Esta función es un ejemplo de la creciente importancia que se asigna a la reducción de los desastres dentro del marco más amplio del desarrollo. | UN | وهذا العمل هو مثال على تزايد أهمية الحد من الكوارث ضمن أطر التنمية اﻷوسع نطاقا. |
Este es un ejemplo de la tendencia a un perfeccionamiento exagerado, que es uno de los problemas con que tropieza el proyecto de artículos. | UN | وهي مثال على النزوع إلى اﻹفراط في التنقيح، وهو أحد المشاكل المتصلة بمشاريع المواد. |
Este es un ejemplo de la respuesta de México a la cooperación regional e internacional en esta materia. | UN | هذا مثال على تلبية المكسيك للحاجة إلى التعاون اﻹقليمي والدولي في هذا الميدان. |
La crisis financiera actual es un ejemplo de la nueva realidad mundial. | UN | وتقدم اﻷزمة المالية الحالية مثالا على هذا الواقع العالمي الجديد. |
Esa respuesta es un ejemplo de la profunda parcialidad contra la mujer que hay en Somalia. | UN | ويقدم هذا الرد مثالاً على التحيّز المتأصل ضد المرأة في الصومال. |
El subsidio para necesidades especiales, que se mencionó en los párrafos 220 y 309, es un ejemplo de la forma en que el Gobierno vela por que todos puedan elegir acertadamente. | UN | والمنح الخاصة للاحتياجات الغذائية، التي سبق شرحها أعلاه في الفقرتين 220 و309، هي مثال على كيفية قيام الحكومة بتمكين كل فرد من إجراء ذلك الخيار الملائم. |
Este es un ejemplo de la cooperación que existe entre los organismos encargados de hacer cumplir la ley de Singapur y sus contrapartes de otros países. | UN | وهذا مثال على التعاون بين وكالات إنفاذ القوانين في سنغافورة ونظيراتها في البلدان الأخرى. |
La continua parálisis de la Conferencia de Desarme es un ejemplo de la falta de interés y ausencia de voluntad política. | UN | استمرار عجز مؤتمر نزع السلاح مثال على قلة الاهتمام وغياب الإرادة السياسية. |
La situación en Darfur es un ejemplo de la compleja coordinación que se requiere para abordar una crisis de enormes proporciones. | UN | إن الحالة في دارفور مثال على التنسيق المعقد اللازم للتصدي لأزمة ذات أبعاد هائلة. |
Este caso es un ejemplo de la distribución de competencia entre las autoridades nacionales y comunitarias. | UN | وهذه الحالة مثال على تحديد الصلاحيات بين السلطات الوطنية وسلطة التجمع الإقليمي. |
Este es un ejemplo de la educación Sur-Sur de que a veces muchos carecemos. | UN | وهذا مثال على مستوى التعليم فيما بين بلدان الجنوب الذي يفتقر إليه العديد منا في بعض الأحيان. |
Este es un ejemplo de la posible interrelación de las distintas medidas de justicia de transición, sobre las que se brinda más información en la sección V. | UN | وهذا مثال على الترابط الممكن بين مختلف تدابير العدالة الانتقالية، وهو ما ورد بشأنه مزيد من المعلومات في الفرع الخامس. |
Este es un ejemplo de la forma en que las políticas y la jurisprudencia pueden promover la cooperación internacional. | UN | وهذا مثال على الطريقة التي يمكن بها للسياسات والقضاء تعزيز التعاون الدولي. |
Lo que tenemos aquí es un ejemplo de la evolución humana: antes y después. | Open Subtitles | ما لدينا هنا هو مثال على تطور الإنسان: ما هو قبل وما هو بعد. |
La experiencia de Zimbabwe es un ejemplo de la aplicación de un enfoque multidisciplinario a la cuestión del VIH y el SIDA. | UN | وتجربة زمبابوي مثال على تطبيق نهج متعدد التخصصات في معالجة قضية الفيروس/الايدز. |
La inversión actual del Canadá en la educación de las niñas es un ejemplo de la importante relación recíproca entre la igualdad entre los sexos, el bienestar infantil y el desarrollo sostenible. | UN | والاستثمار الذي تقوم به كندا اﻵن في ميدان تعليم الفتيات مثال على التفاعل الهام بين اﻹنصاف بين الجنسين ورفاه الطفل والتنمية المستدامة. |
Así pues, aunque habría convenido que se hubieran tomado más pronto medidas en el plano internacional, el Protocolo es un ejemplo de la aplicación del principio de precaución. | UN | وهكذا، رغم أنه كان من المستصوب اتخاذ إجراءات دولية في وقت أبكر، يقدم البروتوكول مثالا على مبدأ الاحتياط في العمل. |
La cooperación entre la Unión Africana y las Naciones Unidas durante la crisis de Kenya es un ejemplo de la creciente colaboración entre las dos organizaciones y su eficacia en la prevención de conflictos. | UN | ويعد التعاون بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة خلال الأزمة الكينية مثالا على التعاون المتنامي بين الهيئتين وفعاليتهما المتزايدة في منع نشوب النزاعات. |
Ese asunto es un ejemplo de la forma en que la legislación etíope se aplica en la práctica. | UN | فالقضية تشكل مثالاً على الطريقة التي تم بها تطبيق التشريعات الإثيوبية عملياً. |
Ello es un ejemplo de la manera abierta y transparente con la que se examinan y aprueban los gastos de defensa en la democracia india. | UN | ويقدم ذلك مثالاً على الأسلوب العلني والشفاف الذي يتم فيه مناقشة الإنفاق العسكري والموافقة عليه في إطار الديمقراطية الهندية. |
5.16 La autora sostiene que la clasificación de la muerte de la Sra. da Silva Pimentel Teixeira como no materna es un ejemplo de la clasificación errónea y la falta de información suficiente sobre las muertes maternas en el Estado parte. | UN | 5-16 وتدفع مقدمة البلاغ بأن تصنيف وفاة السيدة دا سيلفا بيمنتل تيكسيرا بأنها وفاة غير نفاسية تبرز مثالا عن عدم الإبلاغ على نطاق واسع وخطأ تصنيف الوفيات النفاسية في الدولة الطرف. |