"es sobre" - Translation from Spanish to Arabic

    • إنه عن
        
    • إنه بشأن
        
    • هو حول
        
    • انه عن
        
    • هو عن
        
    • الأمر يتعلق
        
    • إنه بخصوص
        
    • إنها عن
        
    • هذا بشأن
        
    • الأمر بخصوص
        
    • هذا بخصوص
        
    • هذا حول
        
    • هذا عن
        
    • الأمر بشأن
        
    • انها عن
        
    Es sobre carácter, y eso es para otra serie de lecciones. TED إنه عن الشخصية، وتلك مجموعة أخرى من الدروس.
    Es sobre algo que sucedió... hace mucho tiempo, antes que nacieras. Open Subtitles ..إنه بشأن شيء حدث منذ مدة طويلة.. قبل أن تولدين حتى
    mientras que la conversación que se lleva a cabo en este blog Es sobre movimientos positivos. Sobre cómo cambiar nuestro mundo de una forma mejor, rápidamente. TED في حين أن هذا الحوار الذي يجري في هذا المنتدى هو حول الحركات الإيجابية. حول كيفية تغيير عالمنا بطريقة أفضل ، وبسرعة.
    Es sobre el socialismo europeo. ¿Para qué me sirve saber eso? Open Subtitles انه عن الاشتراكية الأوروبية أعنى ما الفائدة من ذلك
    La noticia Es sobre niñas secuestradas, trafico de blancas y de organos. Open Subtitles خبر الليلة هو عن عصابة تقوم بإختطاف فتيات للمتاجرة بأعضائهن
    ¡Por favor, señor! Es sobre la maceta. Open Subtitles أرجوك ، سيدي الأمر يتعلق بالزُهريّة
    Es sobre la adquisición de Pacific Aerodyne. Open Subtitles أعلم ذلك إنه بخصوص اللإشراف على شركة باسيفيك إيرودين
    Es sobre el mejor amigo del hombre. TED إنها عن صديق الرجل المفضل.إنها عن الكلاب.
    Sabes, de hecho, Es sobre quien va a llevar la antorcha de los Walker cuando mamá ya no esté. Open Subtitles في الواقع ، هذا بشأن من سيحمل شعلة الوالكرز حينما لن تكون أمي هنا بعد الآن
    Esto Es sobre el juicio, ¿no? Open Subtitles الأمر بخصوص محكمتك، أليس كذلك؟
    Tengo algo para ti, Es sobre lo que me pediste que mirara... ya sabes, tus padres. Open Subtitles لدىً شىء لك إنه عن الشىء الذي اردتني ان اتحري عنه تعرف , بخصوص والديك
    Es sobre cómo te encontré. Escribí un anuncio. ¿Un anuncio? Open Subtitles إنه عن كيف أنى وجدتك .لقدكتبتذلك الإعلان.
    Es un país libre. Es sobre el asesinato de esta noche en Nakamoto. Open Subtitles إنه بشأن الجريمة في شركة ناكوموتو الليلة
    Es sobre aliviar dolor y sufrimiento. Open Subtitles إنه بشأن تخفيف الألم والمعاناة
    Es sobre lo que haces cuando lo tienes. Si mantienes la cabeza. Open Subtitles بل هو حول ماأنتِ تفعلينه إذا أمكنك أن تبقي رأسك
    Es sobre los vampiros, aparentemente. Open Subtitles انه عن مصاصى الدماء , ظاهرياً ولكن فى الواقع ـ ـ
    La segunda lección que aprendí Es sobre la armonía. TED الدرس الثاني الذي تعلمته هو عن الانسجام.
    Bueno, quizás no nos sucederá a nosotros porque todo Es sobre ELLA estropeando las cosas. Open Subtitles حسنا .ربما لن يحدث ذلك لنا الأمر يتعلق بسوء تعاملها مع الأمور
    No, no es eso. Es sobre un niño en el hospital. Open Subtitles لا, الأمر ليس بشأن ذلك، إنه بخصوص طفل صغير في المستشفى
    Es sobre el Jardín del Edén y la Caída, la historia bíblica de la Caída, en la que el sexo tal y como lo conocemos, y la muerte, y la culpa surgen en el mundo al mismo tiempo. TED إنها عن جنة عدن والسقوط وقصة الكتاب المقدس عن هذا السقوط، بأي جنس كما نعرفها والموت والذنب أتوا للعالم في نفس الوقت
    Y si esto Es sobre el amor o salvarme... debes confiar en que tengo edad suficiente para decidirlo sola. Open Subtitles ولو هذا بشأن الحب وإبقاء نفسي عليكِ أن تثقي بأنني كبيرة بما فيه الكفاية لأضع آرائي
    Esto Es sobre el juicio, ¿no? Open Subtitles الأمر بخصوص محكمتك، أليس كذلك؟
    Mire, doctor, Es sobre la mononucleosis que dijo que creía que yo tenía. Open Subtitles اسمع يا دكتور هذا بخصوص كثرة وحيدات النواة الذي ظننته عندي
    Es sobre la violencia doméstica en particular pero puede conectar con otros análogos. TED هذا حول العنف العائلي على وجه الخصوص، ولكن يمكنك وضع نظائر أخرى.
    No quiero que piensen que esto Es sobre la erradicación. TED لا أريدكم أن تظنوا أن هذا عن استئصال الهوية.
    Es sobre nuestra fuerza especial. Creo que puedo aportarle algo, señor. Open Subtitles الأمر بشأن قوّة مهمّاتك، أعتقد أن بوسعي تقديم شيء بها، سيّدي
    Es sobre una mujer que alucinaba con duendes en la infancia... y se obsesionó con ellos. Open Subtitles انها عن إمرأة كانت تهذي بالأرواح الشريرة في طفولتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more