"esa es la parte" - Translation from Spanish to Arabic

    • هذا هو الجزء
        
    • هذا الجزء
        
    • ذلك هو الجزء
        
    • وهذا هو الجزء
        
    • ذلك الجزء
        
    • ذلك الجزءُ
        
    • هذا جزء
        
    • هذا هو الجزءُ
        
    • انه الجزء
        
    no es un truco. no soy yo, eres tu. solo tu, de hecho - Esa es la parte divertida. Open Subtitles إنها ليست حيلة , إنه ليس أنا . إنه أنتِ أنتِ فحسب ,هذا هو الجزء المضحك
    Doctor 2: Si ve aquí, Esa es la parte superior, la parte más externa del tumor. TED الطبيب الثاني: لو نظرت هنا، هذا هو الجزء العلوي، الجزء الخارجي من هذا الورم.
    Bueno, amigos míos, Esa es la parte difícil. Open Subtitles حسناً , أيها الأصدقاء هذا هو الجزء الصعب
    así que Esa es la parte del cerebro que se activa cuando le pones una palabra a una cosa. TED الكرسي. الكتاب أذن هذا الجزء من الدماغ يتم تفعيله عندما تسمي أي شئ
    Esa es la parte limitada de la racionalidad limitada. TED ذلك هو الجزء المحدود من العقلانية المحدودة.
    Solo dile lo que sucedió. Esa es la parte importante, que realmente sucedió. Open Subtitles فقط أخبريها أنه حدث ، هذا هو الجزء المهم ، أنه حدث بالفعل
    No, eres lo bastante inteligente. Esa es la parte fácil. Open Subtitles كلا ، أنتَ ذكيٌّ بما فيه الكفاية هذا هو الجزء السهل
    Asegurate de que nunca sea encontrado otra vez - Esa es la parte difícil. Open Subtitles التأكد من أنه لن يتم العثور عليهم أبداً مجدداً هذا هو الجزء الصعب
    Bueno, Esa es la parte molona. Open Subtitles حسناً , هذا هو الجزء الممتع أسمع هذا بدأت عزف الروك
    Esa es la parte facil Lo que haras ahora es la parte dificil Lo que define a un hombre Open Subtitles هذا هو الجزء السهل. ما تفعله بعد ذلك هو الجزء الصعب.
    Esa es la parte de las direcciones. Open Subtitles هذا هو الجزء وعليه عنوان مكتوب
    Esa es la parte interesante. Open Subtitles هذا هو الجزء المثير للأهمية ما الذي سيفعله بينيديكت في هذا الوضع ؟
    Esa es la parte donde se supone que lo refutas todo. Open Subtitles هذا هو الجزء الذى كان من المفترض القضاء عليه
    Esa es la parte amorosa. Ahora la verdad. Open Subtitles هذا هو الجزء الخاص بالحب الأن الجزء الخاص بالحقيقة
    Esa parte la conoces. Esa es la parte que todos conocen. Open Subtitles هذا الجزء الذي تعرفه وكل الناس ايضا يعرفونه
    Esa es la parte de Italia que debe ser conquistada,Sicilia Open Subtitles يجب أن يُغزا هذا الجزء إذا إعتزمت جلالتك الوصول إلى صقلية
    Correcto, Esa es la parte del plan que aún suena algo vago. Open Subtitles -صحيح, هذا الجزء من الخطة الذي يبدو غامضاً. -أنه محتمل.
    Bueno, sí, Esa es la parte difícil. Open Subtitles حسناً، نعم ذلك هو الجزء الأصعب
    Pero hasta la edad puede estar sujeta a alguna noción de madurez, y Esa es la parte más controversial y más difícil de la tarea del Comité. UN هذا وقد تخضع السن ذاتها، إلى حد ما، لمفهوم النضج، وهذا هو الجزء المثير للخلاف والأكثـر صعوبة في مهمـة اللجنة.
    Esa es la parte que requiere algo de conjetura, Agente Dogbird. Open Subtitles ذلك الجزء الذي تقديرات يحدس البعض هناك، الوكيل دوجبيرد.
    Sí, Esa es la parte mediocre. Open Subtitles ذلك الجزءُ المتوسّطُ.
    Pero Esa es la parte buena de tener pareja. Open Subtitles لكن هذا جزء مما هو رائع بشأن حصولك على رفيق
    Esa es la parte fácil. Está en la naturaleza. Open Subtitles هذا هو الجزءُ السهل, إنَّها تتواجدُ في الطبيعة
    A unos 30 m. Hay que atravesar la grieta. Esa es la parte peor. Open Subtitles بعد 30 مترا يجب ان اعبر الصخرة عبر الشقوق انه الجزء الأصعب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more