"esa mujer es" - Translation from Spanish to Arabic

    • هذه المرأة
        
    • تلك المرأة
        
    • تلك المرأه
        
    • تلك الإمرأةِ
        
    Liberar a Esa mujer es incitar a todas las mujeres a que desafíen a sus maridos. Open Subtitles تحرير هذه المرأة سيكون بمثابة دعوة لجميع الزوجات لتحدي أزواجهن
    ¡Vamos! papá, ¿Qué dices? ¿Qué Esa mujer es un fantasma? Open Subtitles ماذا تقول يا والدى تقصد ان هذه المرأة كانت شبح
    No, pensé: "Esa mujer es realmente especial" Open Subtitles لا لقد قلت لنفسى هذه المرأة مميزة للغاية
    Está bien. Ella lo hubiese averiguado de cualquier forma. Esa mujer es implacable. Open Subtitles لا بأس، كانت لكشفت الحقيقة على كل حال، تلك المرأة قاسية
    Esa mujer es un número equivocado. Trabaja sobre las pistas. Open Subtitles تلك المرأة رهان خاسر ابحثى عن مفتاح آخر لحل القضية
    Pero Gerard está muerto, junto con algunos detalles. Esa mujer es la siguiente candidata al trono, y cada día, ella encuentra algún modo de avergonzar a su familia y a su país. Open Subtitles تلك المرأه على وشك تولي العرش وكل يوم تجد طريق جديده لتخزي عائلتها ولبلدنا
    Encontrar el cuerpo de Esa mujer es muy intenso. Open Subtitles إيجاد تلك الإمرأةِ الجسم كَانَ حادَّ جداً.
    Esa mujer es una maniática, pero tiene que relajarse y dejarme hacer mi trabajo. Open Subtitles هذه المرأة مسخة تحب التحكم ويجب عليها تركي لأقوم بعملي
    Vengo de una sesión con Cristal. Esa mujer es asombrosa. Open Subtitles لقد جئت للتو من جلسة مع كرستل هذه المرأة خارقة للمألوف
    Esa mujer es tan atractiva como un travesti. Open Subtitles هذه المرأة جذابـة جنسياً كـ رجل مُتشبه بـ امرأة
    Esa mujer es la peor camarera del mundo. Open Subtitles هذه المرأة هى أسوء نادلة فى العالم بأسره
    Esa mujer es la que peor elige a los hombres del mundo. Open Subtitles هذه المرأة أسوأ إمرأة تنتقي الرجال في العالم
    Sé a ciencia cierta que Esa mujer es inocente, Tess, lo sé. Open Subtitles أنا اعلم حقيقة كون هذه المرأة بريئة , تيس , انا اعلم
    La razón por la que no pude tirarme a Esa mujer es porque esperaba a Jane. Open Subtitles السبب هو أنّه لا يمكنني نيك هذه المرأة لأنّي كنت أتوقع جين.
    La primera vez que te vi... pensé, "esa mujer... es más fuerte que el hierro". Open Subtitles حينما رأيتِك أول مرة قلت في نفسي " هذه المرأة أقوى من الحديد"
    Esa mujer es un bicho raro. Siempre lo ha sido. Open Subtitles تلك المرأة عبارة عن بطة غريبة الأطوار و دائما ما كانت كذلك
    Esa mujer es una gladiadora ante el público. Open Subtitles تلك المرأة تعتبر بطلة في الميادين العامة.
    Esa mujer es una desgracia y va a lograr la custodia. Open Subtitles تلك المرأة هي الأخبار السيئة، وأنها ستعمل حصول على حضانة من تلك الفتاة الصغيرة.
    Tu amiga Helena Peabody Esa mujer es un maldito dragón y esta haciendo de mi vida un infierno Open Subtitles تلك المرأة إنها كالأفعى اللعينة إنها تحول حياتي إلى جحيم
    Pero todo lo que hace Esa mujer es hablar sobre lo increíble que eres. Open Subtitles لكن كل ما تفعله تلك المرأة هو الحديث عن مدى روعتك
    Sea lo que sea lo que le contaste a la policía, Esa mujer es una mentirosa compulsiva. Open Subtitles مهما كان ما أخبرت به الشرطة تلك المرأة مريضة بالكذب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more