Nadie, ni el mismo Príncipe, sabe quién es esa muchacha. | Open Subtitles | لا أحد ولا حتى الأمير يعلم من هى تلك الفتاة |
–Me preocupa esa muchacha. Nunca he visto a alguien desmoronarse tan rápido. | Open Subtitles | ـ كنت سأكلمها و ـ ـ ـ انا قلقة بشأن تلك الفتاة |
Vi a este hombre, dejó a esa muchacha. | Open Subtitles | رأيت هذا الرجل إسقاط تلك الفتاة من هناك. |
Pero no puedo permitir que esa muchacha se beneficie de su maquinación. | Open Subtitles | لكن لا يمكنني أن أدع هذه الفتاة تجني حصاد مؤامرتها |
esa muchacha, Josette, no tenía nada que ver con esto... | Open Subtitles | هذه الفتاة جوزيت, ليس لها اى علاقة بالأمر |
Y esa muchacha significa más para mí que un compañero. | Open Subtitles | تلك البنت الصغيرة تعني الكثير بالنسبة لي |
Por supuesto. Y conseguiré la tercera, a pesar de esa muchacha. | Open Subtitles | بالطبع، وسأحصل على الثالثة رغم أنف تلك الفتاة |
¿Cómo te fue con esa muchacha en la barbacoa? | Open Subtitles | إذا كيف جؤى اللقاء بينك و بين تلك الفتاة التي تعرفت بها في حفلة الشواء؟ |
De esa muchacha que fue empleada del mes de la tienda. | Open Subtitles | تلك الفتاة التي حصلت على موظفة الشهر في المتجر |
Esto es dinámico. Está subiendo. - Va a alcanzar a esa muchacha. | Open Subtitles | هذا غير مثير إنه ديناميكي لقد ذهب للحصول على تلك الفتاة |
Pues, no luzcas demasiado de onda. No querrás que esa muchacha se enamore de ti. | Open Subtitles | ،حسناً، لا تتظاهر بأنّك رائع جداً فأنت لا تحتاج أن تُعجب بك تلك الفتاة |
esa muchacha resultó ser Lady Claire, la hermana de Arnaut. | Open Subtitles | تلك الفتاة .. هي السّيدة كلير ، أخت آرنو |
Quizás solo sea esa muchacha loca | Open Subtitles | ربما تعرفها تلك الفتاة المجنونة |
Chris, si estás llevando a las personas a creer que hiciste algo con esa muchacha que no hiciste, entonces tienes que corregirlo. | Open Subtitles | كريس، إذا انت تقود الناس ليصدقوا أنت فعلت شيئاً مع تلك الفتاة وأنت لم تفعل ثم تحتاج لتصلحه |
Por esto trata de entender que al estar con esa muchacha sólo quería conversar. | Open Subtitles | لذا, ارجوك يا ستيفانى, حاولى ان تفهمى بشأن هذه الفتاة |
Pero no me gustaría tener que depender de la palabra de esa muchacha. | Open Subtitles | لكني اكره ان اكون في موضع حيث اضطر للاعتماد على كلمة هذه الفتاة |
Ambos matamos a esa muchacha. Nosotros dos juntos. | Open Subtitles | ولكنك تترك شخصا خارجا, نحن كلينا قتل هذه الفتاة,نحن الأثنين معا |
Digo, por Dios, ¿cuántos años crees que tenía esa muchacha negra? | Open Subtitles | كم كان تظن عمر تلك البنت السوداء ؟ |
El príncipe estaba tan locamente enamorado de esa chica que el tonto lo dejo todo y se casó con esa muchacha. | Open Subtitles | الأمير كان يعشق تلك البنت بجنون ... ذلكالأحمقِتَركَكُلّ شيءَ وتَزوّجَ تلك البنتِ. |
Los que financiaron este trabajo tienen una concesión de petróleo... que depende de que consigamos a esa muchacha. | Open Subtitles | لكن الناس الذي دفعوا ثمن هذا العمل لديهم امتياز نفطي دولي سيعتمد ذلك على اختطافنا لتلك الفتاة |
Tengo mis razones para estar interesada en esa muchacha. | Open Subtitles | لدي أسبابي لأبدي اهتمامي بتلك الفتاة |
Necesitamos el AirGuard... y esa muchacha está en el camino. | Open Subtitles | نحتاج الى 00 آير جارد 00 و هذه البنت تقف فى طريقنا الآن يا ريك |