subtitles | برينتيس هذا هو العمل ما احتاج لمعرفته هو ان كنت تستطيعين البقاء حيادية |
Este es el trabajo con el código postal que quieres. ¿Estás comprometido? | Open Subtitles | هذا هو العمل الذي يقع في المنطقة التي تريدها هل أنت مرتبط؟ |
Ese es el trabajo. Lo sé. | Open Subtitles | هذه هي الوظيفة أعرف هذا |
Por que ése es el trabajo, chico. | Open Subtitles | لأن هذه هي الوظيفة يا فتى |
Encontrar maneras de convertir el conflicto en un lugar de diálogo es el trabajo de mi vida. | TED | لذا فإيجاد طريقة لتحويل هذا الصراع الى أرضية حوار هو عمل حياتي. |
Eso es lo que quiero hacer: tratar de usar la bioinstrumentación, esas cosas para ayudar a los sentidos en lo que hacemos. Ese es el trabajo que he estado haciendo como | TED | هذا ما أريد فعله، محاولة استخدام الادوات الحيوية، وهذه الأشياء لمساعدة حواسنا في انجاز ما نفعله وهذه هي المهمة التي واصلت عملها |
Otro aspecto importante que quisiéramos destacar es el trabajo que se realiza mediante las actividades de extensión. | UN | وهناك جانب مهم آخر نود أن نسلط عليه الضوء، وهو العمل الذي يجري الاضطلاع به عن طريق أنشطة التوعية. |
y el... porque ese es el trabajo. | Open Subtitles | لأن هذه هي المهمّة |
Otra cuestión fundamental en relación con los derechos del niño es el trabajo infantil, que es común en muchas partes del mundo. | UN | ٢٣١ - وثمة مسألة رئيسية أخرى تتعلق بحقوق الطفل وهي مسألة عمل اﻷطفال المنتشرة في أنحاء كثيرة من العالم. |
"es el trabajo más difícil del mundo" fue la descripción del puesto que el primer Secretario General de las Naciones Unidas, Trygve Lie, hizo a su sucesor, Dag Hammarskjold, en 1953. El tiempo no ha hecho que ese trabajo sea más fácil. | News-Commentary | "إنها الوظيفة الأكثر صعوبة على وجه الأرض"، هكذا وصف تريجفي لي أول أمين عام للأمم المتحدة ذلك المنصب أثناء حديث مع خليفته داج هامرشولد في عام 1953. وحتى اليوم، لم ينجح الزمن في تيسير هذه المهمة. |
- El trabajo es el trabajo. | Open Subtitles | العمل عمل |