"es tu problema" - Translation from Spanish to Arabic

    • هي مشكلتك
        
    • هى مشكلتك
        
    • هي مشكلتكِ
        
    • هو مشكلتك
        
    • هي مُشكلتك
        
    • ما مشكلتك
        
    • هذه مشكلتك
        
    • هو خطبك
        
    • من شأنك
        
    • هو الخطأ معك
        
    • إنها مشكلتك
        
    • هو الأمر معك
        
    • تلك مشكلتك
        
    • بمشكلتك
        
    • دهاكِ
        
    De hecho, ese es tu problema... todo código de buen tío, nada de maldad. Open Subtitles ..في الحقيقة هذه هي مشكلتك شعار الرجل الصالح الذي لا يؤذِ الأبرياء
    Una preguntita, ¿cuál es tu problema con Batman, y también, qué diablos, amiga? Open Subtitles السعي السريع، ما هي مشكلتك مع باتمان، وأيضا، ما هيك، المتأنق؟
    Ése es tu problema, que tienes un complejo o algo parecido. Open Subtitles هذه هي مشكلتك تعانين من عقدة أو شيء من هذا القبيل
    Ves, ése es tu problema, niña. No debes meterte en lo que no te importa, o... Open Subtitles هذه هى مشكلتك يجب أن تهتمى بشؤنك الخاصة فقط
    ¿Sabes cuál es tu problema, mujer? Open Subtitles أتعرفين ما هي مشكلتكِ اللعينة يا امرأة؟
    ¿Cual es tu problema, labios de rana? Open Subtitles ما هي مشكلتك, ياصاحب الشفاه الكبيرة؟
    Galán... ¿cuál es tu problema? No estamos pescando nada. Open Subtitles رجل، ما هي مشكلتك لم يكن لديك شيئا منذ عدة أيام سوى الوجه القبيح
    Ese es tu problema. Tienes demasiados límites. Open Subtitles هذه هي مشكلتك, لديك الكثير من الحدود عليكي ان تتركي الأمور قليلاً
    Debes mantenerte atento. Ése es tu problema. Open Subtitles عليك أن تضع في بالك بعض الأمور هذه هي مشكلتك
    Pónganse de rodillas, pongan sus cabezas en el suelo. ¿Cuál es tu problema? Open Subtitles الحصول على ركبتيك ، وضع رؤوسكم على أرض الواقع . ما هي مشكلتك ؟
    No tengo energía. Ese no es tu problema. Open Subtitles ليس لدي طاقة فقط لا أعتقد أن هذه هي مشكلتك
    Escucha amigo, no sé cuál es tu problema... Pero es mi hermana. Open Subtitles اسمع يا صديقي, لا أعرف ما هي مشكلتك و لكن هذه الفتاة هي اختي الصغيرة
    Mira, yo puedo decirte cuál es tu problema. Open Subtitles انظروا ، استطيع ان اقول لكم ما هي مشكلتك.
    Esto es ridículo. - Ése es tu problema. No soportas la presión. Open Subtitles أتعلم هذه هي مشكلتك أنت لا تحتمل الضغط بمجرد أن تشعر أنك ستخسر ,تنسحب
    Mira, Neha. Ése es tu problema. Eres demasiado fiel. Open Subtitles رأيتي , هذه هي مشكلتك يا نيهاه انتي مخلصة جدا
    Es porque son putos pollos. ¿Sabes cual creo que es tu problema? Open Subtitles هذا لانها دجاجات لعينة اتعلمين ما هي مشكلتك ؟
    El perro no están para impedir a los vivos que entren, porque si estás los suficientemente loco para hacerlo, ese es tu problema. Open Subtitles الكلب ليس موجود لكي يمنع الأحياء من الدخول لإنك إذا كنت مجنون وأردت الدخول فهذه هى مشكلتك وحدك
    ¿Sabes? , creo que ese es tu problema. Open Subtitles تعلمين، أعتقد أن هذه هي مشكلتكِ
    Entiendo que este es tu problema, Beverly, no el mío. Open Subtitles أحصل على أن هذا هو مشكلتك ، بيفرلي، ليس من الألغام.
    Creo que ese es tu problema. Open Subtitles أعتقد ان هذه هي مُشكلتك
    No quiero husmear en tu vida privada, pero ¿sabes cuál es tu problema? Open Subtitles أنا لا أريد التدخل في شؤونك الشخصية، عزيزتى لكنك تعرفى ما مشكلتك ؟
    Ves, ese es tu problema, Jason. Tu nunca fuiste serio con el oficio. Open Subtitles اسمع , هذه مشكلتك جايسون لم تكن جاداً أبداً بشأن الطائره
    Yo sé cuál es tu problema. No has encontrado al adecuado. Open Subtitles أعرف ما هو خطبك إنك لم تلتقي بالرجل المناسب بعد
    Ese es tu problema... pero ella te ama. - Y deberías estar mejor con ella. Open Subtitles كل ذلك وكل الأموال من شأنك لكنها هي تحبك أنت
    ¿Cual es tu problema, hombre? Open Subtitles ما هو الخطأ معك يا رجل؟
    De hecho, estas viviendo en su casa, así que es tu problema. Open Subtitles في الحقيقة أنت تعيشين في منزله ، إذا إنها مشكلتك
    Sí, lo sé. Te escuché. Pero ese es tu problema. Open Subtitles أجل، أعلم ولقد أصغيت إليك ولكن تلك مشكلتك.
    No es tu problema. Es el mío. Open Subtitles ،إنها ليست بمشكلتك بل مشكلتي أنا
    - ¡Jesus! ¿cuál es tu problema? Open Subtitles -ماذا دهاكِ بحق المسيح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more