De hecho, esa es la única razón por la que salía con cualquiera. | Open Subtitles | في الحقيقة، هذا هو السبب الوحيد لخروجها مع أي أحد آخر |
- esa es la única razón por la que argumenta suicidio. - En absoluto. | Open Subtitles | هذا هو السبب الوحيد الذي يجعله يظن أن ما حدث كان انتحارًا |
Le dije que estaba engañándolos. es la única razón por la que confía en mí. | Open Subtitles | لقد أخبرته أنني أتلاعب بكم وهذا هو السبب الوحيد الذي جعله يثق بي |
De hecho, ella es la única razón por la que hemos estado atrayendo al público todo el mes. | Open Subtitles | في الحقيقة، هي السبب الوحيد في اجتذابنا الجمهور طوال الشهر |
- es la única razón por la que estarías tan tranquila, Emily. | Open Subtitles | لم أقل ذلك انه السبب الوحيد لكومك صامتة للغاية إيميلي |
Ésta es la única razón por la que se necesita más claridad, nada más. | UN | وذلك هو السبب الوحيد للحصول على قدر أكبر من الوضوح، ولا شيء سوى ذلك. |
Esta es la única razón por la cual cada año nos abstenemos en la votación del proyecto de resolución sobre esta cuestión. | UN | وذلك هو السبب الوحيد لامتناعنا عن التصويت على مشروع القرار بشأن هذا الموضوع كل عام. |
Por supuesto, esa no es la única razón por la cual este foro es singular. | UN | وبطبيعة الحال، ليس ذلك هو السبب الوحيد الذي يجعل هذا المحفل فريدا. |
Este hombre es la única razón por la que seguimos vivos. | Open Subtitles | هذا الرجل هو السبب الوحيد في بقائنا أحياء حتى الآن |
Mi esposo accedió a divorciarse de mí. es la única razón por la que estoy aquí. | Open Subtitles | إن زوجى قد وافق أخيراً على منحى الطلاق هذا هو السبب الوحيد لوجودى هنا |
Esa es la única razón por la que estás aquí. | Open Subtitles | وذلك هو السبب الوحيد لوجودك في هذا المكان |
es la única razón por la que salgo contigo. | Open Subtitles | ذلك هو السبب الوحيد الذي دعاني للخروج معك من البداية |
es la única razón por la que he hecho todo esto. | Open Subtitles | هذا هو السبب الوحيد اللعين الذي جعلني أخوض هذا |
Esa es la única razón por la que no estaría aquí, ¿no? | Open Subtitles | هذا هو السبب الوحيد لوجودى هنا, أليس كذلك ؟ |
Ella es mi mejor amiga, y probablemente es la única razón por la que este lugar no se ha ido a pique, así que hazme un favor, sabes. | Open Subtitles | إنّها صديقتي المُفربة ، و ربما هي السبب الوحيد لعدم إنهيار هذا المكان. |
Entre tu y yo, la barra libre es la única razón por la que deberías venir a este tipo de cosas. | Open Subtitles | بيني وبينكِ، المشروبات المجانية هي السبب الوحيد |
Y el hecho de que tuvo a bien confiar en ti es la única razón por la que no he tomado esa pistola y la he vaciado en tu rojiza cara irlandesa. | Open Subtitles | وحقيقه انه وثق بك, انه السبب الوحيد الذي لا يدعني اخذ هذا المسدس وإفراغه في وجهك اللإرلندي المُحمر |
es la única razón por la que te mantengo con vida | Open Subtitles | و هذا السبب الوحيد لإبقاؤك على قيد الحياة |
es la única razón por la que te permitimos hablar hoy. | Open Subtitles | ذلك السببُ الوحيدُ لسماحنا لك بالكلام اليوم |
¿Gustarme? es la única razón por la que me quedo. | Open Subtitles | إنّه السبب الوحيد لتواجدي بالمكان . |
es la única razón por la que te llamas a ti mismo agente... | Open Subtitles | إنها السبب الوحيد لبقاءك عميل |
es la única razón por la que sobrevivió en los años más duros. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذى جعلها تنجو خلال السنين الصعبه |
Esa es la única razón por la cual estás vivo.. | Open Subtitles | ذلك السبب الوحيد لبقائك على قيد الحياة |
Miles siempre estuvo ahí para mí es la única razón por la que estás viva esta noche | Open Subtitles | لطالما كان مايلز موحودا لأجلىوهو السبب الوحيد لكونك ما تزالين حيه اليوم |