"es una sorpresa" - Translation from Spanish to Arabic

    • إنها مفاجأة
        
    • انها مفاجأة
        
    • هذه مفاجأة
        
    • إنها مفاجئة
        
    • هو مفاجأة
        
    • أنها مفاجأة
        
    • هي مفاجأة
        
    • هذه مفاجئة
        
    • تلك مفاجأة
        
    • لها من مفاجأة
        
    • انها مفاجئة
        
    • أنها مفاجئة
        
    • عجب
        
    • هذه صدمة
        
    • هذا مفاجئ
        
    En otras palabras, Es una sorpresa. Open Subtitles أو تناقشه مع أي أحد كان بعبارة أخرى، إنها مفاجأة
    No te podemos decir que és,Es una sorpresa. Open Subtitles كلا , لا نستطيع إخبارك ما هي . إنها مفاجأة
    Ella no sabe que vine, Es una sorpresa. Open Subtitles ولكنها لا تعرف أنني قادمة انها مفاجأة لها
    Eso Es una sorpresa, asi que no le digas nada. Open Subtitles هذه مفاجأة فلا يمكنكما الذهاب واخبارها بأى شىء
    Es una sorpresa. Vamos a decírselo a Hélène. No puedo esperar. Open Subtitles إنها مفاجئة سارة , فلنخبر "هيلين" سريعاً
    Una tiene pizza, la otra Es una sorpresa para ti... para después de comer. Open Subtitles واحد هو البيتزا، والآخر هو مفاجأة بالنسبة لك... بعد البيتزا.
    Es una sorpresa para mí, pero tengo tanto amor para dar. Open Subtitles إنها مفاجأة لي, ولكن لدي الكثير من الحب لتقديمه,
    No. Es una sorpresa para usted también. Open Subtitles لا، إنها مفاجأة لكِ كذلك سيدتي
    Es una sorpresa. No puedo decirte. Está en mi cajuela. Open Subtitles إنها مفاجأة, لا أستطيع إخبارك إنها في مؤخرة السيارة
    - No se lo digas, - De acuerdo. Es una sorpresa. Open Subtitles -لن أقول لك إنها مفاجأة ستكتشفين ذلك أوه هيا
    Es una sorpresa, sorpresa, sorpresa. Open Subtitles إنها مفاجأة. إنها مفاجأة . نعم.
    Y yo sólo... Es una sorpresa porque jamás creí que me sentiría de este modo. Open Subtitles وانا فقط انها مفاجأة لإنني لم افكر ابدا اني اشعر بهذه الطريقة
    - Yo no te puedo decir, Es una sorpresa. Open Subtitles حقاً؟ ما هي؟ لا أستطيع أن أقول لك، انها مفاجأة
    Bueno, Es una sorpresa para Griffin, pero digamos que involucra manualidades con tijeras. Open Subtitles حسنا انها مفاجأة نوعا ما لـ غريفن لكن لنقل انها تتضمن العمل بالأوراق الملونة
    - Esta Es una sorpresa, Usía. Open Subtitles هذه مفاجأة كلية سيادتكم لماذا؟
    Bueno. Esta Es una sorpresa. Gracias. Open Subtitles حسناً, لقد فاجأتمونى, هذه مفاجأة شكرا لكم
    Es una sorpresa. Open Subtitles أتعرفين إلى أين نحن ذاهبان؟ إنها مفاجئة
    - Clay, Es una sorpresa enorme. - Dímelo a mí, Leon. Open Subtitles كلاى, هو مفاجأة كبيرة- ليون هل ستخبرنى أنا يا-
    Pues si Es una sorpresa para Sam, ¿por qué no estáis en casa de Sam? Open Subtitles ! لو أنها مفاجأة لسام، اذاً لماذا أنت لست في منزله ؟
    Es una sorpresa por tu cumpleaños. Open Subtitles هذه هي مفاجأة عيد ميلادك
    Señor y señora Kent, sé que esto Es una sorpresa tanto para uds como lo es para mí. Open Subtitles السّيد والسّيدة كنت أعرف بأنّ هذه مفاجئة لكم كما هي لي أيضاً
    Es una sorpresa, cariño. Open Subtitles تلك مفاجأة حبيبى
    - Está usted en desacato. - Eso sí que Es una sorpresa. Open Subtitles ــ سأعتبر أنك تهين المحكمة ــ يا لها من مفاجأة لعينة
    Y Es una sorpresa, una gran sorpresa, una gran y maravillosa sorpresa. Open Subtitles ومفاجئة مفاجئة كبيرة حقاً انها مفاجئة كبيرة
    Es una sorpresa, ¿vale? Open Subtitles أنها مفاجئة . حسناً ؟
    Así que no Es una sorpresa que investigadores como yo estén tan interesados en entenderlo y descubrir formas de mejorarlo. TED إذًا لا عجب أن باحثين مثلي مهتمون جدًا بفهمها وابتكار طرق لتحسينها.
    Querido Kralik, creo hablar por todos al decir que Es una sorpresa desagradable. Open Subtitles عزيزى " كراليك " ، أعتقد أننى سأتكلم بالنيابة عن الجميع حين اقول أن هذه صدمة و مفاجأة
    La magia Es una sorpresa, un poco a lo Harry Potter. Open Subtitles إذاً, سحر واشياء أخرى, هذا مفاجئ يشبه فلم هاري بوتر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more