Es nuevo en todo esto, y quiero asegurarme que no quede traumado de por vida. | Open Subtitles | هو جديد علىّ هذا،و أنا أريد أن أتأكّد بأنه لن يجرح مدى الحياة. |
Es que el Dr. Kosevich Es nuevo... de Rusia. | Open Subtitles | انها مجرد الدكتور كوزوفيتش هو جديد من روسيا |
No son sobras sudorosas. Es nuevo. Aún tiene puesta la etiqueta. | Open Subtitles | إنه ليس بقايا متعرّقة, إنه جديد ما زالت البطاقة عليه |
No, el Es nuevo aqui el no sabe que con las personas rudas y desvergonzadas uno no debe gastar su tiempo la fuerza bruta puede conseguir sacarlos mas rapidamente! | Open Subtitles | لا، إنه جديد هنا إنه لا يعلم أنه مع الناس الوقحين و عديمي الحياء لا يجب على الشخص أن يضيّع وقته في المجادلة معهم |
Bueno, me había citado con mujeres viejas antes, pero... una muerta Es nuevo para mí | Open Subtitles | حسناً، لقد واعدت نساء كبارفيالسنمنقبل، لكن.. ميتون هذا هو الجديد بالنسبة لي |
Necesitas mi ayuda tanto como ella. No eres una doll. Esto Es nuevo. | Open Subtitles | تحتاجين مساعدتي قدر ما تحتاجها هي أنتِ لستِ دُمية هذا جديد |
Esto no Es nuevo en un supercoche, pero este sistema es controlado por veintiún ordenadores... | Open Subtitles | وهذا ليس بجديد على السيارات الرياضية ولكن هذا النظام يتحكم به 21 حاسوباً |
Vas a hacer que se me detenga el corazón, y Es nuevo. | Open Subtitles | الآن كما تري , ستجعلين قلبي يتوقف مع انه جديد |
Es nuevo y las cintas se resbalan entre mis dedos. | Open Subtitles | إنها جديدة علي و الأشرطة لا تنفك تنسل من أصابعي |
¿El Dr. Burger del cartel Es nuevo? | Open Subtitles | لقد رأيت عيادة الدكتور بيرجر على الطريق هل هو جديد |
Trabaja hasta tarde y Es nuevo en la ciudad. No tiene amigos. | Open Subtitles | أعني أنه يعمل لوقت متأخر في الليل و هو جديد في المدينة و لا أصدقاء له |
Lo que Es nuevo es que los pentecostales encontraron a Dios de un modo con pocos precedentes en la historia cristiana. | Open Subtitles | ما هو جديد هو أن الخمسينيين قد أهتدوا إلى الرب بطريقة لم يسبقهم إليها إلا القليل في التاريخ المسيحي |
Dale un respiro, Zoe, Es nuevo aquí. | Open Subtitles | إمنحية بعضا من الحيز ، إنه جديد في المدينة |
Es nuevo en el instituto, así que le he invitado a salir con nosotros. | Open Subtitles | إنه جديد في المدرسة، لذا دعوته ليخرج معنا الليلة. |
Solo déle whisky. Él Es nuevo en la ciudad. | Open Subtitles | أعطه ويسكي فحسب، إنه جديد في البلدة |
Bueno, dijo que el segundo vehículo era una Explorer. Eso Es nuevo. | Open Subtitles | حسناً, قال لي أن السياره الثانيه كانت فورد إكسبلورر , وهذا هو الجديد |
Sé que esto Es nuevo para ti, en realidad, para todos nosotros. Esta no es una industria antigua. | Open Subtitles | أعلم أن هذا جديد عليك هذه ليست صناعة عتيقة. |
Tampoco Es nuevo hacer hincapié en las limitaciones estructurales del papel económico y social de la mujer, y su marco social e institucional. | UN | وليس بجديد أيضا إبراز القيود الهيكلية المفروضة على الدور الاقتصادي والاجتماعي للمرأة؛ وإطارهن الاجتماعي والمؤسسي. |
Es nuevo. George me lo regalo. Son esmeraldas. | Open Subtitles | انه جديد, لقد اعطاه لى جورج انه من الزمرد |
Manténgalos alejados del auto. Es nuevo. | Open Subtitles | إبعديهم عن السيارة إنها جديدة |
Asqueroso. Pero me gusta el traje. ¿Es nuevo? | Open Subtitles | مقرف , لكن أعجبتني هذه البدلة هل هي جديدة ؟ |
Mi traje Es nuevo. | Open Subtitles | زيّي. هو جديدُ. |
Pero ahora, viniendo de esta esquina, el Es nuevo en el escenario, pero esta acumulando mucho verde, | Open Subtitles | لكنّ الآن، القادم من هذهِ الزاوية، إنّه جديد على المسرح، لكنّه لازم المكان كثيراً |
Después de reseñar en detalle todas las disposiciones del proyecto, destaca especialmente que el quinto párrafo del preámbulo Es nuevo y que la principal disposición del proyecto está en el párrafo 3 de la parte dispositiva. | UN | وبعد أن أشار تفصيلا إلى جميع أحكام مشروع القرار، أكد على وجه الخصوص، أن الفقرة الخامسة من الديباجة هي فقرة جديدة وأن أهم أحكام نص الوثيقة ترد في الفقرة 3. |
Usted Es nuevo aquí, pero yo conozco a ese hombre de primera mano. | Open Subtitles | أنت جديد على هذا المكان، ولكنّني تعاملت معه من قبل .. |
Él Es nuevo aquí. Estoy enseñándole a disparar! | Open Subtitles | أنه جديد هُنا , وانا . أُعلمهُ كيفية إطلاق النار |
La profesora de ciencias en un grupo de oración. Eso Es nuevo. | Open Subtitles | معلمة العلوم خاصتنا مشتركة في مجموعة تضرع، هذا أمر جديد |
Castigo con cirujía plástica... Eso Es nuevo. | Open Subtitles | ... العِقاب عن طريق الجِراحة التّجميليّة ذلك أمرٌ جديد |