"esa fecha dirigida" - Translation from Spanish to Arabic

    • نفس التاريخ موجهة
        
    Carta de fecha 19 de septiembre (S/23047) dirigida al Secretario General por el representante de Australia, en que transmite el texto de una carta de esa fecha dirigida al Secretario General por el Primer Ministro de Australia. UN رسالة مؤرخة١٩ أيلول/سبتمبر (S/23047) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل استراليا، يحيل بها نص رسالة تحمل نفس التاريخ موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس وزراء استراليا.
    Carta de fecha 10 de abril de 1992 (S/23805) dirigida al Secretario General por el representante de Alemania, por la que se transmite el texto de una carta de esa fecha dirigida al Secretario General por el Ministro Federal de Relaciones Exteriores de Alemania. UN رسالة مؤرخة ١٠ نيسان/ابريل ١٩٩٢ (S/23805) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل ألمانيا، يحيل بها نص رسالة تحمل نفس التاريخ موجهة الى اﻷمين العام من وزير الخارجية الاتحادي ﻷلمانيا.
    Carta de fecha 23 de abril (S/23833) dirigida al Secretario General por el representante de Austria, por la que se transmite una carta de esa fecha dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Ministro Federal de Relaciones Exteriores de Austria en la que éste pedía la convocación de una sesión del Consejo. UN رسالة مؤرخة ٢٣ نيسان/ابريل (S/23833) موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل النمسا، يحيل بها رسالة تحمل نفس التاريخ موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من وزير الخارجية الاتحادي للنمسا يطلب فيها عقد اجتماع للمجلس.
    Carta de fecha 4 de mayo (S/23874) dirigida al Secretario General por el representante de Turquía, por la que se transmite el texto de una carta de esa fecha dirigida al Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores de Turquía. UN رسالة مؤرخة ٤ أيار/مايو (S/23874) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل تركيا، يحيل بها نص رسالة تحمل نفس التاريخ موجهة الى اﻷمين العام من وزير خارجية تركيا.
    Carta de fecha 20 de mayo de 1992 (S/23975) dirigida al Secretario General por el representante de Egipto, por la que se transmite el texto de una carta de esa fecha dirigida al Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores de Egipto. UN رسالة مؤرخة ٢٠ أيار/مايو ١٩٩٢ (S/23975) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل مصر، يحيل بها نص رسالة تحمل نفس التاريخ موجهة الى اﻷمين العام من وزير خارجية مصر.
    Carta de fecha 22 de mayo de 1992 (S/23996) dirigida al Secretario General por el representante de Bulgaria, por la que se transmite el texto de una carta de esa fecha dirigida al Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores de Bulgaria. UN رسالة مؤرخة ٢٢ أيار/مايو ١٩٩٢ (S/23996) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل بلغاريا، يحيل بها نص رسالة تحمل نفس التاريخ موجهة الى اﻷمين العام من وزير خارجية بلغاريا.
    Carta de fecha 28 de mayo (S/24027) dirigida al Secretario General por el representante de Yugoslavia, por la que se transmite el texto de una carta de esa fecha dirigida al Secretario General por el Vicepresidente de la Presidencia de la República Federativa de Yugoslavia. UN رسالة مؤرخة ٢٨ أيار/مايو (S/24027) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل يوغوسلافيا، يحيل بها نص رسالة تحمل نفس التاريخ موجهة الى اﻷمين العام من نائب رئيس مجلس رئاسة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    Carta de fecha 19 de septiembre (S/23047) dirigida al Secretario General por el representante de Australia, en que transmite una carta de esa fecha dirigida al Secretario General por el Primer Ministro de Australia. UN رسالة مؤرخة١٩ أيلول/سبتمبر (S/23047) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل استراليا، يحيل بها رسالة تحمل نفس التاريخ موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس وزراء استراليا.
    Carta de fecha 10 de abril de 1992 (S/23805) dirigida al Secretario General por el representante de Alemania, por la que se transmite el texto de una carta de esa fecha dirigida al Secretario General por el Ministro Federal de Relaciones Exteriores de Alemania. UN رسالة مؤرخة ١٠ نيسان/ابريل ١٩٩٢ (S/23805) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل ألمانيا، يحيل بها رسالة تحمل نفس التاريخ موجهة الى اﻷمين العام من وزير الخارجية الاتحادي ﻷلمانيا.
    Carta de fecha 23 de abril (S/23833) dirigida al Secretario General por el representante de Austria, por la que se transmite una carta de esa fecha dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Ministro Federal de Relaciones Exteriores de Austria en la que pedía la convocación de una sesión del Consejo. UN رسالة مؤرخة ٢٣ نيسان/ابريل (S/23833) موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل النمسا، يحيل بها رسالة تحمل نفس التاريخ موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من وزير الخارجية الاتحادي للنمسا يطلب فيها عقد اجتماع للمجلس.
    Carta de fecha 20 de mayo de 1992 (S/23975) dirigida al Secretario General por el representante de Egipto, por la que se transmite una carta de esa fecha dirigida al Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores de Egipto. UN رسالة مؤرخة ٢٠ أيار/مايو (S/23975) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل مصر، يحيل بها رسالة تحمل نفس التاريخ موجهة الى اﻷمين العام من وزير خارجية مصر.
    Carta de fecha 22 de mayo (S/23996) dirigida al Secretario General por el representante de Bulgaria, por la que se transmite una carta de esa fecha dirigida al Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores de Bulgaria. UN رسالة مؤرخة ٢٢ أيار/مايو ١٩٩٢ (S/23996) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل بلغاريا، يحيل بها نص رسالة تحمل نفس التاريخ موجهة الى اﻷمين العام من وزير خارجية بلغاريا.
    Carta de fecha 28 de mayo (S/24027) dirigida al Secretario General por el representante de Yugoslavia, por la que se transmite una carta de esa fecha dirigida al Secretario General por el Vicepresidente de la República Federativa de Yugoslavia. UN رسالة مؤرخة ٢٨ أيار/مايو (S/24027) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل يوغوسلافيا، يحيل بها رسالة تحمل نفس التاريخ موجهة الى اﻷمين العام من نائب رئيس جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    Carta de fecha 7 de agosto (S/22902) dirigida al Secretario General por los representantes de Bélgica, de Francia y del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, en que transmiten el texto de la carta de esa fecha dirigida al Presidente del Comité del Consejo y el texto adjunto de una declaración aprobada por la Comunidad Europea y sus Estados miembros en la reunión ministerial celebrada en La Haya el 6 de agosto de 1991. UN رسالة مؤرخة ٧ آب/اغسطس ١٩٩١ (S/22902) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثلي بلجيكا وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، يحيلون بها نص رسالة تحمل نفس التاريخ موجهة إلى * انظر أيضا الفصول ٩ و ١٠ و ١٣ و ١٤ و ٢٠ و ٢٢ و ٢٥ و ٢٧ و ٢٨ و ٦٠ و ٧٤ أدناه. رئيس مجلس اﻷمن، وتضم اﻹعلان الذي اعتمدته في ٦ آب/اغسطس ١٩٩١ الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها في الاجتماع الوزاري المعقود في لاهاي.
    Carta de fecha 7 de agosto (S/22902) dirigida al Secretario General por los representantes de Bélgica, de Francia y del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, en que transmiten el texto de la carta de esa fecha dirigida al Presidente del Comité del Consejo y el texto adjunto de una declaración aprobada por la Comunidad Europea y sus Estados miembros en la reunión ministerial celebrada en La Haya el 6 de agosto de 1991. UN رسالة مؤرخة ٧ آب/اغسطس ١٩٩١ (S/22902) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثلي بلجيكا وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، يحيلون بها نص رسالة تحمل نفس التاريخ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن، وتضم اﻹعلان الذي اعتمدته في ٦ آب/اغسطس ١٩٩١ الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها في الاجتماع الوزاري المعقود في لاهاي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more