"es mañana" - Translation from Spanish to Arabic

    • غدا
        
    • إنه غداً
        
    • هو الغد
        
    • غدًا
        
    • سيكون غداً
        
    • غداً هو
        
    • ومن الغد
        
    • هو غداً
        
    • هي غداً
        
    • حل الغد
        
    • ستكون غداً
        
    • إنه بالغد
        
    • انه الغد
        
    Y sabes qué, si no es mañana, entonces pasado mañana, lo juro. Open Subtitles واذ لم يكن غدا اليوم الذي يليه , اقسم لك
    Lo que no deben saber es que el desembarco es mañana por la noche. Open Subtitles ولكن الشيء الوحيد الذى يجب ان يعلموه عن الرسو فى منتصف الليل غدا
    - El juicio es mañana a las diez. - Eso nos da 24 horas para investigar. Open Subtitles الإستماع غدا الساعة العاشرة هذا يعطينا 24 ساعة للتحقيق
    Sí, es mañana pero no creo que te necesitemos, solo son cosas de producción, y... Open Subtitles أجل , إنه غداً لكني لا أعتقد أننا سنحتاج إليك هذا يخص الإنتاج
    Pero ya es mañana. Duérmete ahora. Open Subtitles .ـ لكن الوقت الآن هو الغد ـ هيّا يتوجب عليكِ النوم الآن
    La audiencia de fianza es mañana por la mañana a las 10:30. Open Subtitles جلسة الاستماع من أجل الكفالة ستُعقد غدًا عند العاشرة والنصف
    Por favor. Mi examen práctico es mañana y no me has enseñado nada. Open Subtitles أرجوك اختباري في القيادة غدا وأنت لم تعلمني شيئا
    Si no es mañana nos dirigiremos a las colinas... y esperaremos a que los Jaffas se vayan. Open Subtitles ان لم يكن غدا , سنتجه صوب التلال وتنتظر حتى يفقد البافا الاهتمام بنا
    Así que el desayuno con panqueques... es mañana a las 9:00. Open Subtitles فطار الفريق الجماعي للفطائر المحلاة غدا في التاسعة بدلا من الثامنة
    La encuesta es mañana. Open Subtitles ان التحقيق غدا, فهل من الضرورى بأعتقادك,
    El funeral es mañana en el cementerio Nacional de Arlington. Open Subtitles الجنازة ستكون غدا في مقبرة أرلينجتون الوطنية
    Cambiaron la fecha límite. No es mañana. Es hoy. Open Subtitles .الموعد النهائى تغير .انه ليس غدا, انه الليلة
    Paige, no podemos. es mañana por la noche. Open Subtitles بيج,أنا لااستطيع أن أعتذر منهم الحفل غدا مساء.
    El juicio es mañana. Ahora él está huyendo. Si están tras este chico van a llegar a él. Open Subtitles المحاكمه غدا و هو الان طليق اذا كانوا خلف هذا الفتي
    es mañana a las 8:00 de la mañana. Open Subtitles إنه غداً في الثامنة صباحاً لذا تمتع بنوم هانئاً الليلة،
    es mañana en el parque Golden Gate. Open Subtitles "إنه غداً في حديقة "البوابة الذهبية
    Y todos saben que es mañana. Miércoles de ceniza. Open Subtitles "وجميعكم تعرفون ما هو الغد "أربعاء الرماد"
    De hecho mi cumpleaños es mañana. Cumpliré 29. Open Subtitles في الحقيقة فعيد ميلادي غدًا سأصبح في الـ29
    La ducha semanal es mañana. Open Subtitles لا عليك فان موعد حمامي الأسبوعي سيكون غداً
    Mi plazo es mañana y Meyral esta nerviosa. Open Subtitles غداً هو آخر يوم وميرال متوترة
    Oye, ¿te diste cuenta que el día de San Valentín es mañana, verdad? Open Subtitles مهلا ، هل ندرك فعلا عيد الحب ومن الغد ، أليس كذلك؟
    Pero la única noche libre que tengo esta semana, es mañana. Open Subtitles لكن , اليوم الوحيد المتاح هذا الاسبوع هو غداً
    El viaje de acampada del colegio es mañana, y unos cuantos de nosotros vamos a casa de Mark a pasar el rato. Open Subtitles (لا أستطيع الليلة يا (جو إن رحلة تخييم المدرسة هي غداً
    Y esa frase realmente pega conmigo... porque es tan rápido el ritmo aquí,... realmente ya es mañana. Open Subtitles وتلك العبارة ، ظلت تترد في رأسي لأن لأن الوضع هنا سريع الخطا، لقد حل الغد هنا بالفعل
    Mi baile de la escuela es mañana a la noche, y estaré ahí. TED حفلة الترحيب بمدرستي الثانوية ستكون غداً ليلاً، وسأكون هناك.
    es mañana. Open Subtitles إنه بالغد ، من يعلم ؟
    -Necesito pensar en mañana. -Esto es mañana. Open Subtitles أريد أن أقوم بالتركيز على الغد انه الغد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more