- No te esperaba esta noche. - ¿Qué es todo esto? | Open Subtitles | لم اكن اتوقعك الليلة ما كل هذا يا هيلين ؟ |
Qué es todo esto? No lo sabes? | Open Subtitles | تريد أن تعرف الحكمة من كل هذا أليست هذه الحقيقة؟ |
Un minuto. ¿Qué es todo esto? | Open Subtitles | اه , انتظروا لحظه ما كل هذا بحق الجحيم ؟ |
Fue una eternidad. �Qu� es todo esto, hijo? | Open Subtitles | إستغرق الأمر وقتا طويلا ما كلّ هذا يا بُني ؟ |
Ahora por fin entiendo qué es todo esto, cómo ha sido posible. | Open Subtitles | . الآن انا أفهم ما كل هذا . كيف كل شئ ممكن |
Estuvo bien, pero hasta la amistad ¿qué es todo esto? | Open Subtitles | لا بأس بالصداقة ولكن لماذا كل هذا الاهتمام |
- ¿Qué es todo esto, Kaká? " | Open Subtitles | إنها تأخذ حماما في الطابق العلوي ما كل هذا.. |
Puedo recordar lo importante que es todo esto, pero no me doy cuenta por qué ni cómo. | Open Subtitles | تعذيب يمكنني أن أتذكر بوضوح مدى أهمية كل هذا لكننى غير قادر على معرفة لماذا و كيف |
- Son un par de remolques que uní. - ¿Qué es todo esto? | Open Subtitles | . إنها مقطورة زوجين ضبطهما معا - ما كل هذا ؟ |
Demonios! ¿Es todo esto cuesta arriba? ¿Dónde está la bajada? | Open Subtitles | اللعنة، كل هذا في طريقنا لأعلى التلة، متى سنصل لأسفلها؟ |
Considerando lo circunstancial que es todo esto. | Open Subtitles | مع الأخذ بالاعتبار عن كيفية وضعية كل هذا |
Llego tarde a las rondas. ¿Qué es todo esto? | Open Subtitles | أنا متأخر عن الجولات ، عن أي شيء يدور كل هذا ؟ |
Espero que algún día me expliques qué es todo esto que estás tratando de hacer. | Open Subtitles | أتمنى أن تشرحي لي في وقتٍ ما -ما كل هذا الذي تحاولين فعله. |
No lo podría haber planeado mejor. ¿Para quién es todo esto? | Open Subtitles | لم أكن لأتمكن من التخطيط لذلك بنفسي لمن كل هذا ؟ |
¿Qué es todo esto? | Open Subtitles | ما كل هذا ؟ انت تعلم كيف ان الهالوين هو للحمقى |
Así que si quieres detenerme, dispárame. Oye. - ¿Qué es todo esto? | Open Subtitles | لذا إن أردتَ إيقافي عليكَ أن ترديني ما كل هذا ؟ |
Y ahora, señora ¿me dirás para qué es todo esto? | Open Subtitles | والآن يا سيّدتي هلا أخبرتني أخيراً بمغزى كلّ هذا الأمر؟ |
Está a dos segundos de decirme qué inapropiado es todo esto. | Open Subtitles | أنت على بعد ثانيتين عن إخباري عن كم هو غير مناسب كلّ هذا |
Con esto he tenido una profunda reflexión y un noción de cuán frágil es todo esto. | TED | إنه إحساس بالتعجب مذهل ذلك الذي ولدته فيّ، وإحساس بمدى هشاشة كل هذه الأشياء |
¿Es todo esto un gran chiste? | Open Subtitles | هل هذا كله مزحة كبيرة؟ |
¿Qué es todo esto Zaara...? | Open Subtitles | ما كُلّ هذا زارة |
Pero si eso es verdad ¿para qué es todo esto? | Open Subtitles | ,لكّن ان كان هذا صحيحاً فلِما كُل هذا العناء؟ |
Estoy tomando un curso legal por correspondencia... y no sé qué es todo esto sobre mutilación y muerte. | Open Subtitles | أخذت دورة في المراسلة القانونية وأنا مجرد إعتمادان ما كل هذه الاشياء حول التعويق والموت؟ |
- Pero, ¿qué es todo esto? | Open Subtitles | لكن .. ماكل هذا ؟ |
Que es todo esto a causa de un libro? | Open Subtitles | ما كلُّ هذا عن الكتاب ؟ |
¿Qué es todo esto? | Open Subtitles | ما كل هذه الأغراض ؟ |
¿Qué es todo esto? | Open Subtitles | ماكل هذه الأشياء؟ |
Sí, yo también he pensado acerca de ello, y, uh... ¿Qué demonios es todo esto? | Open Subtitles | نعم , لقد كنت أفكر بهذا أيضاً ماهذه الأشياء بحق الجحيم ؟ |
es todo esto de Walt. | Open Subtitles | ماهذي الاشياء من والت |
Es estúpido. Estos juegos... es decir ¿que diablos es todo esto? | Open Subtitles | هذا غباء ، هذه الألعاب، أعني عن ماذا يدور هذا الأمر اللعين؟ |
¿Qué diablos es todo esto? | Open Subtitles | بِحقّ الجحيم ما هذه المادةِ ؟ |