"es terrible" - Translation from Spanish to Arabic

    • هذا فظيع
        
    • أمر فظيع
        
    • هذا مريع
        
    • إنه فظيع
        
    • هذا سيء
        
    • ذلك فظيع
        
    • إنها فظيعة
        
    • هذا فضيع
        
    • رهيبة
        
    • هذا رهيب
        
    • انه لامر فظيع
        
    • الأمر فظيع
        
    • انه فظيع
        
    • إنها سيئة
        
    • هو فظيع
        
    No, espera. Eso Es terrible. Si nunca lo conoció, entonces quien es el padre? Open Subtitles لا، مهلاً، هذا فظيع إن لم يكن قد قابلها، فمَن الوالد إذاً؟
    El es mi mejor amigo. Esto Es terrible. Esto lo lastimara. Open Subtitles فهو افضل صديقى هذا فظيع سيؤلمه و انا اعلم ذلك
    Lisa, Es terrible. Bueno. - Este baile siguió el camino del Titanic. Open Subtitles أوه, ليسا انه أمر فظيع هذه الحفلة الراقصة فشلت كالتايتانيك
    esto Es terrible. El petróleo en el agua va a destruir TED ان هذا مريع .. النفط يجتاح المياه انه لا محالة سوف يقضي
    - El sol es tan tonto. Es terrible. - Estoy hablando en serio. Open Subtitles ـ شروق الشمس شيء تافه جداً، إنه فظيع ـ أنا جادة للغاية
    Bueno, Es terrible que tengas que vivir en casa- Open Subtitles حسناً، هذا سيء جداً أنك مضطّر للعيش في المنزل
    Eso Es terrible. tal vez deberías Open Subtitles ذلك فظيع ربما عليك أن تكتب رسالة إلى مجلة الملاكمة الشهرية
    He tenido resacas antes, pero ésta Es terrible. Open Subtitles لقد عانيت صداع الكحول من قبل، لكن هذا فظيع.
    Oh, George, eso Es terrible pero no te preocupes. Open Subtitles أوه، جورج، هذا فظيع للغاية. ولكن لا تقلق،
    El yogur anterior era mucho mejor. Esto Es terrible. Open Subtitles الزبادي القديم كان أفضل كثيراً، هذا فظيع
    LA POSADA REAL DE LA FRATERNIDAD Esto Es terrible. El único objetivo de venir era que descansaras. Open Subtitles هذا فظيع ، الهدف الرئيسي لمجيئنا هنا هو أن تنال بعض الراحة
    Y pensé, esto Es terrible. Solo recibo números de casos. TED وفكرت، هذا أمر فظيع. كل ما أفعله هو جمع أرقام القضايا
    Ya sé. Es terrible. Si no me ocupo con trivialidades como ésta, me pondré a llorar. Open Subtitles أعلم، إنه أمر فظيع لكن الحقيقة هي أنه إن لم أهتم بتلك الأشياء التافهة
    Me preocupé de Rachel Es terrible para ella. Open Subtitles أنا فقط قلقة على رايتشل، إنه أمر فظيع بالنسبة لها
    ¡Esto Es terrible! Mi primera cita es un fracaso, antes de empezar. Open Subtitles هذا مريع , أول مواعيدي فشل كبير قبل بدئها
    ¡Dios! ... Es terrible. Open Subtitles هذا مريع أريد اسم الشخص الذي هو صلتك بالمخدرات
    Es terrible, barato, detodala nochedehamburguesasacabo porlalínea de condado. Open Subtitles إنه فظيع ورخيص يقدم البيرغر طوال الليل مع موسيقى الكانتري.
    Es terrible que las chicas solo se sientan seguras siendo anoréxicas o brujas. Open Subtitles هذا سيء جداً أن تكون كل المراهقات يفكرن بأن يكن ساحرات. وكي تبدوا مسيطراً يجب أن تكون فاقد للشهية أو ساحر.
    Es terrible, pero eso fue lo que pensé. Open Subtitles أعني ذلك نوع هكذا و ذلك فظيع ذلك الذي إعتقدت
    Quiere decir el piso de abajo. Es terrible con los números. Open Subtitles بل تعني الطابق الأرضي، إنها فظيعة بالأرقام
    No, Es terrible. ¿Estás bien? Open Subtitles لاا .. هذا فضيع .. هل انتِ بخير ؟
    La situación que se describe en informes recientes de organizaciones no gubernamentales internacionales Es terrible. UN وتصف تقارير صدرت مؤخراً عن عدة منظمات دولية غير حكومية حالة رهيبة.
    Dios, Es terrible... Ha sido muy ruín. Open Subtitles هذا رهيب ، هذا مريع حقاً
    Meter y sacar el pie en las bodas. Es terrible. Open Subtitles رقصة توضع قدمك فيها بالداخل والخارج انه لامر فظيع استخدامها في حفلات الزفاف
    Mi mente está todavía lucida. Es terrible. Open Subtitles مازلت صاحي, الأمر فظيع. لا تستمع له.
    - Bueno, eso es genial. - No, en realidad, Es terrible. Open Subtitles هذا رائع لا,انه فظيع
    Dios, no. Es terrible. Parece que le gustan los animales. Open Subtitles يا الهي لا إنها سيئة يبدو أنك تحب الحيوانات
    ¿Es terrible que quiero besarte de nuevo? Open Subtitles هل هو فظيع بأني أريد تقبيلك أيضاً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more