"es miembro fundador" - Translation from Spanish to Arabic

    • عضو مؤسس
        
    • هو أحد الأعضاء المؤسسين
        
    • العضو المؤسس
        
    • من أعضائها المؤسسين
        
    • عضوا مؤسسا
        
    • عضوٌ مؤسس
        
    • شاركت في تأسيس
        
    • هي من الأعضاء المؤسسين
        
    Australia, junto con el Japón, es miembro fundador de la Iniciativa de No Proliferación y Desarme, que agrupa a 12 países. UN كما أن أستراليا، بجانب اليابان، عضو مؤسس في مبادرة عدم الانتشار ونزع السلاح التي اضطلعت بها 12 دولة.
    Observamos con satisfacción que el Centro Internacional de Ciencia y Tecnología, de Moscú, del que la Unión Europea es miembro fundador, ha iniciado sus operaciones. UN ونلاحظ بارتياح أن المركز الدولي للعلوم والتكنولوجيا في موسكو، والاتحاد اﻷوروبي عضو مؤسس فيه، باشر عملياته.
    También es miembro fundador del Grupo de los 15 donde se ocupa de coordinar el sector de los negocios e inversiones. UN وهي أيضا عضو مؤسس لمجموعة الـ١٥، التي تتولى فيها تنسيق قطاع اﻷعمال والاستثمارات.
    Nepal es miembro fundador de la Asociación del Asia Meridional para la Cooperación Regional (AAMCR). UN إن نيبال عضو مؤسس في رابطة جنوب آسيا للتعاون اﻹقليمي.
    El Pakistán es miembro fundador del OIEA. UN باكستان عضو مؤسس في الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Eslovaquia es miembro fundador de la Organización Mundial del Comercio, y su política comercial se ajusta plenamente a las normas y principios de esa entidad. UN وتنتهج سلوفاكيا، وهي عضو مؤسس لمنظمة التجارة العالمية، سياسة تجارية تتطابق تماما وقواعد هذا الكيان ومبادئه.
    La Unión Interparlamentaria es miembro fundador de la asamblea parlamentaria de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE). UN والاتحاد البرلماني الدولي عضو مؤسس في الجمعية البرلمانية لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    La Internacional de Refractarios a la Guerra es miembro fundador del Equipo Balcánico de Paz que ha mantenido actividades en 1994, 1995, 1996 y 1997 en Zagreb, Belgrado y Pristina, en Yugoslavia. UN والمنظمة عضو مؤسس لفرقة السلام في البلكان التي نشطت في ١٩٩٤ و ١٩٩٥ و ١٩٩٦ و ١٩٩٧ في زغرب وبلغراد وبريستينا بيوغوسلافيا.
    El Dr. Opertti Badan es miembro fundador, y del Consejo Directivo, de la Asociación Uruguaya de Derecho Internacional. UN والدكتور أوبرتي بادان عضو مؤسس وعضو مجلس رابطة القانون الدولي لأوروغواي.
    La República de Guinea es miembro fundador de la OUA. UN جمهورية غينيا عضو مؤسس لمنظمة الوحدة الأفريقية.
    La Fundación ZEWO es miembro fundador del International Committee on Fund Raising Organizations (ICFO). UN ومؤسسات زيوو هي عضو مؤسس في اللجنة الدولية لمؤسسات جمع الأموال.
    ASOPAZCO es miembro fundador de la ONG Amigos de Naciones Unidas en España, también debido a ese programa. UN والمجلس الدولي لرابطة السلم القاري عضو مؤسس في رابطة أصدقاء الأمم المتحدة في إسبانيا وذلك من خلال هذا البرنامج أيضا.
    Cabe mencionar aquí la contribución del Fondo a la Tropical Disease Foundation, de la que el Fondo es miembro fundador. UN ولعلي أذكر هنا أيضا مساهمة الصندوق في مؤسسة أمراض المناطق المدارية، حيث أن الصندوق الكويتي عضو مؤسس فيها.
    Cabe mencionar la contribución del Fondo de Kuwait para el Desarrollo a la Fundación para la investigación de las enfermedades tropicales, de la cual el Fondo es miembro fundador. UN وأذكر هنا أيضا مساهمة الصندوق في مؤسسة أمراض المناطق المدارية حيث أن الصندوق الكويتي عضو مؤسس فيها.
    4. El Iraq es miembro fundador de la Organización de las Naciones Unidas y de la Liga de los Estados Árabes, así como de la Organización de la Conferencia Islámica y del Movimiento de los Países No Alineados. UN العراق عضو مؤسس في منظمة الأمم المتحدة وفي جامعة الدول العربية ومنظمة المؤتمر الإسلامي وحركة عدم الانحياز.
    La organización es miembro fundador del Grupo de Trabajo de organizaciones no gubernamentales sobre los alimentos y el hambre, en las Naciones Unidas. UN والمنظمة هي عضو مؤسس لفريق المنظمات غير الحكومية العامل التابع للأمم المتحدة المعني بالغذاء والجوع.
    El Centro de Documentación y Desarrollo de los Recursos Civiles es miembro fundador de la Coalición en favor de la Corte Penal Internacional de Nigeria y forma parte de su junta ejecutiva. UN وهو عضو مؤسس لفرع نيجيريا للتحالف من أجل المحكمة الجنائية الدولية، وعضو في مجلسه التنفيذي.
    El centro es miembro fundador de la primera organización que agrupa a las organizaciones africanas de Suiza, el Conseil de la Diaspora Africaine de Suisse. UN والمركز هو أحد الأعضاء المؤسسين لأول منظمة جامعة من المنظمات الأفريقية في سويسرا، ومن الأعضاء المؤسسين لمجلس الشتات الأفريقي في سويسرا.
    Francia, que es miembro fundador y gran contribuyente de la Organización de las Naciones Unidas, está muy implicada en la reforma del sistema de las Naciones Unidas. UN وإن فرنسا، العضو المؤسس والمساهم الرئيسي في الأمم المتحدة تشارك مشاركة ملموسة في إصلاح منظومة الأمم المتحدة.
    Un buen ejemplo de ello es la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN), de la cual Indonesia es miembro fundador. UN وهناك مثال طيب يتمثل في رابطة أمم جنوب شرقي آسيا، وإندونيسيا من أعضائها المؤسسين.
    Estimulada por tan nobles principios, la República Dominicana es miembro fundador del sistema de las Naciones Unidas. UN وبوحي من هذه المبادئ النبيلة أصبحت الجمهورية الدومينيكية عضوا مؤسسا لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    El KETHEA es miembro fundador de la European Network on Addictions (Red Europea sobre Adicciones). UN ومركز علاج المدمنين عضوٌ مؤسس في الشبكة الأوروبية المعنية بأشكال الإدمان.
    Como Human Rights Watch es miembro fundador de la campaña internacional de prohibición de las minas terrestres, en septiembre de 1997, fue invitado a enviar un representante para acompañar al Secretario General Kofi Annan y otros líderes mundiales en una conferencia de prensa que se realizó en la Sede de las Naciones Unidas, Nueva York, para marcar la conclusión de las negociaciones del tratado sobre la prohibición de las minas terrestres. UN ونظرا لكون الهيئة قد شاركت في تأسيس الحملة الدولية لحظر الألغام الأرضية، دُعي ممثل عن الهيئة في أيلول/سبتمبر 1997 للانضمام إلى الأمين العام، كوفي عنان، وزعماء عالميين آخرين في مؤتمر صحفي بمقر الأمم المتحدة بنيويورك للاحتفال بإتمام المفاوضات بشأن معاهدة حظر الألغام الأرضية.
    Luxemburgo es miembro fundador de la Organización de las Naciones Unidas, la Unión Europea, la Organización del Tratado del Atlántico Norte (OTAN) y la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE), entre otras. UN ولكسمبرغ هي من الأعضاء المؤسسين لمنظمة الأمم المتحدة والاتحاد الأوروبي ومنظمة حلف شمال الأطلسي ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، في جملة كيانات أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more