"es estado parte en" - Translation from Spanish to Arabic

    • دولة طرف في
        
    • دولة طرفاً في
        
    Para apoyar estos compromisos y los anteriormente mencionados, es Estado parte en los siguientes instrumentos: UN ودعماً لهذا الالتزام وللتعهدات المشار إليها أعلاه، فهي دولة طرف في الصكوك التالية:
    Estonia es Estado parte en la mayoría de los instrumentos internacionales importantes. UN وإستونيا دولة طرف في أهم الصكوك الدولية.
    Respecto de las armas de destrucción en masa, el Pakistán es Estado parte en la Convención sobre las armas químicas y la Convención sobre las armas biológicas. UN وفيما يتعلق بأسلحة الدمار الشامل، فإن باكستان دولة طرف في اتفاقية الأسلحة الكيميائية واتفاقية الأسلحة البيولوجية.
    Dinamarca es Estado parte en la Convención sobre las Armas Químicas y aplica controles a la exportación de las sustancias químicas que figuran en las listas. UN الدانمرك دولة طرف في اتفاقية الأسلحة الكيميائية وتطبق ضوابط على الصادرات من المواد الكيميائية المدرجة في القوائم.
    Dado que Hong Kong formará parte del territorio de China, y que esta última no es Estado parte en el Pacto, la región administrativa especial podría presentar ella misma informe al Comité. UN ونظراً ﻷن هونغ كونغ تشكل جزءاً من أراضي الصين وﻷن الصين ليست دولة طرفاً في العهد، فإنه يمكن للمنطقة اﻹدارية الخاصة نفسها أن تقدم التقارير إلى اللجنة.
    :: Noruega es Estado parte en la Convención sobre las armas biológicas y toxínicas y participa en la labor multilateral para el fortalecimiento de la Convención. UN :: والنرويج دولة طرف في اتفاقية الأسلحة البيولوجية والسمية وتشترك في الجهود المتعددة الأطراف لتعزيز الاتفاقية.
    Filipinas es Estado parte en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, la Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción, el almacenamiento y el empleo de armas químicas y sobre su destrucción, y la Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción y el almacenamiento de armas bacteriológicas (biológicas) y toxínicas y sobre su destrucción. UN الفلبين دولة طرف في معاهدة عدم الانتشار النووي، واتفاقية الأسلحة الكيميائية، واتفاقية الأسلحة البيولوجية والتكسينية.
    Además, la India es Estado parte en la Convención sobre la protección física de los materiales nucleares y ha contribuido activamente al proceso de introducción de enmiendas a la Convención. UN والهند دولة طرف في اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية، وقد ساهمت بفعالية في عملية إدخال تعديلات على الاتفاقية.
    Serbia y Montenegro es Estado parte en los tratados internacionales pertinentes. UN وصربيا والجبل الأسود دولة طرف في المعاهدات الدولية ذات الصلة.
    El Pakistán es Estado parte en diversas convenciones internacionales sobre terrorismo UN باكستان دولة طرف في العديد من الاتفاقيات الدولية المعنية بالإرهاب
    Cuba es Estado parte en la Convención sobre la protección física de los materiales nucleares UN كوبا دولة طرف في اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية
    Finlandia es Estado parte en todos los tratados internacionales que figuran en la sección. UN فنلندا دولة طرف في جميع المعاهدات الدولية الواردة في الفرع.
    Georgia es Estado parte en una serie de instrumentos de derechos humanos de las Naciones Unidas y del Consejo de Europa, a saber: UN وجورجيا دولة طرف في مجموعة من صكوك الأمم المتحدة ومجلس أوروبا المتعلقة بحقوق الإنسان، ولا سيما الصكوك التالية:
    La República de Djibouti es Estado parte en los principales instrumentos de derechos humanos de las Naciones Unidas, a saber: UN جمهورية جيبوتي دولة طرف في صكوك الأمم المتحدة الرئيسية المتعلقة بحقوق الإنسان، ومنها ما يلي:
    Además, Djibouti es Estado parte en los siguientes instrumentos en el plano internacional: UN وإضافة إلى ذلك فإن جيبوتي دولة طرف في الصكوك التالية على الصعيد الدولي:
    Bosnia y Herzegovina es Estado parte en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares UN البوسنة والهرسك دولة طرف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    Bosnia y Herzegovina es Estado parte en la Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción y el almacenamiento de armas químicas y sobre su destrucción UN البوسنة والهرسك دولة طرف في اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس الأسلحة الكيميائية وتدمير تلك الأسلحة.
    Además, es Estado parte en todos los convenios internacionales de no proliferación y otros instrumentos vinculantes pertinentes. UN وجمهورية لتوانيا دولة طرف في جميع اتفاقيات عدم الانتشار النووي الدولية وغيرها من الصكوك الملزمة قانونا.
    Suriname es Estado parte en la Convención sobre las armas químicas. UN وسورينام دولة طرف في اتفاقية الأسلحة الكيميائية.
    La República de Palau es Estado parte en la Convención sobre las armas biológicas, la Convención sobre las armas químicas y el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares. UN إن جمهورية بالاو دولة طرف في اتفاقية الأسلحة البيولوجية، واتفاقية الأسلحة الكيميائية، ومعاهدة عدم الانتشار النووي.
    La República Popular Democrática de Corea todavía es Estado parte en el TNP. UN وما زالت جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية دولة طرفاً في المعاهدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more