"es sólo que no quiero" - Translation from Spanish to Arabic

    • أنا فقط لا أريد
        
    • انا فقط لا أريد
        
    • انا فقط لا اريد
        
    • أنا فقط لا أريدُ تغييرَ
        
    • فقط لا اريدك
        
    • أنا فقط لا أُريدُ
        
    • لا أريد فقط أن
        
    Es sólo que no quiero refregarle... que mi vida es genial en este momento. Open Subtitles أنا فقط لا أريد أن أتباها بأن حياتي جيدة في الوقت الحالي
    Es sólo que no quiero ir a la fiesta de Christian. Open Subtitles أنا فقط لا أريد الذهاب الى حفلة كريستيان
    Es sólo que no quiero dejar el pueblo hasta que sepa que el niño está bien. Open Subtitles أنا فقط لا أريد مغادرة البلدة حتى أتأكد أن الصبي بخير
    Mira, es sólo que, no quiero negar más cosas. Open Subtitles انظر ، انا فقط لا أريد أن أكون في حالة نكران بعد الآن
    Es sólo que no quiero ver un estúpido programa de niños. Open Subtitles انا فقط لا اريد مشاهدة برنامج الاطفال الغبي هذا
    Es sólo que no quiero abrir esa puerta. Open Subtitles أنا فقط لا أريدُ تغييرَ مجرى حياتي
    Es sólo que no quiero entrar ahí hoy. Open Subtitles أنا لا أريد أن أدخل إلى هناك اليوم أنا فقط لا أريد ، هل تعلم؟
    Es sólo que no quiero que te rindas a tus sueños porque te estás aferrando a la única cosa que te está dejando ir. Open Subtitles أنا فقط لا أريد أن أراك تتخلى عن أحلامك لأنك متمسك بالشيء الوحيد الذي لن يدعك تذهب
    Es sólo que no quiero que tu amiga la concejala nos encuentre como el otro día. Open Subtitles أنا فقط لا أريد أن ترانا صديقتك المستشارة كما فى المرة السابقة
    Es sólo que no quiero que se diga nada que haga quedar mal al sindicato. Open Subtitles أنا فقط لا أريد شيئا أن يظهر ويشوه صورة الاتحاد.
    Es sólo que no quiero confundirla con Negra Mona . Open Subtitles أنا فقط لا أريد أن تخلط لها مع الأسود منى.
    Es sólo que no quiero que nadie me diga que puedo tener otro bebé. Open Subtitles أنا فقط لا أريد من أحد أن يخبرني أنه يمكنني الحصول على طفل آخر
    Es sólo que no quiero que mi abogada se ponga a cantar canciones de Frozen, durante los argumentos iniciales. Open Subtitles أنا فقط لا أريد المحامي الخاص بي الغناء المجمدة الأغاني خلال المرافعات الافتتاحية.
    Es sólo que no quiero que te acosen, cuando la gente te reconozca. Open Subtitles أنا فقط لا أريد منك للحصول على مهاجم عندما يتعرف الناس لك.
    Es sólo que no quiero ir a su fiesta, ¿de acuerdo? Open Subtitles أنا فقط لا أريد الذهاب إلى حفلتها , حسناً ؟
    ¡Es sólo que no quiero dejarte en evidencia delante de nuestro maestro! Open Subtitles انا فقط لا أريد أن اكشفك أمام معلمنا
    Es sólo que no quiero. Open Subtitles انا فقط لا أريد.
    Es sólo que no quiero preguntarme con quién más estás. Open Subtitles انا فقط لا اريد اتسال من اخر كنت معه
    Es sólo que no quiero abrir esa puerta. Open Subtitles أنا فقط لا أريدُ تغييرَ مجرى حياتي
    Es sólo que no quiero que te involucres en esto. Open Subtitles فقط لا اريدك ان تتورطي في هذا.
    Es sólo que no quiero que se repita la misma pesadilla... Open Subtitles أنا فقط لا أُريدُ أن أعود إلى نفس الكابوسِ
    Ya lo sé. Es sólo que no quiero tener que mentir acerca de lo nuestro. Open Subtitles أعلم، لا أريد فقط أن أضطر إلى الكذب بشأن علاقتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more