Es esencial incluir esa lista de categorías, si se tiene la intención de formular principios rectores generales. | UN | ومن الضروري مراعاة تلك القائمة من الفئات، إذا اتجهت النية إلى صياغة مبادئ توجيهية عامة. |
Téngase en cuenta que esa lista de contacto se distribuirá a todos los representantes incluidos en la lista. | UN | ونعلمكم بأن قائمة الاتصال ستتاح لجميع الممثلين على تلك القائمة. |
Téngase en cuenta que esa lista de contacto se distribuirá a todos los representantes incluidos en la lista. | UN | ونعلمكم بأن قائمة الاتصال ستتاح لجميع الممثلين على تلك القائمة. |
esa lista de vigilancia se actualiza periódicamente y se pone a disposición de todas las autoridades de control de las fronteras. | UN | وتستكمل هذه القائمة دوريا وتتاح القائمة لجميع السلطات مراقبة الحدود. |
esa lista de vigilancia también se comparte con las misiones diplomáticas de Bhután en el extranjero. | UN | وتتقاسم هذه القائمة البعثات الدبلوماسية التابعة لبوتان في الخارج. |
esa lista de cuestiones y preguntas puede suscitar una respuesta oficial o alentar al Estado parte a enviar una delegación al período de sesiones. | UN | وقد تفضي هذه القائمة إلى الإتيان برد رسمي أو إلى حفظ الدولة الطرف على إرسال وفد إلى الدورة. |
Téngase en cuenta que esa lista de contacto se distribuirá a todos los representantes incluidos en la lista. | UN | ونعلمكم بأن قائمة الاتصال ستتاح لجميع الممثلين على تلك القائمة. |
Téngase en cuenta que esa lista de contacto se distribuirá a todos los representantes incluidos en la lista. | UN | ونعلمكم بأن قائمة الاتصال ستتاح لجميع الممثلين على تلك القائمة. |
Téngase en cuenta que esa lista de contacto se distribuirá a todos los representantes incluidos en la lista. | UN | ونعلمكم بأن قائمة الاتصال ستتاح لجميع الممثلين على تلك القائمة. |
Téngase en cuenta que esa lista de contacto se distribuirá a todos los representantes incluidos en la lista. | UN | ونعلمكم بأن قائمة الاتصال ستتاح لجميع الممثلين على تلك القائمة. |
Téngase en cuenta que esa lista de contacto se distribuirá a todos los representantes incluidos en la lista. | UN | ونعلمكم بأن قائمة الاتصال ستتاح لجميع الممثلين على تلك القائمة. |
Téngase en cuenta que esa lista de contacto se distribuirá a todos los representantes incluidos en la lista. | UN | ونعلمكم بأن قائمة الاتصال ستتاح لجميع الممثلين على تلك القائمة. |
Téngase en cuenta que esa lista de contacto se distribuirá a todos los representantes incluidos en la lista.] | UN | وتجدر الإشارة إلى أن قائمة الاتصال ستكون متاحة لجميع الممثلين المدرجة أسماؤهم في تلك القائمة.] |
Téngase en cuenta que esa lista de contacto se distribuirá a todos los representantes incluidos en la lista.] | UN | وتجدر الإشارة إلى أن قائمة الاتصال ستكون متاحة لجميع الممثلين المدرجة أسماؤهم في تلك القائمة.] |
La respuesta del Estado parte a esa lista de cuestiones constituirá, según lo establecido en el artículo 19 de la Convención, su siguiente informe periódico al Comité. | UN | وسيشكل رد الدولة الطرف على هذه القائمة من المسائل بموجب المادة 19 من الاتفاقية، تقريرها الدوري القادم إلى اللجنة. |
La respuesta del Estado parte a esa lista de cuestiones constituirá su próximo informe periódico, de conformidad con el artículo 19 de la Convención. | UN | وسيشكل رد الدولة الطرف على هذه القائمة من المسائل، بموجب المادة 19 من الاتفاقية، تقريرها الدوري القادم إلى اللجنة. |
La respuesta del Estado parte a esa lista de cuestiones constituirá su próximo informe periódico, de conformidad con el artículo 19 de la Convención. | UN | وسيشكل رد الدولة الطرف على هذه القائمة من المسائل، بموجب المادة 19 من الاتفاقية، تقريرها الدوري القادم إلى اللجنة. |
La respuesta del Estado parte a esa lista de cuestiones constituirá, según lo establecido en el artículo 19 de la Convención, su siguiente informe periódico al Comité. | UN | وسيشكل رد الدولة الطرف على هذه القائمة من المسائل بموجب المادة 19 من الاتفاقية، تقريرها الدوري القادم إلى اللجنة. |
esa lista de verificación no sería preceptiva, sino que permitiría un debate fundamentado y promovería la coherencia de la práctica del Consejo. | UN | ولن تأخذ هذه القائمة المرجعية طابعا إملائيا، بل ستتوخى تيسير إجراء مناقشة مستنيرة وتعزيز الاتساق في ممارسات المجلس. |
De conformidad con el procedimiento, el Comité transmitirá al Estado parte una lista de cuestiones antes de la presentación del informe, y las respuestas del Estado parte a esa lista de cuestiones constituirán el próximo informe periódico que presente en virtud del artículo 19 de la Convención. | UN | وتشكل ردود الدولة الطرف على هذه القائمة تقريرها القادم المقدم بموجب المادة 19 من الاتفاقية. |
Como aliados, hemos pedido esa lista de sospechosos muchas veces. | Open Subtitles | كحلفاء لكم، فقد طلبنا هذه القائمة عدة مرات من قبل |