"esa máquina" - Translation from Spanish to Arabic

    • تلك الآلة
        
    • هذا الجهاز
        
    • هذه الآلة
        
    • تلك الماكينة
        
    • هذه الآله
        
    • تلك الآله
        
    • تلك الماكنةِ
        
    • هذه الالة
        
    • تلك الماكنة
        
    • تلك الالة
        
    • هذه الآلات
        
    • هذه الأله
        
    • هده الألة
        
    • تلك الألة
        
    • بتلك الآلة
        
    esa máquina fue construida por Charles Babbage. TED تلك الآلة بناها هذا الرجل، تشارلز باباج.
    Todas las computadoras de ahora son copias de esa máquina. TED جميع الحاسبات اليوم هي نسخ من تلك الآلة
    Que fue diseñada en esa máquina, en los bosques detrás del instituto. TED التي صممت على تلك الآلة في الغابات خلف المعهد
    En esa máquina de allá, había una hermosa pelirroja. Open Subtitles على هذا الجهاز ،وكان هناك امرأة سمراء جميلة؟
    Salvaba vidas con esa máquina. TED وأنه كان ينقذ الأرواح عبر هذه الآلة التي ابتكرها.
    Alguien se mete en problemas con la policía, esa máquina deja de funcionar. Open Subtitles أحدهم يقع في مشكلة مع الشرطة، تلك الماكينة ستتوقف عن العمل
    Y el profesor Kasser quería descubrir si podemos interrumpir esa máquina. TED وأراد البروفيسور كاسَر أن يكتشف ما إذا كان بوسعنا تعطيل تلك الآلة أم لا.
    esa máquina va a darle al monstruo toda la energía necesaria para llegar a nosotros. Open Subtitles تلك الآلة ستقوم بتزويد وحشك بكل الطاقة التي يحتاجها للوصول إلينا
    esa máquina no funcionaba sin el lubricante del dinero, así que apareció la deuda nacional necesaria para pagar todo esto. Open Subtitles تلك الآلة لا يمكنها العمل بدون وقود المال وبهذا أتت الحاجة لتسديد . الدَين الوطني بالكامل
    Saltamos a esa máquina y rápidamente volvemos a 1357 para traerlo de regreso? Open Subtitles نضغط على تلك الآلة ونمر بسرعة إلى عام 1357 لإستعادته؟
    Tráeme esa máquina de escribir y luego yo podré ligar de modo forense la letra con la carta. Open Subtitles أحضر لي تلك الآلة الكاتبة وبعد ذلك أستطيع أن أقارن نوعها مع الرسالة
    Randy, mira, esa máquina significa mucho para todos... y si no la regresamos, seremos simples ladrones. Open Subtitles راندي، أصغ اليّ، تلك الآلة تعني الكثير لنا جميعاً ولكن اذا احتفظنا بها، فسنكون مجموعة من اللصوص سرقت آلة أرقام
    Concentren sus fuerzas en destruir esa máquina. Open Subtitles ركزوا قوتكم على تدمير تلك الآلة
    - ¿Necesita un pisapapeles? Porque si compra esa máquina, lo único que tendrá es un pisapapeles caro. Open Subtitles لأنك إن اشتريت هذا الجهاز فهي ما ستحصل عليه ، ثقالة ورق باهظة الثمن
    Stewie, no tengo ni idea de cómo arreglar esa máquina. Open Subtitles ستوي، أنا لا أعرف كيفية إصلاح هذا الجهاز.
    Ahora bien, da la casualidad de que tengo esa máquina. TED شاءت الظروف أن تكون لدي مثل هذه الآلة معي.
    Miramos este tipo de cosas teóricamente, sobre la base de la genética y el daño cerebral, la interacción con el entorno, y cómo funciona esa máquina exactamente. TED اذاً نحن ننظر لنوع من تلك الأشياء نظرياً، على أساس علم الجينات، وتلف الدماغ، والتفاعل مع البيئة، وبالتحديد كيف تعمل تلك الماكينة.
    Si fuera culpable y quisiera engañar a esa máquina, no sería difícil. Open Subtitles إذا كنت مذنبه و أردت التغلب على هذه الآله فلن يكون هذا صعبا
    ¿Tu ambicioso John Harker te obliga a aprender con esa máquina? Open Subtitles هل عزيزك جون الذى يجبرك على تعلم تلك الآله
    Alguien está jugando con esa máquina ahora y está echando a perder las últimas 72 horas de cálculos por la ventana. Open Subtitles شخص ما يَلْعبُ تلك الماكنةِ الآن ويَرْمي كامل الساعات الـ72 الماضية حساباتِ خارج النافذة.
    Quiero que encuentres cualquier maldita cosa que puedas sobre esa máquina quién la usó, quién la vendió, quién la compró. Open Subtitles اريدك ان تعرف كل شىء عن هذه الالة من استخدمها, من باعها من اشتراها
    Quiero esa máquina! Open Subtitles ضع بعض الأجسام بداخل تلك الشركه أريد تلك الماكنة
    esa máquina dice que mentiste no importa si dijiste la verdad, mentiste. Open Subtitles تلك الالة تقول بانك كذبت لا يهم ان قلت الحقيقة, لقد كذبت
    Hablemos otra vez sobre esa máquina, Terminator. Open Subtitles لنعد إلى ما كنت تقولينه عن هذه الآلات المدمرة
    Soy consciente de mi apariencia, pero os digo que de algún modo esa máquina nos cambió. Open Subtitles .. أنا أدرك كيف أبدو .. لكنى أخبرك هذه الأله بطريقة ما قامت بإبدالنا
    Debemos destruir esa máquina. Open Subtitles علينا أن ندمر هده الألة
    ¿Qué es esa máquina con las mangeras? Open Subtitles ما... ما تلك الألة ذات الخراطيم؟
    Y lo que haya en esos diseños es mi conexión con esa máquina. Open Subtitles وأياً يكن في ذلك المخطط، هو علاقتي بتلك الآلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more