Además, se ha considerado que Es más fácil eliminar texto que insertarlo posteriormente. Dice que está de acuerdo en que se suprima el párrafo 29. | UN | وعلاوة على ذلك، كان سيعتبر من الأسهل إزالة مواد بدلاً من إدخالها فيما بعد، وقالت إنها توافق على شطب الفقرة 29. |
Dos, Es más fácil ser auténtico si tú no dices que eres auténtico. | TED | أثنين، من الأسهل أن تكون أصلي إذا لم تقل أنك أصلي. |
Mucho mejor si no es al azar. Es más fácil de contener. | Open Subtitles | من الأفضل أن لا تكون عشوائية, أنه من السهل احتواؤها |
Es más fácil mantener a la gente en línea apelando a sus peores impulsos que a los mejores. | Open Subtitles | انه من السهل ابقاء الناس في خط واحد بالتوجه الى اسوء دوافعهم بدلاً من افضلها |
Sin embargo, la cuestión Es más fácil de definir que de resolver. | UN | إلا أن هذه قضية يسهل تشخيصها أكثر مما يسهل حلها. |
Por otro lado, Es más fácil llegar a un amplio acuerdo sobre principios y marcos que aplicar reformas normativas e institucionales concretas y posiblemente dolorosas. | UN | كما أن الاتفاق العام على المبادئ والأطر أيسر منالا من وضع سياسات وإصلاحات مؤسسية ملموسة قد تنطوي على ضروب من المعاناة. |
No, tienes razón. Es más fácil que enfrentar mi propia vida, ¿comprendes? | Open Subtitles | لا، أنت محق، هذا أسهل من التعامل مع حياتي الخاصة |
A veces Es más fácil hablar de nuestros sentimientos con otras personas. | Open Subtitles | أحياناً يكون من الأسهل البوح بمشاعرنا في وجود أشخاص آخرين. |
Parece que todos han decidido que Es más fácil sentir piedad por Helen que enseñarle a cómo comportarse. | Open Subtitles | يبدو أن جميعكم قرر أنّه من الأسهل الشعور بالأسف على هيلين عن تعليمها كيفية التصرف. |
Así que pensé, ya sabes, para qué tanto lío si quizás Es más fácil pedírselos. | Open Subtitles | لم المعاناة، ظننت أنه من الأسهل السؤال عنهم فقط. هل حصلت على الفاتورة؟ |
-¿Jay? Es más fácil ser la promiscua que salir del closet, supongo. | Open Subtitles | من السهل أن تصبحي قرمزية على أن تواجهي الأمر أفترض |
Bueno, Es más fácil criticarme ahora. Digo, yo era el hombre de lata cobarde ¿verdad? | Open Subtitles | حسنا، أنه من السهل ان تنتقديني الآن أعني، لقد كنت القصير الجبان، صحيح؟ |
No entiendo, pero Es más fácil cuando sabes cuál puente hay que cerrar. | Open Subtitles | لا أفهم الأمر، لكن من السهل معرفة أيّ جسر يجب إغلاقه. |
Para una mujer Es más fácil no hacerlo. Nosotros tenemos que hacerlo. | Open Subtitles | يسهل على المرأة تحمّل ذلك عن الرجل، علينا القيام بذلك |
Sabes, yo... pretendo ignorar ciertos sentimientos, porque mi fe no los acepta... y bueno... porque a veces Es más fácil negarlos. | Open Subtitles | تعرف؟ أحاول أن أتظاهر بشأن مشاعر معيّنة لأنّها خارجة عن ديني ولأنّه يسهل أحياناً نكرانها ولكنها موجودة بالواقع |
Está muy extendida la creencia de que gracias a la comunicación y la tecnología Es más fácil que nunca intercambiar ideas y entenderse mutuamente. | UN | وبسبب تكنولوجيا الاتصالات، يعتقد على نطاق واسع أن تبادل الآراء وفرصة أن يفهم بعضنا بعضا أيسر من أي وقت مضى. |
Simplemente remolquemos los coches. Es más fácil que involucrar a los policias. | Open Subtitles | فقط دعنا نبعد سياراتهم , هذا أسهل من تدخل الشرطة |
Es más fácil usar un mechero o una cerilla. Es mucho más práctico... | Open Subtitles | إننى أجد الأمر أسهل كثيرا أن أستخدم قداحة أو عود ثقاب ، هذا أكثر بساطة |
Es más fácil saludar moviendo la cabeza que preguntar si algo anda mal. | Open Subtitles | .. إنه أسهل إعطائهم إيماءة مودّة بدلاً من السؤال ما الخطأ |
Por ejemplo, Es más fácil que las explotaciones grandes obtengan crédito porque pueden usar la tierra como garantía. | UN | مثال ذلك أنه كثيرا ما يكون من الأيسر على المزارع الكبيرة أن تحصل على الائتمان لأن بوسعها استخدام الأرض كضمان. |
La historia también demuestra que esto Es más fácil de decir que de hacer. | UN | ويبين لنا التاريخ أيضا أن المناداة بهذه المبادئ أسهل من التقيـد بها. |
La experiencia ha demostrado que Es más fácil contratar y retener a los investigadores destinados en los centros que a los investigadores residentes. | UN | وتبين التجربة أن اجتذاب المحققين في المراكز والحفاظ عليهم يكون أسهل من الاحتفاظ بالمحققين المقيمين. |
Es más fácil pagar por información, hackear una computadora, o abrir una caja fuerte que secuestrar a alguien de alguien que está armado y enojado. | Open Subtitles | إنها أسهل أكثر من أن تدفع لمخبر أو تخترق كمبيوتر ، او تخترق خزانة امنة من أن تسرق شيئا من شخص |
En el caso de Viena, Es más fácil segregar gastos, ya que la prestación de servicios se divide ya entre varias entidades. | UN | ومن الأسهل لفيينا فصل النفقات لأن تقديم الخدمات موزع بالفعل على كيانات مختلفة. |
Por ejemplo, el proceso de fabricación del hierro origina una carga ecológica pero el hierro Es más fácil de reciclar que los materiales plásticos. | UN | فمثلا، تسبب عملية صنع الحديد عبئاً بيئياً، ولكن يمكن إعادة تدوير الحديد بسهولة أكبر من اللدائن. |
Sé que Es más fácil hacerles creer a cientos de miles que sólo a uno. | Open Subtitles | انت تعلمين انه من الاسهل جعل 100000 شخص ان يصدقوا اكثر من جعل شخص واحد |
Es más fácil salvar a los hombres que a su país. | Open Subtitles | الدفاع على ارواح الناس اسهل من الدفاع عن ارض الوطن |