"esa mujer en" - Translation from Spanish to Arabic

    • تلك المرأة في
        
    • هذه المرأة في
        
    • تلك المراة
        
    • هذه المرأة فى
        
    • تلك الإمرأة في
        
    • تلك المرأة من
        
    esa mujer en la sala de espera no me asustó por mi futuro. Open Subtitles تلك المرأة في قاعة الانتظار لم تفزعني بشأن مستقبلي
    De veras, pero me molestó ver a esa mujer en la calle. Open Subtitles فعلاً . لكنه يضايقني رؤية تلك المرأة في الشوارع
    Tenemos que hablar sobre, esa mujer en la bañera esa noche cuando yo era pequeña. Open Subtitles أمر تلك المرأة في المغطس تلك الليلة عندما كنتُ صغيرة
    Quiero saber que buscaba esa mujer en su galería. Open Subtitles أتمنّى أن أعلم ما الذي كانت تريده هذه المرأة في معرضك
    Tío, no voy a darle una patada a esa mujer en la pierna. Open Subtitles يارجل لن اذهب اليها واركل ساق تلك المراة
    Creo que tú o alguien que se parece a ti, estuvo en Beirut con esa mujer en la fecha indicada. Open Subtitles أعتقد أنك أنت ، أو شخص يشبهك كان في بيروت مع هذه المرأة فى التاريخ المذكور
    Pudiera haberle hecho lo que vimos a esa mujer en el hospital. Open Subtitles كان يمكن أن يعمل ما رأينا إلى تلك الإمرأة في المستشفى.
    Pero entonces, una noche, después de la rehabilitación... en Alcohólicos Anónimos, vi a esa mujer en aquel callejón. Open Subtitles ولكن بعد ليلة واحدة من اعادة التأهيل رأيت تلك المرأة من الأجتماع في ذلك الزقاق
    Son las 2, y querías intentar interrogar a esa mujer en el hospital. Open Subtitles انها 2: 00، وأردت في محاولة ل مقابلة تلك المرأة في المستشفى.
    Scott y él trabajaron para conseguir a esa mujer en el bar. Open Subtitles انه هو وسكوت مثلوا مسرحية العراك على تلك المرأة في الحانة
    Mejor ni menciones el nombre de esa mujer en los próximos días. Open Subtitles من المستحسن ألا تذكر اسم تلك المرأة في الأيام القليلة المقبلة.
    Y antes de ayer, no había visto a esa mujer en toda mi vida. Open Subtitles ،و قبل يوم البارحة لم أرَ تلك المرأة في حياتي كلها
    Ahora, no quiero que se hable de esa mujer en esta casa. Open Subtitles لن أتكلم عن تلك المرأة في هذا البيت
    No habías visto a esa mujer en tu vida. Open Subtitles لم ترى تلك المرأة في حياتك من قبل.
    ¡Sin esa mujer en mi vida no soy nada! Open Subtitles بدون تلك المرأة في حياتي أنا لا شيء
    No seguirás pensando en esa mujer en el bosque, ¿verdad? Open Subtitles أما زلت تفكّر في تلك المرأة في الغابة؟
    ¿Pero cómo consiguió Zoey el iPad de esa mujer en primer lugar? Open Subtitles و لكن كيف حصلت - زوي على آيباد تلك المرأة في المقام الأول ؟
    Es como si hubiera conocido a esa mujer en una vida anterior. Como si nuestro amor estuviera mas allá de nuestro propio ser. Open Subtitles كأنني قابلت هذه المرأة في حياة سابقة و كأن حبنا يتجاوز وجودنا الفعلي
    No tengo ningún interés en cruzarme con esa mujer en Halloween. Open Subtitles ليس لديّ أي رغبة في مضايقة هذه المرأة في عيد القديسين
    Deja de fingir que vas a hacerme daño, porque los dos sabemos que no lo harás, aunque corte a esa mujer en trozos... cosa que haré... Open Subtitles توقف عن التظاهر بانك ستؤذيني لانا كلانا يعلم بانك لن تفعل حتى لو قطعت تلك المراة لاجزاء صغيرة وسافعل لن تفعل اي شئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more