Para apoyar estos compromisos y los anteriormente mencionados, es Estado parte en los siguientes instrumentos: | UN | ودعماً لهذا الالتزام وللتعهدات المشار إليها أعلاه، فهي دولة طرف في الصكوك التالية: |
Estonia es Estado parte en la mayoría de los instrumentos internacionales importantes. | UN | وإستونيا دولة طرف في أهم الصكوك الدولية. |
Respecto de las armas de destrucción en masa, el Pakistán es Estado parte en la Convención sobre las armas químicas y la Convención sobre las armas biológicas. | UN | وفيما يتعلق بأسلحة الدمار الشامل، فإن باكستان دولة طرف في اتفاقية الأسلحة الكيميائية واتفاقية الأسلحة البيولوجية. |
Dinamarca es Estado parte en la Convención sobre las Armas Químicas y aplica controles a la exportación de las sustancias químicas que figuran en las listas. | UN | الدانمرك دولة طرف في اتفاقية الأسلحة الكيميائية وتطبق ضوابط على الصادرات من المواد الكيميائية المدرجة في القوائم. |
Dado que Hong Kong formará parte del territorio de China, y que esta última no es Estado parte en el Pacto, la región administrativa especial podría presentar ella misma informe al Comité. | UN | ونظراً ﻷن هونغ كونغ تشكل جزءاً من أراضي الصين وﻷن الصين ليست دولة طرفاً في العهد، فإنه يمكن للمنطقة اﻹدارية الخاصة نفسها أن تقدم التقارير إلى اللجنة. |
:: Noruega es Estado parte en la Convención sobre las armas biológicas y toxínicas y participa en la labor multilateral para el fortalecimiento de la Convención. | UN | :: والنرويج دولة طرف في اتفاقية الأسلحة البيولوجية والسمية وتشترك في الجهود المتعددة الأطراف لتعزيز الاتفاقية. |
Filipinas es Estado parte en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, la Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción, el almacenamiento y el empleo de armas químicas y sobre su destrucción, y la Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción y el almacenamiento de armas bacteriológicas (biológicas) y toxínicas y sobre su destrucción. | UN | الفلبين دولة طرف في معاهدة عدم الانتشار النووي، واتفاقية الأسلحة الكيميائية، واتفاقية الأسلحة البيولوجية والتكسينية. |
Además, la India es Estado parte en la Convención sobre la protección física de los materiales nucleares y ha contribuido activamente al proceso de introducción de enmiendas a la Convención. | UN | والهند دولة طرف في اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية، وقد ساهمت بفعالية في عملية إدخال تعديلات على الاتفاقية. |
Serbia y Montenegro es Estado parte en los tratados internacionales pertinentes. | UN | وصربيا والجبل الأسود دولة طرف في المعاهدات الدولية ذات الصلة. |
El Pakistán es Estado parte en diversas convenciones internacionales sobre terrorismo | UN | باكستان دولة طرف في العديد من الاتفاقيات الدولية المعنية بالإرهاب |
Cuba es Estado parte en la Convención sobre la protección física de los materiales nucleares | UN | كوبا دولة طرف في اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية |
Finlandia es Estado parte en todos los tratados internacionales que figuran en la sección. | UN | فنلندا دولة طرف في جميع المعاهدات الدولية الواردة في الفرع. |
Georgia es Estado parte en una serie de instrumentos de derechos humanos de las Naciones Unidas y del Consejo de Europa, a saber: | UN | وجورجيا دولة طرف في مجموعة من صكوك الأمم المتحدة ومجلس أوروبا المتعلقة بحقوق الإنسان، ولا سيما الصكوك التالية: |
La República de Djibouti es Estado parte en los principales instrumentos de derechos humanos de las Naciones Unidas, a saber: | UN | جمهورية جيبوتي دولة طرف في صكوك الأمم المتحدة الرئيسية المتعلقة بحقوق الإنسان، ومنها ما يلي: |
Además, Djibouti es Estado parte en los siguientes instrumentos en el plano internacional: | UN | وإضافة إلى ذلك فإن جيبوتي دولة طرف في الصكوك التالية على الصعيد الدولي: |
Bosnia y Herzegovina es Estado parte en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares | UN | البوسنة والهرسك دولة طرف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية. |
Bosnia y Herzegovina es Estado parte en la Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción y el almacenamiento de armas químicas y sobre su destrucción | UN | البوسنة والهرسك دولة طرف في اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس الأسلحة الكيميائية وتدمير تلك الأسلحة. |
Además, es Estado parte en todos los convenios internacionales de no proliferación y otros instrumentos vinculantes pertinentes. | UN | وجمهورية لتوانيا دولة طرف في جميع اتفاقيات عدم الانتشار النووي الدولية وغيرها من الصكوك الملزمة قانونا. |
Suriname es Estado parte en la Convención sobre las armas químicas. | UN | وسورينام دولة طرف في اتفاقية الأسلحة الكيميائية. |
La República de Palau es Estado parte en la Convención sobre las armas biológicas, la Convención sobre las armas químicas y el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares. | UN | إن جمهورية بالاو دولة طرف في اتفاقية الأسلحة البيولوجية، واتفاقية الأسلحة الكيميائية، ومعاهدة عدم الانتشار النووي. |
La República Popular Democrática de Corea todavía es Estado parte en el TNP. | UN | وما زالت جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية دولة طرفاً في المعاهدة. |