El secreto es que ella está muy lejos de tener una personalidad así. | Open Subtitles | السر هو أنها بعيدة كل البعد على أن تتعود على شخصيته |
La cosa es que... ella se enoja cuando le digo que obviamente no tienes tiempo para una clase de cocina o cena en Lupa... | Open Subtitles | ولكن المغزى هو أنها تُجَنّ في كل مرة أخبرها بأنك بوضوح لاتملك وقتا لـ صف طبخ أو عشاء في لوبا |
Además, todo lo que sé es que ella me pidió prestada la sierra de autopsia rotatoria para mañana por la noche. | Open Subtitles | فيما عدا، أن كل ما أعرفه هو أنها طلبت أن تستعير منشار التشريح الدوار من اجل ليلة الغد. |
La verdad es que ella esperaba a un hijo ilegítimo, y él la mató y la enterró en su sótano. | Open Subtitles | الحقيقة الصحيحة هي أنها كانت حامل بطفله الغير شرعي لذا قام بقتلها و بعدها دفنها بقبو منزله |
Lo extraño es que ella es menor a ti pero es más madura. | Open Subtitles | الغريب هو انها اصغر منك بثلاث سنوات لكنها اكثر نضوجا منك |
No hemos tenido sexo desde hace cuatro meses, pero no es que ella no ha estado teniendo un montón. | Open Subtitles | لم نقم بمارسة الجنس منذ اربعة أشهر حسنًا, ليس و كأن الأمر أنها لم تفعلها كثيرًا |
La buena noticia es que ella se ha ido. | Open Subtitles | الخبر السّار أنّها رحلت |
Todo lo que sé es que ella es de Darjeeling. | Open Subtitles | كلُّ ما أعرفه هو أنَّها من دارجيلنغ |
Pero la razón por la que ella no podía es que ella había agendado una caminata, porque era una hermosa mañana de primavera, y ella quería ir a una caminata. | TED | لكن السبب في عدم تمكنها من التحدث معي هو أنها كانت في نزهة على الأقدام كان صباح أحد أيام الربيع الجميلة وأرادت الذهاب في نزهة. |
La buena noticia sobre Holly es que ella no tiene realmente los mismos tipos de tecnologías que nosotros tenemos. | TED | الخبر الجيد بخصوص هولي هو أنها لا تملك في الواقع نفس التقنيات التي نملك. |
Lo principal es que ella quiere que yo deje Roma. | Open Subtitles | الشيء الرئيسي هو أنها تريد مني مغادرة روما. |
Pero la verdadera razón... es que ella es genial. | Open Subtitles | و غالباً لن أسمح لأخيها بأن يقوم بهذا و لكن السبب الحقيقي هو أنها رائعة |
Lo que genera el desconcierto es que ella dijera que lo había contratado. | Open Subtitles | الغريب في الأمر هو أنها تقول إنه عمل عندها بالأجرة |
El punto es, que ella no puede venir a robarme mi escuadra y mi novio. | Open Subtitles | ما أعنيه هو أنها لا يمكنها القدوم لهنا محاولة أن تغتصب منى فريقى و صديقى |
La única razón para no actualizar la foto en 20 años, es que ella no te habla. Lo que sería interesante. | Open Subtitles | والسبب الوحيد في احتفاظك بصورتها القديمة عشرين عاماً هو أنها لا تكلمك الأمر الذي يبدو مثيراً للاهتمام |
No, mi punto es que ella está a punto de entrar a tu oficina así que deberías callarte. | Open Subtitles | لا، ما أريد أن أقوله هو أنها على وشك الدخول إلى مكتبك لذلك عليك أن تخرس |
El problema es que ella quiere una botella de vino tinto y yo no tengo ni un centavo. | Open Subtitles | حسناً سأخبرك، المشكلة هي أنها تريد زجاجة من النبيذ الأحمر وأنا لا أحمل نقوداً |
Y el punto es que ella me puede ubicar pero yo nunca a ella. | Open Subtitles | و المشكلة هي أنها كانت تصل إليَّ و لم أستطع الوصول إليها أبداً |
Lo único que importa es que ella lo cree. | Open Subtitles | الشيئ الوحيد اللذي يقلقني هو انها تصدق هذا |
La buena noticia es que ella vino a ti, y ahora está resuelto. | Open Subtitles | الشيء الجيد هو انها اتت لك والان هو أمر مقضي |
Bueno, no es que... no es que ella no haya estado teniendo mucho... con un tipo de su liga de bolos... el tipo con tatuajes. | Open Subtitles | حسنًا. ليس و كأن الأمر أنها لم تفعلها كثيرًا مع رجل في دوري البولنق |
Lo bueno es que ella se fue. | Open Subtitles | الخبر السّار أنّها رحلت |
La única cosa Sé lo de Nikita es que ella usa demasiado negro . | Open Subtitles | (الشيء الوحيد الذي أعرفه عن (نيكيتا هو أنَّها ترتدي الأسود كثيرًا |
Y lo que usted debe saber es que ella lo hizo por mí . | Open Subtitles | وما ينبغي أن تعلمه، هو أنّها فعلت ذلك من أجلي. |