De hecho, ese es tu problema... todo código de buen tío, nada de maldad. | Open Subtitles | ..في الحقيقة هذه هي مشكلتك شعار الرجل الصالح الذي لا يؤذِ الأبرياء |
Una preguntita, ¿cuál es tu problema con Batman, y también, qué diablos, amiga? | Open Subtitles | السعي السريع، ما هي مشكلتك مع باتمان، وأيضا، ما هيك، المتأنق؟ |
Ése es tu problema, que tienes un complejo o algo parecido. | Open Subtitles | هذه هي مشكلتك تعانين من عقدة أو شيء من هذا القبيل |
Ves, ése es tu problema, niña. No debes meterte en lo que no te importa, o... | Open Subtitles | هذه هى مشكلتك يجب أن تهتمى بشؤنك الخاصة فقط |
¿Sabes cuál es tu problema, mujer? | Open Subtitles | أتعرفين ما هي مشكلتكِ اللعينة يا امرأة؟ |
¿Cual es tu problema, labios de rana? | Open Subtitles | ما هي مشكلتك, ياصاحب الشفاه الكبيرة؟ |
Galán... ¿cuál es tu problema? No estamos pescando nada. | Open Subtitles | رجل، ما هي مشكلتك لم يكن لديك شيئا منذ عدة أيام سوى الوجه القبيح |
Ese es tu problema. Tienes demasiados límites. | Open Subtitles | هذه هي مشكلتك, لديك الكثير من الحدود عليكي ان تتركي الأمور قليلاً |
Debes mantenerte atento. Ése es tu problema. | Open Subtitles | عليك أن تضع في بالك بعض الأمور هذه هي مشكلتك |
Pónganse de rodillas, pongan sus cabezas en el suelo. ¿Cuál es tu problema? | Open Subtitles | الحصول على ركبتيك ، وضع رؤوسكم على أرض الواقع . ما هي مشكلتك ؟ |
No tengo energía. Ese no es tu problema. | Open Subtitles | ليس لدي طاقة فقط لا أعتقد أن هذه هي مشكلتك |
Escucha amigo, no sé cuál es tu problema... Pero es mi hermana. | Open Subtitles | اسمع يا صديقي, لا أعرف ما هي مشكلتك و لكن هذه الفتاة هي اختي الصغيرة |
Mira, yo puedo decirte cuál es tu problema. | Open Subtitles | انظروا ، استطيع ان اقول لكم ما هي مشكلتك. |
Esto es ridículo. - Ése es tu problema. No soportas la presión. | Open Subtitles | أتعلم هذه هي مشكلتك أنت لا تحتمل الضغط بمجرد أن تشعر أنك ستخسر ,تنسحب |
Mira, Neha. Ése es tu problema. Eres demasiado fiel. | Open Subtitles | رأيتي , هذه هي مشكلتك يا نيهاه انتي مخلصة جدا |
Es porque son putos pollos. ¿Sabes cual creo que es tu problema? | Open Subtitles | هذا لانها دجاجات لعينة اتعلمين ما هي مشكلتك ؟ |
El perro no están para impedir a los vivos que entren, porque si estás los suficientemente loco para hacerlo, ese es tu problema. | Open Subtitles | الكلب ليس موجود لكي يمنع الأحياء من الدخول لإنك إذا كنت مجنون وأردت الدخول فهذه هى مشكلتك وحدك |
¿Sabes? , creo que ese es tu problema. | Open Subtitles | تعلمين، أعتقد أن هذه هي مشكلتكِ |
Entiendo que este es tu problema, Beverly, no el mío. | Open Subtitles | أحصل على أن هذا هو مشكلتك ، بيفرلي، ليس من الألغام. |
Creo que ese es tu problema. | Open Subtitles | أعتقد ان هذه هي مُشكلتك |
No quiero husmear en tu vida privada, pero ¿sabes cuál es tu problema? | Open Subtitles | أنا لا أريد التدخل في شؤونك الشخصية، عزيزتى لكنك تعرفى ما مشكلتك ؟ |
Ves, ese es tu problema, Jason. Tu nunca fuiste serio con el oficio. | Open Subtitles | اسمع , هذه مشكلتك جايسون لم تكن جاداً أبداً بشأن الطائره |
Yo sé cuál es tu problema. No has encontrado al adecuado. | Open Subtitles | أعرف ما هو خطبك إنك لم تلتقي بالرجل المناسب بعد |
Ese es tu problema... pero ella te ama. - Y deberías estar mejor con ella. | Open Subtitles | كل ذلك وكل الأموال من شأنك لكنها هي تحبك أنت |
¿Cual es tu problema, hombre? | Open Subtitles | ما هو الخطأ معك يا رجل؟ |
De hecho, estas viviendo en su casa, así que es tu problema. | Open Subtitles | في الحقيقة أنت تعيشين في منزله ، إذا إنها مشكلتك |
Sí, lo sé. Te escuché. Pero ese es tu problema. | Open Subtitles | أجل، أعلم ولقد أصغيت إليك ولكن تلك مشكلتك. |
No es tu problema. Es el mío. | Open Subtitles | ،إنها ليست بمشكلتك بل مشكلتي أنا |
- ¡Jesus! ¿cuál es tu problema? | Open Subtitles | -ماذا دهاكِ بحق المسيح؟ |