Es fácil para estos jóvenes... creer que son algo... mientras es obvio que, en realidad, no son nada. | Open Subtitles | من السهل جداً أن يشعر أولئك الشبيبة بالغرور. لكنهم سرعان ما سيكتشفون أنهم لا شيء |
Es fácil para un hombre como yo olvidar lo que hacen casi todos los vagos para conseguir una mujer. | Open Subtitles | من السهل على شخص مثلي أن ينسى ما يمكن أن يفعله أغلب الشباب ليحصلوا على صديقة. |
Es fácil para los niños sentir contradicciones... lo cual provoca que cuestionen a sus padres. | Open Subtitles | من السهل على الأطفال أن يشعروا بالتناقض و هذا يشجعهم على مراجعة الآباء |
Bueno, tienes la cerca pintada de blanco y tus 2.5 hijos, así que imagino que Es fácil para ti decirlo, ¿no? | Open Subtitles | حسناً, لديكِ بيتك ذو السياج الأبيض, و إبنيكِ الـ2,5 لذا أظن أنه يسهل عليكِ قول هذا, أليس كذلك؟ |
Es fácil para ti decirlo. No tienes de qué preocuparte. | Open Subtitles | يسهل عليك قول ذلك، ليس لديك ما تقلق بشأنه |
Es fácil para ti hacerme a un lado cuando tiene tres años. | Open Subtitles | ولكن من السهل عليك إبعادي عندما يكون في عمر الثالثة |
Hacer amigos no Es fácil para mí, pero es lo que tú fuiste. Un amigo. | Open Subtitles | ،ليس من السهل عليّ أن أصادق شخص ما لكنّك كنت بالنسبة لي صديق |
No Es fácil para un chico como tú hacer frente a lo que has hecho, así que voy a encargarme por ti. | Open Subtitles | ليس من السهل على طفل مثلك تحمل عواقب عمل كهذا سأتحمل أنا ثمن غلطتك صحيح أن هذا سيضر ميزانيتي |
Normalmente no Es fácil para un niño abrir su corazón hacia otros. | Open Subtitles | لهذا السبب، ليسَ من السهل عليه أنْ يفتحَ قلبه للآخرين. |
En el Camerún no Es fácil para una mujer dirigirse a los tribunales a fin de hacer cambiar las cosas. | UN | وليس من السهل على المرأة في الكاميرون أن تلجأ إلى المحاكم لتغيير هذا الوضع. |
No Es fácil para ella el enfrentarse ante sus padres, amigos y ante la misma sociedad. | UN | وليس من السهل عليهن مواجهة الوالدين والأصدقاء والمجتمع برمته. |
No Es fácil para ella el enfrentarse ante sus padres, amigos y ante la misma sociedad. | UN | وليس من السهل على المراهقة مواجهة الوالدين والأصدقاء والمجتمع برمته. |
Es fácil para el Estado parte afirmar que ha examinado y denegado su puesta en libertad anticipada. | UN | وكان من السهل بالنسبة إلى الدولة الطرف أن تدعي أنها نظرت في طلب الإفراج المبكر عنه ورفضت الطلب. |
Y Es fácil para nosotros no tener empatía por esa gente que parece estar tan lejos. | TED | من السهل علينا ألا نكون متعاطفين مع هؤلاء الناس الذين يعيشون بعيداً عنا. |
Es fácil para ti decirlo. No estuviste en el frente. | Open Subtitles | من السهل عليك أن تقول هذا, فحياتك ليست هي التي على المحك |
Es fácil para ti decirlo, pendejo. No es tu trasero el que está en juego. | Open Subtitles | يسهل عليك قول هذا يا أحمق فأنت لست من سيعرض حياته للخطر |
Es fácil para ti decir eso porque no trabajas. | Open Subtitles | يسهل عليك قول هذا فلست مضطراً للعمل للحصول عليه |
Es fácil para ti decirlo, tu no tienes que estar delgado y concentrado. | Open Subtitles | يسهل عليك قوله ، فلست مضطراً للبقاء نحيف ومركز |
Eso Es fácil para ti decirlo. Tú no eres el que está rechazado. | Open Subtitles | هذا سهل عليك لتقوله لست أنت من تتعرض للرفض |
Ninguno de ellos Es fácil para él, pero él es sencillamente... determinado. Tiene esa especie de fuerza silenciosa. | Open Subtitles | ليس بأي من ذلك سهل عليه , ولكنه مصمم جدا لديه قوة كامنة نوعا ما |
Es fácil para ti, llegas al final y recoges los restos. | Open Subtitles | انه شيء سهل بالنسبة لك لكن و عندما ينتهي كل شيء فانك ستأتي لكي تجمع شتات الأشياء المتناثرة |
¿Crees que esto Es fácil para ella? | Open Subtitles | كعذر لتتحدث إليك ثانيةً أتظن هذا سهلاً عليها؟ |
Oh, bueno. No Es fácil para ella. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون الأمر سهلاً بالنسبة إليها |
Es fácil para las mujeres rechazar el sexo. No significa una mierda para todas rechazar sexo. | Open Subtitles | سهل على المرأة المتنع عن الجنس لأنه ليس شيئاً كبيراً عليها |
¿Ud. cree que esto Es fácil para nosotros? | Open Subtitles | سيدة فرانكلين هل تعتقدين أنه أمر سهل علينا؟ |
Jolene Es fácil para mí, puedo contar las mías con una mano. | Open Subtitles | تعلمين , جولين , انه سهل علي ان اعد مراتي بقدر اصابع اليد اذ كنت مع شخص واحد او حتى شخصين |
Estoy segura que no Es fácil para ella. No es como tú. No conoce a nadie aquí. | Open Subtitles | أنا متأكدة أن الأمر ليس سهلا لها إنها ليست مثلك ، هى لا تعرف أحد هنا |
Sé que esto no Es fácil para usted, así que le haré pocas preguntas. | Open Subtitles | انسه توبياس اسمي وينرايت الان انا اعلم ان هذا ليس سهل عليك |