"es fácil para" - Translation from Spanish to Arabic

    • من السهل
        
    • يسهل
        
    • هذا سهل
        
    • ذلك سهل
        
    • سهل بالنسبة
        
    • هذا سهلاً
        
    • يكون الأمر سهلاً
        
    • سهل على
        
    • أمر سهل
        
    • انه سهل
        
    • الأمر ليس سهلا
        
    • ليس سهل
        
    Es fácil para estos jóvenes... creer que son algo... mientras es obvio que, en realidad, no son nada. Open Subtitles من السهل جداً أن يشعر أولئك الشبيبة بالغرور. لكنهم سرعان ما سيكتشفون أنهم لا شيء
    Es fácil para un hombre como yo olvidar lo que hacen casi todos los vagos para conseguir una mujer. Open Subtitles من السهل على شخص مثلي أن ينسى ما يمكن أن يفعله أغلب الشباب ليحصلوا على صديقة.
    Es fácil para los niños sentir contradicciones... lo cual provoca que cuestionen a sus padres. Open Subtitles من السهل على الأطفال أن يشعروا بالتناقض و هذا يشجعهم على مراجعة الآباء
    Bueno, tienes la cerca pintada de blanco y tus 2.5 hijos, así que imagino que Es fácil para ti decirlo, ¿no? Open Subtitles حسناً, لديكِ بيتك ذو السياج الأبيض, و إبنيكِ الـ2,5 لذا أظن أنه يسهل عليكِ قول هذا, أليس كذلك؟
    Es fácil para ti decirlo. No tienes de qué preocuparte. Open Subtitles يسهل عليك قول ذلك، ليس لديك ما تقلق بشأنه
    Es fácil para ti hacerme a un lado cuando tiene tres años. Open Subtitles ولكن من السهل عليك إبعادي عندما يكون في عمر الثالثة
    Hacer amigos no Es fácil para mí, pero es lo que tú fuiste. Un amigo. Open Subtitles ،ليس من السهل عليّ أن أصادق شخص ما لكنّك كنت بالنسبة لي صديق
    No Es fácil para un chico como tú hacer frente a lo que has hecho, así que voy a encargarme por ti. Open Subtitles ليس من السهل على طفل مثلك تحمل عواقب عمل كهذا سأتحمل أنا ثمن غلطتك صحيح أن هذا سيضر ميزانيتي
    Normalmente no Es fácil para un niño abrir su corazón hacia otros. Open Subtitles لهذا السبب، ليسَ من السهل عليه أنْ يفتحَ قلبه للآخرين.
    En el Camerún no Es fácil para una mujer dirigirse a los tribunales a fin de hacer cambiar las cosas. UN وليس من السهل على المرأة في الكاميرون أن تلجأ إلى المحاكم لتغيير هذا الوضع.
    No Es fácil para ella el enfrentarse ante sus padres, amigos y ante la misma sociedad. UN وليس من السهل عليهن مواجهة الوالدين والأصدقاء والمجتمع برمته.
    No Es fácil para ella el enfrentarse ante sus padres, amigos y ante la misma sociedad. UN وليس من السهل على المراهقة مواجهة الوالدين والأصدقاء والمجتمع برمته.
    Es fácil para el Estado parte afirmar que ha examinado y denegado su puesta en libertad anticipada. UN وكان من السهل بالنسبة إلى الدولة الطرف أن تدعي أنها نظرت في طلب الإفراج المبكر عنه ورفضت الطلب.
    Y Es fácil para nosotros no tener empatía por esa gente que parece estar tan lejos. TED من السهل علينا ألا نكون متعاطفين مع هؤلاء الناس الذين يعيشون بعيداً عنا.
    Es fácil para ti decirlo. No estuviste en el frente. Open Subtitles من السهل عليك أن تقول هذا, فحياتك ليست هي التي على المحك
    Es fácil para ti decirlo, pendejo. No es tu trasero el que está en juego. Open Subtitles يسهل عليك قول هذا يا أحمق فأنت لست من سيعرض حياته للخطر
    Es fácil para ti decir eso porque no trabajas. Open Subtitles يسهل عليك قول هذا فلست مضطراً للعمل للحصول عليه
    Es fácil para ti decirlo, tu no tienes que estar delgado y concentrado. Open Subtitles يسهل عليك قوله ، فلست مضطراً للبقاء نحيف ومركز
    Eso Es fácil para ti decirlo. Tú no eres el que está rechazado. Open Subtitles هذا سهل عليك لتقوله لست أنت من تتعرض للرفض
    Ninguno de ellos Es fácil para él, pero él es sencillamente... determinado. Tiene esa especie de fuerza silenciosa. Open Subtitles ليس بأي من ذلك سهل عليه , ولكنه مصمم جدا لديه قوة كامنة نوعا ما
    Es fácil para ti, llegas al final y recoges los restos. Open Subtitles انه شيء سهل بالنسبة لك لكن و عندما ينتهي كل شيء فانك ستأتي لكي تجمع شتات الأشياء المتناثرة
    ¿Crees que esto Es fácil para ella? Open Subtitles كعذر لتتحدث إليك ثانيةً أتظن هذا سهلاً عليها؟
    Oh, bueno. No Es fácil para ella. Open Subtitles لا يمكن أن يكون الأمر سهلاً بالنسبة إليها
    Es fácil para las mujeres rechazar el sexo. No significa una mierda para todas rechazar sexo. Open Subtitles سهل على المرأة المتنع عن الجنس لأنه ليس شيئاً كبيراً عليها
    ¿Ud. cree que esto Es fácil para nosotros? Open Subtitles سيدة فرانكلين هل تعتقدين أنه أمر سهل علينا؟
    Jolene Es fácil para mí, puedo contar las mías con una mano. Open Subtitles تعلمين , جولين , انه سهل علي ان اعد مراتي بقدر اصابع اليد اذ كنت مع شخص واحد او حتى شخصين
    Estoy segura que no Es fácil para ella. No es como tú. No conoce a nadie aquí. Open Subtitles أنا متأكدة أن الأمر ليس سهلا لها إنها ليست مثلك ، هى لا تعرف أحد هنا
    Sé que esto no Es fácil para usted, así que le haré pocas preguntas. Open Subtitles انسه توبياس اسمي وينرايت الان انا اعلم ان هذا ليس سهل عليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more